NEC LCD1501 user manual Vorsicht, Erklärung des Herstellers, Deutsch-1

Page 27

WARNUNG

SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.

ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN

VORSICHT: ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pflege dieses Geräts hin. Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden.

Vorsicht:

Wird der LCD1501 in Europa an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.

In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden. Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde.

Wird der LCD1501 in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden.

In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden, dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.

Erklärung

Erklärung des Herstellers

Deutsch

Wir bestätigen hiermit, dass der Farbmonitor LCD1501 (NL2501) folgenden Richtlinien entspricht:

EG-Direktive 73/23/EG:

– EN 60950

EG-Direktive 89/336/EG:

EN 55022

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 55024

und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist:

NEC-Mitsubishi Electric Visual

Systems, Corp.

MS Shibaura Bldg., 13-23,

Shibaura 4-chome,

Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPAN

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. hat als ENERGY STAR® -Partner festgestellt, dass dieses Gerät den ENERGY STAR- Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke in den USA.

IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A und XGA sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.

Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. NEC ist eine eingetragene Marke der NEC Corporation.

Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.

Deutsch-1

03_German

1

12/9/02, 4:10 pm

Image 27
Contents LCD1501 For the Customer to use in U.S.A. or Canada Canadian Department of Communications Compliance StatementFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm Declaration Declaration of the ManufacturerEnglish-1 Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1Tilt Remove Monitor Stand for MountingEnglish-4 English-5 SpecificationsBrightness/Contrast Controls Auto AdjustControls OSM On-Screen-Manager ControlsTools Colour Control SystemsMonitor Info Display ModeInformation OSM WarningSafety Precautions and Maintenance Recommended useEnglish-9 English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Poziãní ovládací prvky Ovladaãe OSM On-Screen ManagerPrvky pro ovládání jasu a kontrastu Automatické sefiízeníNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Deutsch-1 ErklärungVorsicht Erklärung des HerstellersInhalt KurzanleitungDeutsch-2 Deutsch-3 Abbildung C.1Neigen Entfernen des Monitorfußes für die MontageDeutsch-4 Deutsch-5 Technische DatenAutom. Einst BedienelementeOSM-Steuerungen On-Screen-Manager Helligkeit-/Kontrast-SteuerungenWerkzeuge FarbsteuerungssystemeDeutsch-8 OSM WarnungGrafik Modus MonitorinformationEinsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und PflegeDeutsch-9 Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Αυτ Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Español-1 DeclaraciónPeligro Declaración del fabricanteContenido Inicio rápidoEspañol-2 Español-3 Figura C.1Inclinación Cómo retirar el soporte del monitor para el montajeEspañol-4 Español-5 EspecificacionesAuto ajuste ControlesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla Controles de brillo/contrasteHerramientas Sistemas de control del colorInformación Monitor InformaciónPrecaución OSM Modo VisualizaciónUso recomendado Medidas de seguridad y mantenimientoEspañol-9 Español-10 ErgonomíaDéclaration Déclaration du constructeurFrançais-1 Sommaire Mise en marche rapideFrançais-2 Français-3 Inclinaison Dépose du support du moniteur pour montageFrançais-4 Français-5 SpécificationsCommandes de position CommandesLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran Commandes de luminosité et de contrasteOutils Système de contrôle des couleursInformation Écran Mode D’AFFICHAGEInformations Avertissements OSMConseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretienFrançais-9 Français-10 Italiano-1 DichiarazioneAttenzione Dichiarazione del CostruttoreContenuto Guida rapidaItaliano-2 Italiano-3 Inclinabile Rimozione del supporto monitor per montaggioItaliano-4 Italiano-5 Specifiche tecnicheRegolazione automatica ControlliControlli OSM On-Screen-Manager Controlli Luminosità/ContrastoStrumenti Sistemi di controllo del coloreItaliano-8 InformazioniAvvertenza OSM Modalità DisplayUso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzioneItaliano-9 Italiano-10 ErgonomiaNederlands-1 KennisgevingLet op Kennisgeving van de fabrikantInhoud Snel aan de slagNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie C.1Kantelen Monitorvoet verwijderen voor permanente montageNederlands-4 Nederlands-5 SpecificatiesAutomatische regeling BesturingselementenOSM-besturingselementen On-Screen-Manager Helderheid/contrastHulpmiddelen KleurenbeheersystemenOSM-waarschuwing Factory Preset FabrieksinstellingDisplay Mode Weergavemodus InformatieAanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoudNederlands-9 Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja po∏o˝enia Sterowanie OSM On-Screen-ManagerRegulacja jasnoÊci/kontrastu AutoregulacjaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Автонастройка Органы управленияОрганы управления OSM Экранное меню Параметры яркости/контрастностиИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Bildirim Uyar∂Üreticinin Bildirimi ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri Otomatik Ayar KontrollerOSM On-Screen Manager Kontrolleri Parlakl∂k/Kontrast KontrolleriAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper