Fellowes Quasar e 500 manual Cİltlenmİş BİR Belgenİn Düzeltİlmesİ, Atiklarin Çikarilmasi, Muhafaza

Page 57

CİLTLENMİŞ BİR BELGENİN DÜZELTİLMESİ

Tarak daha önce tarif edilen şekilde açılıp kapatılarak, istenildiğinde belgeye sayfa eklenebilir ya da belgeden sayfa çıkartılabilir.

ATIKLARIN ÇIKARILMASI

Atık tepsisi makinenin altında bulunur ve erişimi sağ taraftandır. En iyi sonuçları elde etmek için tepsiyi düzenli olarak boşaltın.

MUHAFAZA

Makineyi kapatın. Kapağı indirin. Quasar-E taraklı ciltleme makinesi, masa üstünde yatay konumda muhafaza edilmek üzere tasarlanmıştır.

ARIZA GİDERME

Sorun

Nedeni

Çözüm

 

 

 

Yeşil güç neonu yanmıyor

Makine açılmamıştır

Makinenin arkasında bulunan fiş girişinin yanındaki ve soketteki

 

 

anahtarla makineyi açın.

 

 

 

Kırmızı bekleme neonu

Makine delerken aşırı yükleniyor

Delme tuşuna basın. Makine zımbaları geri çeker ve kendisini sıfırlar.

 

 

Delme çevrimi tamamlanana kadar bu işleme devam edin.

 

 

 

Delikler ortalanmamış

Kener kılavuzu ayarlanmamış

Kenar kılavuzunu doğru delik düzeni elde edilene kadar ayarlayın.

 

 

 

Makine delmiyor

Tıkanma

Atık tepsisinin boş olup olmadığını kontrol edin. Kağıt girişinde

 

 

tıkanma olup olmadığını kontrol edin.

 

 

 

Delikler kenara paralel değil

Delgi kalıplarının altına çöp takılmıştır

Kağıt girişine sert bir mukavva parçası sokun. Mukavvayı

 

 

yanlamasına hareket ettirerek sıkışmış olan çöplerin atık tepsisine

 

 

düşmesini sağlayın.

 

 

 

Kısmi delikler

Yapraklar deliklerle doğru hizada değil

Kenar kılavuzunu ayarlayın ve doğru hizayı elde edene kadar

 

 

müsvedde sayfalarla deneme yapın.

Delik kenarları hasarlı

Makine muhtemelen aşırı yüklenmektedir

Plastik kapakları kağıt yapraklarla birlikte delin. Delinmekte olan

 

 

yaprak sayısını azaltın.

Atık tepsisi çöpleri kaçırıyor

Atık tepsisi doğru yerleştirilmemiş ya da ‘çoğuşma

 

özelliği’ devreye girmiştir

Atık tepsisinin boş ve ‘çoğuşma özelliği’nin kapalı olmasını kontrol edin.

GARANTİ

Fellowes, cilt makinesinin tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder. Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir. Bu garanti, kötü kullanım, yanlış muamele ya da yetkisiz taraflarca yapılmış onarım vakalarına uygulanmaz. Satılabilirlik ve belli bir amaca uygunluk garantileri dahil olmak üzere, her türlü zımni garantilerin süresi, yukarıda beyan edilen

ilgili garanti dönemi ile sınırlıdır. Fellowes, bu ürünün kullanılması sonucunda oluşan zararlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir. Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantiden farklı olarak diğer yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir. Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti kapsamında servis almak için Fellowes ile ya da bayinizle irtibat kurun.

57

Image 57
Contents Business Comb Binder IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Before Using EnglishCapabilities Comb diameter sizes & margin depth adjustments SET UPComb Diameter & Document Sizes Need Help?Before YOU Bind Check the green power neon is onSteps to Bind With the front of the documentWarranty TroubleshootingCorrecting a Bound Document Removal of Waste ClippingsCaracteristiques FrançaisCapacité de perforation Nombre de feuilles de papier Capacité de reliureBesoin ’aide ? MontagePouce Point de venteEtapes DE LA Reliure Avant DE RelierEn plastique vers l’avant pour les ouvrir Une fois que toutes les feuillesElimination DES Déchets Corriger UN Document ReliéStockage DépannageCaracterísticas Generales EspañolCapacidad de perforación Hojas de papel Capacidad de encuadernaciónTamaño de canutillo y ajustes de profundidad de margen Instalación¿Necesita Ayuda? PulgadasCompruebe si se enciende el neón verde Antes DE EncuadernarCómo Corregir LA Encuadernación DE UN Documento Solución DE ProblemasCómo Retirar LOS Restos DE Papel AlmacenamientoLeistungsmerkmale DeutschEinrichtung Kammdurchmesser UND DokumentengrössenKammdurchmesser u. Randbreiteneinstellungen Benötigen Sie Hilfe?Binden Schrittweise Anleitung VOR DEM BindenDeckblatt stanzen Überlastet werdenKorrigieren Eines Gebundenen Dokuments Problem Ursache LösungEntfernen DER Papierabfälle LagerungItaliano CaratteristicheNorme DI Sicurezza Importanti Leggere prima dell’uso Per richiedere Assistenza ImpostazioneVerificare che la macchina sia su una superficie stabile Di rivolgervi al rivenditorePrima Della Rilegatura Fasi DI RilegaturaMax3020 80 g/mq Modifica DI UN Documento GIÀ Rilegato Risoluzione DEI ProblemiRimozione DEI Residui DI Carta RiposizioneNederlands MogelijkhedenBelangrijke Veiligheids Instructies Lezen vóór gebruik Opstelling Kamdiameter & DocumentafmetingenKamdiameterafmetingen & margediepte-instellingen Hulp nodig?Inbindstappen Vóór HET InbindenControleer of het groene lampje van de voeding brandt Ponst eerst dekbladen voor en achterCorrigeren VAN EEN Ingebonden Document Problemen OplossenVerwijdering VAN Afval OpslagSvenska EgenskaperViktiga Säkerhetsanvisningar Läs före användning Plastryggsstorlek i diameter & marginaldjupsjusteringar InställningarBehöver du hjälp? Tum Ant. sidorFöre Bindning Bindning Steg FÖR StegMax TA Bort Pappersrester Korrigera ETT Bundet DokumentFörvaring FelsökningDansk KvalifikationerVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse Diameterstørrelser af ringryg og justering af marginbredde OpsætningBrug For hjælp? Tome SideantalFØR Indbinding Fremgangsmåde VED IndbindingMAKS30 80 gsm Korrektion AF ET Indbundet Dokument Problem Årsag LøsningFjernelse AF Papiraffald OpbevaringSuomi OminaisuudetTärkeitä Turvaohjeita Lue ennen käyttöä Asennus Kamman Läpimitta JA Asiakirjojen KootKamman halkaisijat ja marginaalin säätö Tarvitsetko Apua?Ennen Sidonnan Aloitusta SitominenEnintään3020 80 g/m2 Lävistysjätteiden Poisto Sidotun Asiakirjan KorjaaminenVarastointi VianmääritysNorsk KapasitetViktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før bruk Oppsett Binderdiameter OG DokumentstørrelserBinderdiameterstørrelser og margbreddejusteringer Trenger du Hjelp?Binding Trinn for Trinn FØR BindingVelg riktig binderdiameter ved bruk Fremover for å åpne binderenProblem Årsak Løsning ProblemløsningKorrigere ET Innbundet Dokument Fjerne AvfallsklippOsiągi PolskiPrzygotowanie Średnica Grzebienia I Rozmiary DokumentówPotrzebna pomoc? CalePrzed Oprawianiem Czynności OprawianiaMAKS30 80g/m Usuwanie Ścinków Poprawianie Oprawionego DokumentuPrzechowywanie Usuwanie UsterekВозможности РусскийПрозрачные обложки БрошюрованиеНастройка Диаметр Гребенки И Размеры ДокументаРегулировка диаметра гребенки и глубины полей Нужна помощь?Перед Началом Работы Этапы РаботыМаксимум30 20 80 г/см Удаление Бумажных Отходов Исправление Сброшюрованного ДокументаХранение Устранение НеполадокΕλληνικα ΔυνατοτητεσΤεχνικά δεδομένα Διαμετροσ Δακτυλιου & Μεγεθη Εγγραφων ΕγκαταστασηΧρειάζεστε Βοήθεια Πριν ΤΗ Βιβλιοδεσια Βηματα ΓΙΑ ΤΗ ΒιβλιοδεσιαΜέγιστο3020 80gsm Αφαιρεση ΤΩΝ Αποκομματων Διορθωση Ενοσ Δεμενου ΕγγραφουΑποθηκευση Επιλυση ΠροβληματωνTürkçe ÖzellİklerİÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari Kullanmadan Önce Okuyun Kurulumu Tarak Çapi VE Belge BoyutlariTarak çapı boyutları ve kenar derinliği ayarları Yardım mı Gerekli?Tarak muhafaza tepsisini kullanarak Cİltlemeden ÖnceDoğru tarak çapını seçin Yerleştirin Açılmış tarağa yerleştirinAtiklarin Çikarilmasi Cİltlenmİş BİR Belgenİn DüzeltİlmesİMuhafaza Ariza GİdermeČesky Technické ÚdajeDůležité Bezpečnostní Pokyny Přečtěte si před použitím Instalace Průměr Hřebene a Formáty DokumentůPrůměr hřebenu a související nastavení tloušťky hřbetu Potřebujete pomoc?NEŽ Začnete Vázat Vázání30Max 80 gsm Odstranění Odpadního Materiálu Oprava Svázaného DokumentuUskladnění Odstraňování PoruchSlovensky SchopnostiDôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitím Príprava Priemer Hrebeňa a Veľkosti DokumentovVeľkosti priemeru hrebeňa a nastavenia hĺbky okraja Potrebujete pomoc?Postup Viazania Skôr AKO Začnete ViazaťOdstránenie Nadbytočných Kúskov Papiera Oprava Zviazaného DokumentuSkladovanie Odstraňovanie PorúchMagyar TulajdonságokFontos Biztonsági Utasítások Használat előtt olvassa el Beállítás Gerincátmérő & DokumentumméretekGerincátmérő-méretek és margómélység beállítások Segítségre Van szüksége?Kötési Lépések Kötés ElőttNyesedékhulladék Eltávolítása Kötött Dokumentum MódosításaTárolás HibaelhárításCapacidades PortuguêsDiâmetros do pente e regulações de profundidade da margem InstalaçãoPrecisa De ajuda? PolegadasAntes DE Encadernar Primeiro, perfure a capa e a contracapaInsira o pente de plástico dentro do mecanismo de abertura Rectificar UM Documento Encadernado Resolução DE ProblemasRemoção DE Recortes DE Resíduos ArmazenamentoE.E Norwegian Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers