NEC LCD1501 user manual Peligro, Declaración del fabricante, Español-1

Page 47

ADVERTENCIA

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.

NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.

 

 

PELIGRO

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR

 

 

 

 

 

PELIGRO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE

 

POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE

 

SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.

Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor.

Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas.

Peligro:

Cuando utilice LCD1501 en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.

En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor.

Cuando utilice LCD1501 en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.

En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente.

Declaración

Declaración del fabricante

Español

Por la presente certificamos que este monitor LCD1501 (NL2501) en color cumple la

Directiva 73/23/CEE:

– EN 60950

Directiva 89/336/CEE:

EN 55022

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 55024

y lleva la marca

NEC-Mitsubishi Electric Visual

Systems, Corp.

MS Shibaura Bldg., 13-23,

Shibaura 4-chome,

Minato-Ku, Tokyo 108-0023, JAPÓN

Como socio de ENERGY STAR® , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. ha determinado que este producto cumpla las directrices de ENERGY STAR en cuanto al rendimiento energético. ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.

IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc.

Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation.

Las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas.

Español-1

05_Spain

1

12/9/02, 4:11 pm

Image 47
Contents LCD1501 FCC Information For the Customer to use in U.S.A. or CanadaCanadian Department of Communications Compliance Statement TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm English-1 DeclarationDeclaration of the Manufacturer Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1English-4 TiltRemove Monitor Stand for Mounting English-5 SpecificationsBrightness/Contrast Controls Auto AdjustControls OSM On-Screen-Manager ControlsTools Colour Control SystemsMonitor Info Display ModeInformation OSM WarningEnglish-9 Safety Precautions and MaintenanceRecommended use English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Poziãní ovládací prvky Ovladaãe OSM On-Screen ManagerPrvky pro ovládání jasu a kontrastu Automatické sefiízeníNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Deutsch-1 ErklärungVorsicht Erklärung des HerstellersDeutsch-2 InhaltKurzanleitung Deutsch-3 Abbildung C.1Deutsch-4 NeigenEntfernen des Monitorfußes für die Montage Deutsch-5 Technische DatenAutom. Einst BedienelementeOSM-Steuerungen On-Screen-Manager Helligkeit-/Kontrast-SteuerungenWerkzeuge FarbsteuerungssystemeDeutsch-8 OSM WarnungGrafik Modus MonitorinformationDeutsch-9 EinsatzempfehlungenSicherheitsvorkehrungen und Pflege Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Αυτ Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Español-1 DeclaraciónPeligro Declaración del fabricanteEspañol-2 ContenidoInicio rápido Español-3 Figura C.1Español-4 InclinaciónCómo retirar el soporte del monitor para el montaje Español-5 EspecificacionesAuto ajuste ControlesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla Controles de brillo/contrasteHerramientas Sistemas de control del colorInformación Monitor InformaciónPrecaución OSM Modo VisualizaciónEspañol-9 Uso recomendadoMedidas de seguridad y mantenimiento Español-10 ErgonomíaFrançais-1 DéclarationDéclaration du constructeur Français-2 SommaireMise en marche rapide Français-3 Français-4 InclinaisonDépose du support du moniteur pour montage Français-5 SpécificationsCommandes de position CommandesLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran Commandes de luminosité et de contrasteOutils Système de contrôle des couleursInformation Écran Mode D’AFFICHAGEInformations Avertissements OSMFrançais-9 Conseils d’utilisationConsignes de sécurité et d’entretien Français-10 Italiano-1 DichiarazioneAttenzione Dichiarazione del CostruttoreItaliano-2 ContenutoGuida rapida Italiano-3 Italiano-4 InclinabileRimozione del supporto monitor per montaggio Italiano-5 Specifiche tecnicheRegolazione automatica ControlliControlli OSM On-Screen-Manager Controlli Luminosità/ContrastoStrumenti Sistemi di controllo del coloreItaliano-8 InformazioniAvvertenza OSM Modalità DisplayItaliano-9 Uso consigliatoPrecauzioni di sicurezza e manutenzione Italiano-10 ErgonomiaNederlands-1 KennisgevingLet op Kennisgeving van de fabrikantNederlands-2 InhoudSnel aan de slag Nederlands-3 Illustratie C.1Nederlands-4 KantelenMonitorvoet verwijderen voor permanente montage Nederlands-5 SpecificatiesAutomatische regeling BesturingselementenOSM-besturingselementen On-Screen-Manager Helderheid/contrastHulpmiddelen KleurenbeheersystemenOSM-waarschuwing Factory Preset FabrieksinstellingDisplay Mode Weergavemodus InformatieNederlands-9 Aanbevolen gebruikVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja po∏o˝enia Sterowanie OSM On-Screen-ManagerRegulacja jasnoÊci/kontrastu AutoregulacjaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Автонастройка Органы управленияОрганы управления OSM Экранное меню Параметры яркости/контрастностиИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Üreticinin Bildirimi BildirimUyar∂ ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri Otomatik Ayar KontrollerOSM On-Screen Manager Kontrolleri Parlakl∂k/Kontrast KontrolleriAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper