NEC LCD1501 user manual Заявление, Внимание

Page 97

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ЕЕ ШТЫРЬКИ НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ.

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ. ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Этот знак предупреждает пользователей о том, что внутри устройства находятся неизолированные детали под высоким напряжением, которые могут стать причиной поражения электрическим током. Поэтому ни в коем случае нельзя прикасаться к каким-либо деталям внутри устройства.

Этот знак предупреждает пользователей о том, что имеется важная документация по эксплуатации и обслуживанию этого устройства. Поэтому ее необходимо внимательно прочитать, чтобы избежать возможных проблем.

Внимание.

Если монитор LCD1501 работает от стандартного в Европе источника питания переменного тока 220-240 В, используйте кабель питания, прилагаемый к монитору.

ВВеликобритании с этим монитором необходимо использовать кабель питания, одобренный BS, с вилкой в литом корпусе, в которую вмонтирован черный предохранитель (5 A). Если кабель питания не входит в комплект этого устройства, обратитесь к поставщику.

Если монитор LCD1501 работает от стандартного источника питания переменного тока 220-240 В в Австралии, используйте кабель питания, прилагаемый к монитору.

Во всех остальных случаях используйте кабель питания, соответствующий напряжению электрической сети переменного тока и стандартам безопасности Вашей страны.

Заявление

Заявление изготовителя

 

 

 

 

Мы настоящим подтверждаем, что цветной

и содержит отметку

 

монитор LCD1501 (NL2501) соответствует

 

 

Директиве Совета 73/23/EEC:

 

 

– EN 60950

 

 

Директиве Совета 89/336/EEC:

 

 

– EN 55022

NEC-Mitsubishi Electric Visual

ME 06

– EN 61000-3-2

Systems, Corp.

– EN 61000-3-3

MS Shibaura Bldg., 13-23,

 

– EN 55024

 

Shibaura 4-chome,

 

 

 

 

Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan

 

 

 

 

Будучи партнером программы ENERGY STAR® , NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. утверждает, что этот продукт соответствует директивам программы ENERGY STAR в отношении эффективности использования энергии. ENERGY STAR - это марка, зарегистрированная в США.

IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A и XGA являются зарегистрированными товарными знаками International Business Machines Corporation.

Apple и Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation. NEC - зарегистрированный товарный знак NEC Corporation.

Все остальные товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Русский-1

10_Russian

1

12/9/02, 4:11 pm

Русский

Image 97
Contents LCD1501 Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1Remove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-4 English-5 SpecificationsControls Auto AdjustOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsTools Colour Control SystemsInformation Display ModeOSM Warning Monitor InfoRecommended use Safety Precautions and MaintenanceEnglish-9 English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Ovladaãe OSM On-Screen ManagerAutomatické sefiízení Poziãní ovládací prvkyNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Vorsicht ErklärungErklärung des Herstellers Deutsch-1Kurzanleitung InhaltDeutsch-2 Deutsch-3 Abbildung C.1Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-4 Deutsch-5 Technische DatenOSM-Steuerungen On-Screen-Manager BedienelementeHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Autom. EinstWerkzeuge FarbsteuerungssystemeGrafik Modus OSM WarnungMonitorinformation Deutsch-8Sicherheitsvorkehrungen und Pflege EinsatzempfehlungenDeutsch-9 Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα ελέγ ΑυτΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Peligro DeclaraciónDeclaración del fabricante Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Español-3 Figura C.1Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-4 Español-5 EspecificacionesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla ControlesControles de brillo/contraste Auto ajusteHerramientas Sistemas de control del colorPrecaución OSM InformaciónModo Visualización Información MonitorMedidas de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoEspañol-9 Español-10 ErgonomíaDéclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Français-3 Dépose du support du moniteur pour montage InclinaisonFrançais-4 Français-5 SpécificationsLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran CommandesCommandes de luminosité et de contraste Commandes de positionOutils Système de contrôle des couleursInformations Mode D’AFFICHAGEAvertissements OSM Information ÉcranConsignes de sécurité et d’entretien Conseils d’utilisationFrançais-9 Français-10 Attenzione DichiarazioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Italiano-3 Rimozione del supporto monitor per montaggio InclinabileItaliano-4 Italiano-5 Specifiche tecnicheControlli OSM On-Screen-Manager ControlliControlli Luminosità/Contrasto Regolazione automaticaStrumenti Sistemi di controllo del coloreAvvertenza OSM InformazioniModalità Display Italiano-8Precauzioni di sicurezza e manutenzione Uso consigliatoItaliano-9 Italiano-10 ErgonomiaLet op KennisgevingKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Snel aan de slag InhoudNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie C.1Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-4 Nederlands-5 SpecificatiesOSM-besturingselementen On-Screen-Manager BesturingselementenHelderheid/contrast Automatische regelingHulpmiddelen KleurenbeheersystemenDisplay Mode Weergavemodus Factory Preset FabrieksinstellingInformatie OSM-waarschuwingVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Aanbevolen gebruikNederlands-9 Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja jasnoÊci/kontrastu Sterowanie OSM On-Screen-ManagerAutoregulacja Regulacja po∏o˝eniaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Органы управления OSM Экранное меню Органы управленияПараметры яркости/контрастности АвтонастройкаИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Uyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri OSM On-Screen Manager Kontrolleri KontrollerParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik AyarAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper