NEC LCD1501 user manual Ostrze˚Enie, Ostrze˝enie

Page 88

OSTRZE˚ENIE

W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PO˚ARU LUB PORA˚ENIA PRÑDEM NIE NALE˚Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA¸ANIE WILGOCI. NALE˚Y TAK˚E SPRAWDZIå, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID¸OWO W¸O˚ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED¸U˚ACZA. WTYCZKI NIE NALE˚Y WK¸ADAå DO GNIAZDA NA SI¸¢.

NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY, PONIEWA˚ WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI¢ ELEMENTY POD WYSOKIM

NAPI¢CIEM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO˚E WYKONYWAå JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.

 

 

UWAGA

 

 

 

NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM • NIE OTWIERAå

 

 

 

 

 

UWAGA:

ZDJ¢CIE OBUDOWY GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ MONITORA NIE

 

MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE U˚YTKOWNIK MÓG¸BY SAMODZIELNIE NAPRAWIAå.

 

WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO˚E WYKONYWAå JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.

Ten symbol ostrzega u˝ytkownika, ˝e nieizolowane elementy wewnàtrz znajdujà si´ pod tak du˝ym napi´ciem, ˝e mo˝e ono spowodowaç pora˝enie pràdem elektrycznym. Jakikolwiek bezpoÊredni kontakt z dowolnym elementem wewnàtrz obudowy jest niebezpieczny.

Ten symbol ostrzega u˘ytkownika, ˝e istotne informacje dotyczàce pracy i obs∏ugi monitora znajdujà si˝ w za∏àczonej literaturze. W zwiàzku z tym nale˝y si´ szczegó∏owo z nimi zapoznaç w celu unikni´cia problemów.

Ostrze˝enie:

Pod∏àczajàc monitor LCD1501 w Europie do pràdu zmiennego o napi´ciu 220-240 V, nale˝y wykorzystaç kabel zasilajàcy dostarczony wraz z monitorem.

W Wielkiej Brytanii do zasilania monitora nale˝y stosowaç przewód zgodny ze standardem brytyjskim z zaprasowanà wtyczkà zawierajàcà czarny bezpiecznik (5 A), którego parametry zosta∏y dobrane do pracy z tym sprz´tem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem, nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà.

Je˝eli monitor LCD1501 ma byç zasilany w Australii pràdem zmiennym o napi´ciu 220-240 V, to nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy dostarczony razem z monitorem.

We wszystkich pozosta∏ych przypadkach nale˝y stosowaç przewód zasilajàcy odpowiedni do parametrów sieci zasilajàcej pràdu zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa danego kraju.

Deklaracja

Deklaracja producenta

Niniejszym stwierdza si´, ˝e monitor kolorowy LCD1501 (NL2501) spe∏nia wymagania zawarte w nast´pujàcych dokumentach:

Dyrektywà Rady 73/23/EEC:

– EN 60950

Dyrektywà Rady 89/336/EEC:

EN 55022

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 55024

i oznaczony

NEC-Mitsubishi Electric Visual

Systems, Corp.

MS Shibaura Bldg., 13-23,

Shibaura 4-chome,

Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan

Znak B przyznany

przez POLSKIE

CENTRUM BADA¡ I

CERTYFIKACJI

Jako partner ENERGY STAR® , firma NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. deklaruje, ˝e ten monitor spe∏nia zalecenia ENERGY STAR w zakresie sprawnoÊci energetycznej. ENERGY STAR to znak zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych.

IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A I XGA sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation.

Apple i Macintosh sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Apple Computer Inc. Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation. NEC STAR jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy NEC Corporation.

Wszystkie inne znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe stanowià w∏asnoÊç ich w∏aÊcicieli.

Polski-2

09_Polish

2

12/9/02, 4:11 pm

Image 88
Contents LCD1501 Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaFCC Information TCO’99 Index English-9English 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Contents Quick StartFigure C.1 English-3Remove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-4 Specifications English-5Auto Adjust ControlsOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsColour Control Systems ToolsDisplay Mode InformationOSM Warning Monitor InfoRecommended use Safety Precautions and MaintenanceEnglish-9 Ergonomics English-10Upozornûní VarováníObsah Obrázek C.1 Náklon Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûníTechnické údaje Ovladaãe OSM On-Screen Manager Prvky pro ovládání jasu a kontrastuAutomatické sefiízení Poziãní ovládací prvkySystém fiízení barev NástrojeInformace Upozornûní OSMProvozní pokyny Âesky-10 Erklärung VorsichtErklärung des Herstellers Deutsch-1Kurzanleitung InhaltDeutsch-2 Abbildung C.1 Deutsch-3Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-4 Technische Daten Deutsch-5Bedienelemente OSM-Steuerungen On-Screen-ManagerHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Autom. EinstFarbsteuerungssysteme WerkzeugeOSM Warnung Grafik ModusMonitorinformation Deutsch-8Sicherheitsvorkehrungen und Pflege EinsatzempfehlungenDeutsch-9 Ergonomie Deutsch-10∆ήλωση ΠΡΗΠεριε ΓρήγΣημειωση Αν Κλίση Ελληνικά-4Ελληνικά-5 Πλήκτρα ελέγ Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ιαΠλήκτρα ελέγ ΑυτΣυστήµατα Ελέγ ΕργαλείαΠληρ OSM Warning ΠρΕλληνικά-9 Εργ Declaración PeligroDeclaración del fabricante Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Figura C.1 Español-3Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-4 Especificaciones Español-5Controles Controles OSM On-Screen-Manager gestor de pantallaControles de brillo/contraste Auto ajusteSistemas de control del color HerramientasInformación Precaución OSMModo Visualización Información MonitorMedidas de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoEspañol-9 Ergonomía Español-10Déclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Français-3 Dépose du support du moniteur pour montage InclinaisonFrançais-4 Spécifications Français-5Commandes Les commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écranCommandes de luminosité et de contraste Commandes de positionSystème de contrôle des couleurs OutilsMode D’AFFICHAGE InformationsAvertissements OSM Information ÉcranConsignes de sécurité et d’entretien Conseils d’utilisationFrançais-9 Français-10 Dichiarazione AttenzioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Italiano-3 Rimozione del supporto monitor per montaggio InclinabileItaliano-4 Specifiche tecniche Italiano-5Controlli Controlli OSM On-Screen-ManagerControlli Luminosità/Contrasto Regolazione automaticaSistemi di controllo del colore StrumentiInformazioni Avvertenza OSMModalità Display Italiano-8Precauzioni di sicurezza e manutenzione Uso consigliatoItaliano-9 Ergonomia Italiano-10Kennisgeving Let opKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Snel aan de slag InhoudNederlands-2 Illustratie C.1 Nederlands-3Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-4 Specificaties Nederlands-5Besturingselementen OSM-besturingselementen On-Screen-ManagerHelderheid/contrast Automatische regelingKleurenbeheersystemen HulpmiddelenFactory Preset Fabrieksinstelling Display Mode WeergavemodusInformatie OSM-waarschuwingVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Aanbevolen gebruikNederlands-9 Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora OSTRZE˚ENIE Ostrze˝enieZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Kàt nachylenia Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitoraWarunki techniczne Sterowanie OSM On-Screen-Manager Regulacja jasnoÊci/kontrastuAutoregulacja Regulacja po∏o˝eniaUk∏ad sterowania kolorami Narz´dziaInformacje OSM Warning ostrze˝enie OSMPolski-10 Заявление ВниманиеСодержимое Краткое руководство по началу работыРисунок C.1 Наклон Отсоединение подставки монитора перед установкойТехнические характеристики Органы управления Органы управления OSM Экранное менюПараметры яркости/контрастности АвтонастройкаСистемы регулировки цвета ИнструментыИнформация Предупреждение OSMРекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживаниеРусский-10 Uyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi ∑çindekiler ∂zl∂ BaµlamaΩekil C.1 Dikey Hareket Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂nÖzellikleri Kontroller OSM On-Screen Manager KontrolleriParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik AyarRenk Kontrol Sistemleri AraçlarBilgi OSM Warning OSM Uyar∂s∂Tavsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper