NEC LCD1501 user manual Let op, Kennisgeving van de fabrikant, Nederlands-1

Page 77

WAARSCHUWING

STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONTACTDOOS OF ANDERE STOPCONTACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN HET CONTACTPUNT KUNT PLAATSEN.

OPEN DE BEHUIZING NIET. DEZE BEVAT ONDERDELEN DIE ONDER HOGE SPANNING STAAN. HET ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.

 

 

LET OP!

 

 

 

KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN • NIET OPENEN

 

 

 

 

 

LET OP!

VERWIJDER DE BEHUIZING NIET (NOCH DE ACHTERZIJDE) OM DE KANS OP ELEKTRISCHE

 

SCHOKKEN TE BEPERKEN. BEVAT GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER

 

KUNNEN WORDEN VERVANGEN OF ONDERHOUDEN. HET ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN

 

UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.

Dit symbool waarschuwt de gebruiker dat de eenheid een niet-geïsoleerde voltagebron bevat die sterk genoeg is om elektrische schokken te veroorzaken. Het is bijgevolg gevaarlijk de onderdelen in deze eenheid aan te raken.

Dit symbool wijst de gebruiker op belangrijke informatie over de werking en het onderhoud van deze eenheid. Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden.

Let op!

Als u in Europa de LCD1501 gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.

Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor het apparaat te gebruiken. Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier.

Als u in Australië de LCD1501 gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.

In alle andere situaties gebruikt u een voedingskabel die overeenkomt met de spanning van de wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit. Deze voedingskabel moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn.

Kennisgeving

Kennisgeving van de fabrikant

Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitor LCD1501 (NL2501) in overeenstemming is met

Richtlijn 73/23/EEC van de Europese Commissie:

– EN 60950

Richtlijn 89/336/EEC van de Europese Commissie:

EN 55022

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 55024

en het volgende keurmerk heeft:

NEC-Mitsubishi Electric Visual

Systems, Corp.

MS Shibaura Bldg., 13-23,

Shibaura 4-chome,

Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan

Nederlands

Als ENERGY STAR® -partner heeft NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. bepaald dat dit product beantwoordt aan de ENERGY STAR-richtlijnen voor een efficiënt energiegebruik. ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten geregistreerd merk. IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.

Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. NEC is een geregistreerd handelsmerk van NEC Corporation.

Alle overige handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.

Nederlands-1

08_Dutch

1

12/9/02, 4:11 pm

Image 77
Contents LCD1501 FCC Information For the Customer to use in U.S.A. or CanadaCanadian Department of Communications Compliance Statement TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm English-1 DeclarationDeclaration of the Manufacturer Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1English-4 TiltRemove Monitor Stand for Mounting English-5 SpecificationsControls Auto AdjustOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsTools Colour Control SystemsInformation Display ModeOSM Warning Monitor InfoEnglish-9 Safety Precautions and MaintenanceRecommended use English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Ovladaãe OSM On-Screen ManagerAutomatické sefiízení Poziãní ovládací prvkyNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Vorsicht ErklärungErklärung des Herstellers Deutsch-1Deutsch-2 InhaltKurzanleitung Deutsch-3 Abbildung C.1Deutsch-4 NeigenEntfernen des Monitorfußes für die Montage Deutsch-5 Technische DatenOSM-Steuerungen On-Screen-Manager BedienelementeHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Autom. EinstWerkzeuge FarbsteuerungssystemeGrafik Modus OSM WarnungMonitorinformation Deutsch-8Deutsch-9 EinsatzempfehlungenSicherheitsvorkehrungen und Pflege Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα ελέγ ΑυτΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Peligro DeclaraciónDeclaración del fabricante Español-1Español-2 ContenidoInicio rápido Español-3 Figura C.1Español-4 InclinaciónCómo retirar el soporte del monitor para el montaje Español-5 EspecificacionesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla ControlesControles de brillo/contraste Auto ajusteHerramientas Sistemas de control del colorPrecaución OSM InformaciónModo Visualización Información MonitorEspañol-9 Uso recomendadoMedidas de seguridad y mantenimiento Español-10 ErgonomíaFrançais-1 DéclarationDéclaration du constructeur Français-2 SommaireMise en marche rapide Français-3 Français-4 InclinaisonDépose du support du moniteur pour montage Français-5 SpécificationsLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran CommandesCommandes de luminosité et de contraste Commandes de positionOutils Système de contrôle des couleursInformations Mode D’AFFICHAGEAvertissements OSM Information ÉcranFrançais-9 Conseils d’utilisationConsignes de sécurité et d’entretien Français-10 Attenzione DichiarazioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Italiano-2 ContenutoGuida rapida Italiano-3 Italiano-4 InclinabileRimozione del supporto monitor per montaggio Italiano-5 Specifiche tecnicheControlli OSM On-Screen-Manager ControlliControlli Luminosità/Contrasto Regolazione automaticaStrumenti Sistemi di controllo del coloreAvvertenza OSM InformazioniModalità Display Italiano-8Italiano-9 Uso consigliatoPrecauzioni di sicurezza e manutenzione Italiano-10 ErgonomiaLet op KennisgevingKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Nederlands-2 InhoudSnel aan de slag Nederlands-3 Illustratie C.1Nederlands-4 KantelenMonitorvoet verwijderen voor permanente montage Nederlands-5 SpecificatiesOSM-besturingselementen On-Screen-Manager BesturingselementenHelderheid/contrast Automatische regelingHulpmiddelen KleurenbeheersystemenDisplay Mode Weergavemodus Factory Preset FabrieksinstellingInformatie OSM-waarschuwingNederlands-9 Aanbevolen gebruikVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja jasnoÊci/kontrastu Sterowanie OSM On-Screen-ManagerAutoregulacja Regulacja po∏o˝eniaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Органы управления OSM Экранное меню Органы управленияПараметры яркости/контрастности АвтонастройкаИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Üreticinin Bildirimi BildirimUyar∂ ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri OSM On-Screen Manager Kontrolleri KontrollerParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik AyarAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper