NEC LCD1501 user manual Aanbevolen gebruik, Veiligheidsmaatregelen en onderhoud, Nederlands-9

Page 85

Aanbevolen gebruik

Veiligheidsmaatregelen en onderhoud

VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE

EN HET GEBRUIK VAN DE LCD-KLEURENMONITOR IS HET

BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT:

OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert. Het onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door bevoegde en hiervoor opgeleide onderhoudstechnici.

Mors geen vloeistoffen op het raster van de monitor en gebruik de monitor niet in de buurt van water.

Steek geen voorwerpen in de ventilatiegleuven. Deze kunnen in aanraking komen met onderdelen die onder hoogspanning staan, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, een defect van het apparaat of ernstige verwondingen en zelfs de dood.

Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel. Een beschadigde voedingskabel kan elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.

Plaats dit toestel niet op een hellende of onstabiele ondergrond, houder of tafel. De monitor zou dan kunnen vallen en zo ernstig beschadigd raken.

Plaats geen objecten op de monitor en gebruik de monitor niet buitenshuis.

De binnenzijde van de fluorescerende beeldbuis in de LCD-monitor bevat kwik. Neem de plaatselijke verordeningen of reglementeringen voor afvalverwerking in acht wanneer u de beeldbuis weggooit.

Haal in de volgende situaties de stekker van de voedingskabel van uw monitor onmiddellijk uit het stopcontact en laat het onderhoud of de reparatie uitvoeren door bevoegde onderhoudstechnici:

Als de voedingskabel of stekker beschadigd is.

Als u een vloeistof op de monitor hebt gemorst of voorwerpen in de monitor hebt laten vallen.

Als de monitor is blootgesteld aan regen of insijpelend water.

Als de monitor is gevallen of de behuizing beschadigd is.

Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen.

Buig de voedingskabel niet.

Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige, stoffige of vettige omgevingen.

Dek de ventilatieopeningen van de monitor niet af.

Raak de vloeibare kristallen niet aan ingeval de monitor breekt.

Bij glasbreuk. Ga voorzichtig te werk.

Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd. Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen. Plaats nooit voorwerpen op de monitor.

Let op!

• U kunt het beste de monitor van de stroombron loskoppelen door de stekker van de voedingskabel uit het

stopcontact te nemen. Plaats de monitor dicht bij een stopcontact dat makkelijk bereikbaar is.

 

 

• Ga voorzichtig te werk als u de monitor moet verplaatsen of vervoeren. Bewaar de verpakking voor een

 

eventueel transport.

 

U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM

 

BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN.

 

CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT:

Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen.

Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de bovenzijde van het scherm zich op of net onder ooghoogte bevindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijn gericht wanneer u

naar het midden van het scherm kijkt.

• Plaats de monitor niet dichter dan 40 cm en niet verder dan 70 cm van uw ogen verwijderd. De optimale afstand voor de monitor is 50 cm.

Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat minstens 6 meter van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen.

Plaats de monitor in een hoek van 90 graden ten opzichte van ramen en andere

lichtbronnen, om eventuele reflecties op het scherm te voorkomen. Stel de hellingshoek van de monitor zodanig in, dat de plafondverlichting niet op het scherm wordt gereflecteerd.

Als u door het gereflecteerde licht de gegevens op het scherm moeilijk kunt lezen, breng dan een antireflectiefilter op het scherm aan.

Maak het oppervlak van de LCD-monitor schoon met een pluisvrije, niet-schurende doek. Gebruik geen reinigingsvloeistoffen of glasreinigers.

Gebruik de instellingen voor helderheid en contrast om de leesbaarheid te verhogen.

Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor.

Nederlands-9

Nederlands

08_Dutch

9

12/9/02, 4:11 pm

Image 85
Contents LCD1501 Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1Remove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-4 English-5 SpecificationsControls Auto AdjustOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsTools Colour Control SystemsInformation Display ModeOSM Warning Monitor InfoRecommended use Safety Precautions and MaintenanceEnglish-9 English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Ovladaãe OSM On-Screen ManagerAutomatické sefiízení Poziãní ovládací prvkyNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Vorsicht ErklärungErklärung des Herstellers Deutsch-1Kurzanleitung InhaltDeutsch-2 Deutsch-3 Abbildung C.1Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-4 Deutsch-5 Technische DatenOSM-Steuerungen On-Screen-Manager BedienelementeHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Autom. EinstWerkzeuge FarbsteuerungssystemeGrafik Modus OSM WarnungMonitorinformation Deutsch-8Sicherheitsvorkehrungen und Pflege EinsatzempfehlungenDeutsch-9 Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα ελέγ ΑυτΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Peligro DeclaraciónDeclaración del fabricante Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Español-3 Figura C.1Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-4 Español-5 EspecificacionesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla ControlesControles de brillo/contraste Auto ajusteHerramientas Sistemas de control del colorPrecaución OSM InformaciónModo Visualización Información MonitorMedidas de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoEspañol-9 Español-10 ErgonomíaDéclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Français-3 Dépose du support du moniteur pour montage InclinaisonFrançais-4 Français-5 SpécificationsLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran CommandesCommandes de luminosité et de contraste Commandes de positionOutils Système de contrôle des couleursInformations Mode D’AFFICHAGEAvertissements OSM Information ÉcranConsignes de sécurité et d’entretien Conseils d’utilisationFrançais-9 Français-10 Attenzione DichiarazioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Italiano-3 Rimozione del supporto monitor per montaggio InclinabileItaliano-4 Italiano-5 Specifiche tecnicheControlli OSM On-Screen-Manager ControlliControlli Luminosità/Contrasto Regolazione automaticaStrumenti Sistemi di controllo del coloreAvvertenza OSM InformazioniModalità Display Italiano-8Precauzioni di sicurezza e manutenzione Uso consigliatoItaliano-9 Italiano-10 ErgonomiaLet op KennisgevingKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Snel aan de slag InhoudNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie C.1Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-4 Nederlands-5 SpecificatiesOSM-besturingselementen On-Screen-Manager BesturingselementenHelderheid/contrast Automatische regelingHulpmiddelen KleurenbeheersystemenDisplay Mode Weergavemodus Factory Preset FabrieksinstellingInformatie OSM-waarschuwingVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Aanbevolen gebruikNederlands-9 Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja jasnoÊci/kontrastu Sterowanie OSM On-Screen-ManagerAutoregulacja Regulacja po∏o˝eniaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Органы управления OSM Экранное меню Органы управленияПараметры яркости/контрастности АвтонастройкаИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Uyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri OSM On-Screen Manager Kontrolleri KontrollerParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik AyarAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper