Meade LX200GPS manual Ocular con Retícula Iluminada Adaptador T

Page 43
Fig. 28: Ocular con Retícula Iluminada.

Fig. 28: Ocular con Retícula Iluminada.

Fig. 29: Adaptador T 62.

para corregir errores de rastreo con un ocular reticulado iluminado; las correcciones pueden entonces ser llevadas a cabo usando el controlador Autostar II.

Montura Piggyback:La fotografía en piggyback es una de las más populares, y fáciles de iniciarse en la astrofotografía. Simplemente coloque su cámara de 35mm con su propio lente (35mm a 250mm), sobre su telescopio Meade LX200GPS montado de manera ecuatorial, y guiando la cámara a través del telescopio principal, puede tomar fotografías de campo amplio de la Vía Láctea con un impresionante detalle y claridad.

Protectores de Rocío (Dew Shields): En climas húmedos, las partículas de agua suspendidas en la atmósfera pueden condensarse en la superficie frontal de la lente correctora del telescopio. La formación de rocío se puede inhibir significativamente con el uso de los protectores de rocío, que es en esencia un tubo de extensión que se coloca sobre la celda frontal del telescopio. El modelo #608 es para el Maksutov de 7” y el SC de 8”; el #610 para todos los SC de 10”; y el #612 para los modelos SC de 12”.

Filtro Polarizador Variable (1¼”) #905: El sistema #905 incluye dos filtros polarizadores montados en una celda especial maquinada especialmente, y sirve para graduar la reducción de luz cuando se observa la Luna. Mueva la palanca de ajuste para ajustarla transmisión de luz de un 5% a un 25%. El #905 se inserta en el diagonal del telescopio seguido del ocular.

Filtro Skylight #1A: Este es un sello de polvo para prevenir la entrada de partículas extrañas dentro de su telescopio Schmidt Cassegrain. También ayuda a reducir la bruma cuando observa objetos terrestres. Es una unidad para la celda trasera y se enrosca directamente al telescopio. Entonces se coloca el diagonal o cualquier otro accesorio. El filtro incrementa el contraste visual y fotográfico, reduce el resplandor y ayuda a penetrar la bruma.

Derrotador de Campo #1220: Para utilizarse con los LX200GPS de 7”, 8”, 10” y 12” funcionando de manera altacimutal. El rerrotador de campo se acopla en la celda trasera del telescopio y se conecta a uno de los puertos RS-232 del panel de control. Información digital generada por el microprocesador del telescopio instruye al derrotador para moverse con precisión de manera continua y contrarrestar el giro del campo. Este efecto es uniforme aún en astrofotografías con CCD de larga exposición. El resultado es como si se tuviera el telescopio montado sobre una montura ecuatorial. El Derrotador de Campo #1222 es el modelo que se utiliza con los telescopios 16” LX200GPS. Se conecta en un puerto especial en el panel de control.

Software Epoch 2000-sk CD Sky: Es un poderoso programa que se presenta en un CD- Rom, que permite al usuario pulsar más de 19 millones de objetos de su base de datos que incluye el Hubble Guiade Star Catalog, y muestra el nombre del objeto, sus coordenadas, su magnitud, tipo de objeto y descripción. Otras características permiten al usuario hacer acercamientos en campos menores a un segundo de arco, localice planetas con una precisión de 0.1 segundos de arco, imprima mapas celestes de calidad profesional y mucho más.

Cable Interfase LX200: Con el Epoch 2000sk cargado en la PC, el telescopio equipado con un Autostar II, como los LX200GPS, pueden ser controlados de manera remota. Se utiliza para descargar la información más actualizada de satélites, estrellas objetos celestes, excursiones, lista de comandos, y actualizaciones de software, directamente del sitio web de Meade (www.meade.com).

Adaptador de Corriente #547 con Cable: Incluye una extensión de 8.3 m y permite hacer funcionar el telescopio de la corriente de su casa (115vAC).

Adaptador a Encendedor de Coche #607: Permite conectar el telescopio LX200GPS desde un encendedor de coche. El LX200GPS puede funcionar toda la noche sin riesgo de agotar la batería del coche.

Para encontrar más información de estos y otros accesorios disponibles para su telescopio, revise el Catálogo General de Meade o contacte su distribuidor local Meade.

43

Image 43
Contents Meade Instruments Corporation Manual de Instruccionescon Controlador de Mano Autostar El diagrama no está a escala El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain MeadeEl Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meade diagrama de un modelo de 8”. Sin escala¡ADVERTENCIA CONTENIDOGUIA DE INICIO RAPIDO F G D H I J K L C B ANotaImportante no se muestra PARTES DEL TELESCOPIOContrlolador AutostarConsulte COMO AR LX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSOAdvertencia Vea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 yDefiniciones Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observación ∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación ∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontalTIPS LX200GPS Únase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómicaListado de Partes EMPEZANDOCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode 5. Coloque el Diagonal u otros accesorios Cómo Armar su TelescopioL E C B A F D O GH J K Cómo instalar las bateríasCómo seleccionar el ocular apropiado A B C¿Demasiado Poder? Montando y Ajustando el BuscadorObservando con las Teclas de Flecha del Autostar OBSERVANDOObservando Moviendo el Telescopio Manualmente Observación TerrestreVelocidades de Movimiento Enfocando el Ocular Utilizando el MicroenfocadorPara utilizar el microenfocador Andando por los Menús del Autostar Observando la LunaObservación Astronómica Siguiendo un Objeto Automáticamente¿Cuál es la Estrella de Alineación? Observando hacia Saturno Observe una Estrella usando el Rastreo AutomáticoTome una Excursión Guiada INFO LX200GPS Detectando la Nivelación del TelescopioLocalizando el Norte Verdadero Sistema de Posicionamiento GlobalEjercicio de Navegación en el Autostar LO BASICO DEL AUTOSTARPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol Mire Hacia el Futuro Navegando por el AutostarFig. 18 Estructura Completa del Menú del Autostar MENUS DEL AUTOSTARPara mover el telescopio hacia algún objeto del catálogo Menú de de Objetos / Object MenuMenú de Eventos / Event Menu Menú de Utilerías / Utilities Menu Menú de Glosario / Glossary MenuEl Tiempo lo es Todo Menú de Configuración / Menu Setuppágina Si accesa “Entrer to Sync” por error pulsando yMENU DAYLIGHT SAVING, página Espejito, Espejito… Botones de Acceso RápidoPara Editar un Sitio CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTARAgregando Sitios de Observación Para Agregar un Sitio a la lista definida por el usuarioPara reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuario Creando Objetos del UsuarioLandmarks Referencias Terrestres Observando SatélitesPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Para seleccionar una referencia terrestre de la base de datos Identificar IdentifyPara recorrer todas las referencias Landmark Survey Ejemplo Búsqueda BrowseAlineación Alt/Ac con Dos Estrellas Alineaciones Alternas Alt/AcInicialice su Autostar Alineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star AlignmentMAPAS CELESTES Alineación Atl/Ac con Una EstrellaPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Opción de Menú Erase Borrar Corrección Periódica de ErrorOpción de Menú Update Actualizar Opcion de Menú Train EntrenamientoUnas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPS FOTOGRAFIA8” f/6.3 ACCESORIOS OPCIONALESOculares Meade Serie 7” f/15Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1A Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2xFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T Colimación MANTENIMIENTOSiga estos pasos para colimar su sistema óptico TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive? Inspeccionando la OpticaMidiendo el Movimiento del Telescopio Servicio al Cliente de MeadeEl Abanico Maksutov ESPECIFICACIONESEspecificaciones del 7” f/15 LX200GPS Especificaciones del 8” f/10 LX200GPSAluminio vaciado, horqueta de 2 brazos Especificaciones del 10” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 12” f/10 LX200GPS Especificaciones del 14” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Sistema Autostar Especificaciones del 16” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Teclado Autostar Discos de Coordenadas APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLARAlineación Ecuatorial Coordenadas CelestesBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar Alignment Alineacion Polar con el AutostarAlineación Polar Fácil Easy Polar Alignment Alineación Polar con Una Estrella One-Star Polar AlignmentCiudad APENDICE B TABLA DE LATITUDESTabla de Latitud para las Principales Ciudades del Mundo NORTE AMERICALínea de Comentario APENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO¡Qué es lo que se necesita? Modos del TourCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours LIBROS APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORESSiga Aprendiendo TEMASFig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconocibles APENDICE E EL MENU MOON LUNACaractrísticas del Panel de Control APENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 16” LX200GPS Transporte ComercialPara ensamblar el Super Trípode de Campo para 16” ENSAMBLE DEL16” LX200GPSColocando la “Horqueta” Colocando la base del 16” LX200GPSMontando el Tubo Optico Colocando los Cables de Corriente y Datos CONSIDERACIONES IMPORTANTESDiagonal a 2” con adaptador a 1¼” APENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 14” LX200GPS Compartimiento de BateríasPara agregar del microenfocador al derrotador APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADORLa Luna ASTRONOMIA BASICAGlosario del Autostar Objetos EspacialesObjetos de Cielo Profundo Los PlanetasNotas Page Meade Instruments Corporation GARANTIA LIMITADA MEADE
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb