Meade LX200GPS manual Mantenimiento, Colimación

Page 44
MANTENIMIENTO

Fig. 30: Rodamientos del Microen- focador.

MANTENIMIENTO

Los Telescopios LX200GPS son equipos ópticos de precisión diseñados para dar toda una vida de uso con un excelente desempeño. Dado el cuidado y respeto de cualquier equipo de precisión, su LX200GPS muy rara vez, si acaso, requerirá de mantenimiento en la fábrica.

a.Evite limpiar la óptica del telescopio: Un poco de polvo en la superficie de la lente correctora no causa virtualmente ninguna degradación en la calidad de la imagen y no debe ser considerado como una razón para lempiar la lente.

b.Cuando se absolutamente necesario, quite el polvo de la superficie de la lente correctora con movimientos suavez utilizando una brocha de pelo de camello o elimínelo con una bomba de aire para los oídos (de venta en farmacias). NO utilice limpiadores

comerciales para lentes fotográficos.

c. Materia orgánica (como huellas digitales) en el lente frontal puede limparse con una solución de 3 partes de agua destilada con 1 parte de alcohol isopropílico. También puede agregar una gota de detergente biodegradable para trastes por un litro de solución. Utilice toallitas faciales suaves de color blanco realizando movimientos gentiles. Cambie la toallita con frecuencia.

Precaución: No utilice toallitas con aroma ya que puede dañar la óptica de su equipo.

d.Por ninguna razón, quite la lente correctora de su celda para intentar limpiarla. Es casi imposible que usted pueda colocar nuevamente la lente en su orientación correcta, lo que resultará en una degradación óptica seria. Meade Instrumtns no asume ninguna responabilidad por daños incurridos al telescopio de esta amanera.

e.Si el LX200GPS se utiliza en el exterior en una noche húmeda, es probable que se presente condensación de agua en las superficies del telescopio. Aunque tal condensación normalmente no causa ningún daño al telescopio, se recomienda que todo el telescopio sea secado con una tela seca antes de empacarlo para guardarlo. NO limpie las superficies ópticas con la toalla. Mejor, simplemente permita que se evapore la humedad dejando el telescopio en lugar cálido y aereado bajo techo, de tal manera que las superficies ópticas se sequen por sí solas.

f.Si su LX200GPS no es utilizado por un largo período de tiempo, probablemente por un mes o más, se recomienda remover las baterías del telescopio. Las baterías que se dejan en el telescopio por largos períodos de tiempo pueden chorrearse, causando daños a los circuitos electrónicos del telescopio.

g.No deje su LX200GPS dentro de un auto cerrado en un día cálido de verano; temperaturas excesivamente altas pueden dañar la lubricación interna del telescopio y la electrónica.

h.El microenfocador está ajustado cuidadosamente de fábrica. Si es necesario ajustar los baleros del microenfocador (vea la Fig. 30), esto solamente debe ser llevado a

cabo por los técnicos entrenados de fábrica. Si el microenfocador se ajusta de manera inadecuada, el desempeño se dañará. Daños resultado de un ajuste inadecuado por parte de personal no autorizado no serán cubiertos por la garantía.

Colimación

La colimación óptica (alineación) de cualquier telescopio astronómico que se utiliza para trabajos serios es muy importante, pero en el caso de los diseños Schmidt-Cassegrain LX200GPS de 8”, 10” y 12”, tal colimación es absolutamente escencial para un buen desempeño. (Nota: el modelo Maksutov-Cassegrain de 7”, no necesita ser colimado). Asegúrese de leer y comprender bien esta sección para que su LX200GPS le dé el mejor desempeño óptico posible.

Como parte de las pruebas ópticas finales, todos los telescopios Schmidt-Cassegrain de Meade son colimados con precisión en la fábrica antes de su despacho. De cualquier manera, vibraciónes y manejo en el envío pueden causar que el sistema óptico se desalínee. Esto no es un problema ya que el procedimiento de colimación es sencillo y fácil de realizar.

Para revisar la colimación de su LX200GPS, centre una estrella brillante sobre usted, o utilice un reflejo del sol sobre una defensa cromada de un vehículo – observe con el ocular de 26mm. Permita que la temperatura de su telescopio de normalice con la del ambiente antes de proceder; las diferencias en temperatura de la óptica y el medio pueden causar distorsión de las imágenes.

44

Image 44
Contents con Controlador de Mano Autostar Manual de InstruccionesMeade Instruments Corporation El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain Meade El Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meadediagrama de un modelo de 8”. Sin escala El diagrama no está a escalaCONTENIDO ¡ADVERTENCIAGUIA DE INICIO RAPIDO NotaImportante L C B AF G D H I J K PARTES DEL TELESCOPIO ContrloladorAutostar no se muestraLX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSO AdvertenciaVea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 y Consulte COMO ARDefiniciones CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma ∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontal ∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observaciónÚnase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómica TIPS LX200GPSCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode EMPEZANDOListado de Partes Cómo Armar su Telescopio L E C B A F D O GH J KCómo instalar las baterías 5. Coloque el Diagonal u otros accesoriosA B C Cómo seleccionar el ocular apropiadoMontando y Ajustando el Buscador ¿Demasiado Poder?OBSERVANDO Observando Moviendo el Telescopio ManualmenteObservación Terrestre Observando con las Teclas de Flecha del AutostarPara utilizar el microenfocador Enfocando el Ocular Utilizando el MicroenfocadorVelocidades de Movimiento Observando la Luna Observación AstronómicaSiguiendo un Objeto Automáticamente Andando por los Menús del Autostar¿Cuál es la Estrella de Alineación? Tome una Excursión Guiada Observe una Estrella usando el Rastreo AutomáticoObservando hacia Saturno Detectando la Nivelación del Telescopio Localizando el Norte VerdaderoSistema de Posicionamiento Global INFO LX200GPSPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol LO BASICO DEL AUTOSTAREjercicio de Navegación en el Autostar Navegando por el Autostar Mire Hacia el FuturoMENUS DEL AUTOSTAR Fig. 18 Estructura Completa del Menú del AutostarMenú de de Objetos / Object Menu Para mover el telescopio hacia algún objeto del catálogoMenú de Eventos / Event Menu Menú de Glosario / Glossary Menu Menú de Utilerías / Utilities MenuMenú de Configuración / Menu Setup El Tiempo lo es TodoSi accesa “Entrer to Sync” por error pulsando y páginaMENU DAYLIGHT SAVING, página Botones de Acceso Rápido Espejito, Espejito…CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTAR Agregando Sitios de ObservaciónPara Agregar un Sitio a la lista definida por el usuario Para Editar un SitioCreando Objetos del Usuario Para reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuarioPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Observando SatélitesLandmarks Referencias Terrestres Para recorrer todas las referencias Landmark Survey Identificar IdentifyPara seleccionar una referencia terrestre de la base de datos Búsqueda Browse EjemploAlineaciones Alternas Alt/Ac Inicialice su AutostarAlineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star Alignment Alineación Alt/Ac con Dos EstrellasPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Alineación Atl/Ac con Una EstrellaMAPAS CELESTES Corrección Periódica de Error Opción de Menú Update ActualizarOpcion de Menú Train Entrenamiento Opción de Menú Erase BorrarFOTOGRAFIA Unas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPSACCESORIOS OPCIONALES Oculares Meade Serie7” f/15 8” f/6.3Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2x Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1AFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T MANTENIMIENTO ColimaciónSiga estos pasos para colimar su sistema óptico Inspeccionando la Optica Midiendo el Movimiento del TelescopioServicio al Cliente de Meade TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive?ESPECIFICACIONES Especificaciones del 7” f/15 LX200GPSEspecificaciones del 8” f/10 LX200GPS El Abanico MaksutovEspecificaciones del 10” f/10 LX200GPS Especificaciones del 12” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 14” f/10 LX200GPS Aluminio vaciado, horqueta de 2 brazosEspecificaciones del Teclado Autostar Especificaciones del 16” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Sistema Autostar APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLAR Alineación EcuatorialCoordenadas Celestes Discos de CoordenadasBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineacion Polar con el Autostar Alineación Polar Fácil Easy Polar AlignmentAlineación Polar con Una Estrella One-Star Polar Alignment Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar AlignmentAPENDICE B TABLA DE LATITUDES Tabla de Latitud para las Principales Ciudades del MundoNORTE AMERICA CiudadAPENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO ¡Qué es lo que se necesita?Modos del Tour Línea de ComentarioCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORES Siga AprendiendoTEMAS LIBROSAPENDICE E EL MENU MOON LUNA Fig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconociblesAPENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPS Características Exclusivas del 16” LX200GPSTransporte Comercial Caractrísticas del Panel de ControlENSAMBLE DEL16” LX200GPS Para ensamblar el Super Trípode de Campo para 16”Montando el Tubo Optico Colocando la base del 16” LX200GPSColocando la “Horqueta” CONSIDERACIONES IMPORTANTES Colocando los Cables de Corriente y DatosAPENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPS Características Exclusivas del 14” LX200GPSCompartimiento de Baterías Diagonal a 2” con adaptador a 1¼”APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADOR Para agregar del microenfocador al derrotadorASTRONOMIA BASICA Glosario del AutostarObjetos Espaciales La LunaLos Planetas Objetos de Cielo ProfundoNotas Page GARANTIA LIMITADA MEADE Meade Instruments Corporation
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb