NEC LCD1501 user manual Uso recomendado, Medidas de seguridad y mantenimiento, Español-9

Page 55

Uso recomendado

Medidas de seguridad y mantenimiento

PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,

TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL

CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD:

NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas personal de servicio cualificado.

No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.

No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.

No coloque objetos pesados en el cable de potencia. Si éste quedara dañado, podrían producirse descargas o fuego.

No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.

No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.

El interior del tubo fluorescente situado en la pantalla de cristal líquido contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de desechar el tubo.

Si se da algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:

Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.

Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.

Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.

Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.

Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.

No doblegue el cable de potencia.

No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa.

No cubra la abertura del monitor.

Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido.

Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado.

Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.

No coloque nada sobre el monitor.

PELIGRO

• El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de

alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.

 

 

• Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes.

 

SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE,

 

EL USUARIO SENTIRÁ MENOR FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO.

 

CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE:

Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para

que se caliente.

Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de

los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.

• Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 50 cm.

Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia.

Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para

evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla.

Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante.

Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales.

Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.

Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.

Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente en frente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear.

Español-9

Español

05_Spain

9

12/9/02, 4:11 pm

Image 55
Contents LCD1501 Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1Remove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-4 English-5 SpecificationsBrightness/Contrast Controls Auto AdjustControls OSM On-Screen-Manager ControlsTools Colour Control SystemsMonitor Info Display ModeInformation OSM WarningRecommended use Safety Precautions and MaintenanceEnglish-9 English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Poziãní ovládací prvky Ovladaãe OSM On-Screen ManagerPrvky pro ovládání jasu a kontrastu Automatické sefiízeníNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Deutsch-1 ErklärungVorsicht Erklärung des HerstellersKurzanleitung InhaltDeutsch-2 Deutsch-3 Abbildung C.1Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-4 Deutsch-5 Technische DatenAutom. Einst BedienelementeOSM-Steuerungen On-Screen-Manager Helligkeit-/Kontrast-SteuerungenWerkzeuge FarbsteuerungssystemeDeutsch-8 OSM WarnungGrafik Modus MonitorinformationSicherheitsvorkehrungen und Pflege EinsatzempfehlungenDeutsch-9 Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Αυτ Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Español-1 DeclaraciónPeligro Declaración del fabricanteInicio rápido ContenidoEspañol-2 Español-3 Figura C.1Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-4 Español-5 EspecificacionesAuto ajuste ControlesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla Controles de brillo/contrasteHerramientas Sistemas de control del colorInformación Monitor InformaciónPrecaución OSM Modo VisualizaciónMedidas de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoEspañol-9 Español-10 ErgonomíaDéclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Français-3 Dépose du support du moniteur pour montage InclinaisonFrançais-4 Français-5 SpécificationsCommandes de position CommandesLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran Commandes de luminosité et de contrasteOutils Système de contrôle des couleursInformation Écran Mode D’AFFICHAGEInformations Avertissements OSMConsignes de sécurité et d’entretien Conseils d’utilisationFrançais-9 Français-10 Italiano-1 DichiarazioneAttenzione Dichiarazione del CostruttoreGuida rapida ContenutoItaliano-2 Italiano-3 Rimozione del supporto monitor per montaggio InclinabileItaliano-4 Italiano-5 Specifiche tecnicheRegolazione automatica ControlliControlli OSM On-Screen-Manager Controlli Luminosità/ContrastoStrumenti Sistemi di controllo del coloreItaliano-8 InformazioniAvvertenza OSM Modalità DisplayPrecauzioni di sicurezza e manutenzione Uso consigliatoItaliano-9 Italiano-10 ErgonomiaNederlands-1 KennisgevingLet op Kennisgeving van de fabrikantSnel aan de slag InhoudNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie C.1Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-4 Nederlands-5 SpecificatiesAutomatische regeling BesturingselementenOSM-besturingselementen On-Screen-Manager Helderheid/contrastHulpmiddelen KleurenbeheersystemenOSM-waarschuwing Factory Preset FabrieksinstellingDisplay Mode Weergavemodus InformatieVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Aanbevolen gebruikNederlands-9 Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja po∏o˝enia Sterowanie OSM On-Screen-ManagerRegulacja jasnoÊci/kontrastu AutoregulacjaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Автонастройка Органы управленияОрганы управления OSM Экранное меню Параметры яркости/контрастностиИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Uyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri Otomatik Ayar KontrollerOSM On-Screen Manager Kontrolleri Parlakl∂k/Kontrast KontrolleriAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper