NEC LCD1501 user manual Figura C.1, Español-3

Page 49

Conducto para cables

Figura C.1

6.El interruptor de desconexión prolongada situado en el lado derecha del monitor debe estar conectado (figura D.1). Encienda el monitor con el botón de potencia y conecte el ordenador.

NOTA: el interruptor de desconexión prolongada es un interruptor tipo on/off (encendido/apagado). Si este interruptor está en la posición OFF, el monitor no se puede conectar utilizando el botón frontal. NO lo conecte y desconecte varias veces seguidas.

Español

Interruptor de desconexión prolongada

Botón de potencia

Figura D.1

7.Con el auto ajuste No-touch el monitor busca automáticamente la configuración óptima una vez configuradas la mayoría de las cadencias. Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSM:

Contraste de auto ajuste

Auto ajuste

Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM.

NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario.

Español-3

05_Spain

3

12/9/02, 4:11 pm

Image 49
Contents LCD1501 Canadian Department of Communications Compliance Statement For the Customer to use in U.S.A. or CanadaFCC Information TCO’99 English-9 IndexEnglish 01bXChapterOpener 12/9/02, 410 pm Declaration of the Manufacturer DeclarationEnglish-1 Quick Start ContentsEnglish-3 Figure C.1Remove Monitor Stand for Mounting TiltEnglish-4 English-5 SpecificationsControls Auto AdjustOSM On-Screen-Manager Controls Brightness/Contrast ControlsTools Colour Control SystemsInformation Display ModeOSM Warning Monitor InfoRecommended use Safety Precautions and MaintenanceEnglish-9 English-10 ErgonomicsVarování UpozornûníObsah Obrázek C.1 Odstranûní podstavce monitoru pro jiné umístûní NáklonTechnické údaje Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Ovladaãe OSM On-Screen ManagerAutomatické sefiízení Poziãní ovládací prvkyNástroje Systém fiízení barevUpozornûní OSM InformaceProvozní pokyny Âesky-10 Vorsicht ErklärungErklärung des Herstellers Deutsch-1Kurzanleitung InhaltDeutsch-2 Deutsch-3 Abbildung C.1Entfernen des Monitorfußes für die Montage NeigenDeutsch-4 Deutsch-5 Technische DatenOSM-Steuerungen On-Screen-Manager BedienelementeHelligkeit-/Kontrast-Steuerungen Autom. EinstWerkzeuge FarbsteuerungssystemeGrafik Modus OSM WarnungMonitorinformation Deutsch-8Sicherheitsvorkehrungen und Pflege EinsatzempfehlungenDeutsch-9 Deutsch-10 ErgonomieΠΡΗ ∆ήλωσηΓρήγ ΠεριεΣημειωση Αν Ελληνικά-4 ΚλίσηΕλληνικά-5 Πλήκτρα Ελέγeen Manager ∆ια Πλήκτρα ελέγΠλήκτρα ελέγ ΑυτΕργαλεία Συστήµατα ΕλέγOSM Warning Πρ ΠληρΕλληνικά-9 Εργ Peligro DeclaraciónDeclaración del fabricante Español-1Inicio rápido ContenidoEspañol-2 Español-3 Figura C.1Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónEspañol-4 Español-5 EspecificacionesControles OSM On-Screen-Manager gestor de pantalla ControlesControles de brillo/contraste Auto ajusteHerramientas Sistemas de control del colorPrecaución OSM InformaciónModo Visualización Información MonitorMedidas de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoEspañol-9 Español-10 ErgonomíaDéclaration du constructeur DéclarationFrançais-1 Mise en marche rapide SommaireFrançais-2 Français-3 Dépose du support du moniteur pour montage InclinaisonFrançais-4 Français-5 SpécificationsLes commandes OSM On-Screen-Manager Gestionnaire à l’écran CommandesCommandes de luminosité et de contraste Commandes de positionOutils Système de contrôle des couleursInformations Mode D’AFFICHAGEAvertissements OSM Information ÉcranConsignes de sécurité et d’entretien Conseils d’utilisationFrançais-9 Français-10 Attenzione DichiarazioneDichiarazione del Costruttore Italiano-1Guida rapida ContenutoItaliano-2 Italiano-3 Rimozione del supporto monitor per montaggio InclinabileItaliano-4 Italiano-5 Specifiche tecnicheControlli OSM On-Screen-Manager ControlliControlli Luminosità/Contrasto Regolazione automaticaStrumenti Sistemi di controllo del coloreAvvertenza OSM InformazioniModalità Display Italiano-8Precauzioni di sicurezza e manutenzione Uso consigliatoItaliano-9 Italiano-10 ErgonomiaLet op KennisgevingKennisgeving van de fabrikant Nederlands-1Snel aan de slag InhoudNederlands-2 Nederlands-3 Illustratie C.1Monitorvoet verwijderen voor permanente montage KantelenNederlands-4 Nederlands-5 SpecificatiesOSM-besturingselementen On-Screen-Manager BesturingselementenHelderheid/contrast Automatische regelingHulpmiddelen KleurenbeheersystemenDisplay Mode Weergavemodus Factory Preset FabrieksinstellingInformatie OSM-waarschuwingVeiligheidsmaatregelen en onderhoud Aanbevolen gebruikNederlands-9 Nederlands-10 Uwagi dotyczàce zasilania monitora Ostrze˝enie OSTRZE˚ENIEZawartoÊç opakowania Rysunek C.1 Usuƒ podstaw´ monta˝owà monitora Kàt nachyleniaWarunki techniczne Regulacja jasnoÊci/kontrastu Sterowanie OSM On-Screen-ManagerAutoregulacja Regulacja po∏o˝eniaNarz´dzia Uk∏ad sterowania koloramiOSM Warning ostrze˝enie OSM InformacjePolski-10 Внимание ЗаявлениеКраткое руководство по началу работы СодержимоеРисунок C.1 Отсоединение подставки монитора перед установкой НаклонТехнические характеристики Органы управления OSM Экранное меню Органы управленияПараметры яркости/контрастности АвтонастройкаИнструменты Системы регулировки цветаПредупреждение OSM ИнформацияТехника безопасности и техническое обслуживание Рекомендации по эксплуатацииРусский-10 Uyar∂ BildirimÜreticinin Bildirimi ∂zl∂ Baµlama ∑çindekilerΩekil C.1 Montaj için Monitör Desteini Ç∂kart∂n Dikey HareketÖzellikleri OSM On-Screen Manager Kontrolleri KontrollerParlakl∂k/Kontrast Kontrolleri Otomatik AyarAraçlar Renk Kontrol SistemleriOSM Warning OSM Uyar∂s∂ BilgiGüvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m Tavsiye Edilen Kullan∂mTürkçe-10 XxBack 12/9/02, 412 pm Printed on recycled paper