Fellowes Quasar e 500 Correcting a Bound Document, Removal of Waste Clippings, Storage, Warranty

Page 5

CORRECTING A BOUND DOCUMENT

Additional sheets may be include or removed at any time by opening and then closing the comb as previously described.

REMOVAL OF WASTE CLIPPINGS

The waste tray is located under the machine and is accessed from the right side. For best results empty the tray regularly.

STORAGE

Switch off the machine. Lower the lid. The Quasar-E comb binder is designed to be stored horizontally on the desk.

TROUBLESHOOTING

Problem

Cause

Solution

 

 

 

No Green power neon

Machine is not switched on

Switch on machine at rear next to plug inlet and at the socket.

 

 

 

Red standby neon

Machine is overloaded when punching

Press the punch button. The machine will withdraw the punches

 

 

and re-set itself. Continue this process until the punch cycle is

 

 

complete

 

 

 

Punched holes are not central

Edge guide not set

Adjust edge guide until hole pattern is correct

 

 

 

Machine will not punch

Blockage

Check waste tray is empty. Check for blockage to paper entry.

Punch holes are not parallel to edge.

Debris is stuck below dies.

Take stiff cardboard and slide into the paper entry. Move the cardboard sideways to release any stray clippings into the waste tray.

Partial holes

Sheets not correctly aligned to punch pattern.

Adjust edge guide and test punch scrap sheets until correct

 

 

 

Damaged hole edges

Possibly overloading the machine

Punch plastic covers with paper sheets. Reduce number of

 

 

sheets being punched.

Waste tray leaks

Waste tray is not correctly inserted or ‘burst

 

feature’ has activated

Check waste tray is empty and ‘burst feature’ is closed.

WARRANTY

Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sale and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchant- ability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty

period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.

5

Image 5
Contents Business Comb Binder Capabilities IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Before UsingEnglish Comb diameter sizes & margin depth adjustments SET UPComb Diameter & Document Sizes Need Help?Before YOU Bind Check the green power neon is onSteps to Bind With the front of the documentWarranty TroubleshootingCorrecting a Bound Document Removal of Waste ClippingsCaracteristiques FrançaisCapacité de perforation Nombre de feuilles de papier Capacité de reliureBesoin ’aide ? MontagePouce Point de venteEtapes DE LA Reliure Avant DE RelierEn plastique vers l’avant pour les ouvrir Une fois que toutes les feuillesElimination DES Déchets Corriger UN Document ReliéStockage DépannageCaracterísticas Generales EspañolCapacidad de perforación Hojas de papel Capacidad de encuadernaciónTamaño de canutillo y ajustes de profundidad de margen Instalación¿Necesita Ayuda? PulgadasCompruebe si se enciende el neón verde Antes DE EncuadernarCómo Corregir LA Encuadernación DE UN Documento Solución DE ProblemasCómo Retirar LOS Restos DE Papel AlmacenamientoLeistungsmerkmale DeutschEinrichtung Kammdurchmesser UND DokumentengrössenKammdurchmesser u. Randbreiteneinstellungen Benötigen Sie Hilfe?Binden Schrittweise Anleitung VOR DEM BindenDeckblatt stanzen Überlastet werdenKorrigieren Eines Gebundenen Dokuments Problem Ursache LösungEntfernen DER Papierabfälle LagerungNorme DI Sicurezza Importanti Leggere prima dell’uso ItalianoCaratteristiche Per richiedere Assistenza ImpostazioneVerificare che la macchina sia su una superficie stabile Di rivolgervi al rivenditoreMax3020 80 g/mq Prima Della RilegaturaFasi DI Rilegatura Modifica DI UN Documento GIÀ Rilegato Risoluzione DEI ProblemiRimozione DEI Residui DI Carta RiposizioneBelangrijke Veiligheids Instructies Lezen vóór gebruik NederlandsMogelijkheden Opstelling Kamdiameter & DocumentafmetingenKamdiameterafmetingen & margediepte-instellingen Hulp nodig?Inbindstappen Vóór HET InbindenControleer of het groene lampje van de voeding brandt Ponst eerst dekbladen voor en achterCorrigeren VAN EEN Ingebonden Document Problemen OplossenVerwijdering VAN Afval OpslagViktiga Säkerhetsanvisningar Läs före användning SvenskaEgenskaper Plastryggsstorlek i diameter & marginaldjupsjusteringar InställningarBehöver du hjälp? Tum Ant. sidorMax Före BindningBindning Steg FÖR Steg TA Bort Pappersrester Korrigera ETT Bundet DokumentFörvaring FelsökningVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse DanskKvalifikationer Diameterstørrelser af ringryg og justering af marginbredde OpsætningBrug For hjælp? Tome SideantalMAKS30 80 gsm FØR IndbindingFremgangsmåde VED Indbinding Korrektion AF ET Indbundet Dokument Problem Årsag LøsningFjernelse AF Papiraffald OpbevaringTärkeitä Turvaohjeita Lue ennen käyttöä SuomiOminaisuudet Asennus Kamman Läpimitta JA Asiakirjojen KootKamman halkaisijat ja marginaalin säätö Tarvitsetko Apua?Enintään3020 80 g/m2 Ennen Sidonnan AloitustaSitominen Lävistysjätteiden Poisto Sidotun Asiakirjan KorjaaminenVarastointi VianmääritysViktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før bruk NorskKapasitet Oppsett Binderdiameter OG DokumentstørrelserBinderdiameterstørrelser og margbreddejusteringer Trenger du Hjelp?Binding Trinn for Trinn FØR BindingVelg riktig binderdiameter ved bruk Fremover for å åpne binderenProblem Årsak Løsning ProblemløsningKorrigere ET Innbundet Dokument Fjerne AvfallsklippOsiągi PolskiPrzygotowanie Średnica Grzebienia I Rozmiary DokumentówPotrzebna pomoc? CaleMAKS30 80g/m Przed OprawianiemCzynności Oprawiania Usuwanie Ścinków Poprawianie Oprawionego DokumentuPrzechowywanie Usuwanie UsterekВозможности РусскийПрозрачные обложки БрошюрованиеНастройка Диаметр Гребенки И Размеры ДокументаРегулировка диаметра гребенки и глубины полей Нужна помощь?Максимум30 20 80 г/см Перед Началом РаботыЭтапы Работы Удаление Бумажных Отходов Исправление Сброшюрованного ДокументаХранение Устранение НеполадокΤεχνικά δεδομένα ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Χρειάζεστε Βοήθεια Διαμετροσ Δακτυλιου & Μεγεθη ΕγγραφωνΕγκατασταση Μέγιστο3020 80gsm Πριν ΤΗ ΒιβλιοδεσιαΒηματα ΓΙΑ ΤΗ Βιβλιοδεσια Αφαιρεση ΤΩΝ Αποκομματων Διορθωση Ενοσ Δεμενου ΕγγραφουΑποθηκευση Επιλυση ΠροβληματωνÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari Kullanmadan Önce Okuyun TürkçeÖzellİklerİ Kurulumu Tarak Çapi VE Belge BoyutlariTarak çapı boyutları ve kenar derinliği ayarları Yardım mı Gerekli?Tarak muhafaza tepsisini kullanarak Cİltlemeden ÖnceDoğru tarak çapını seçin Yerleştirin Açılmış tarağa yerleştirinAtiklarin Çikarilmasi Cİltlenmİş BİR Belgenİn DüzeltİlmesİMuhafaza Ariza GİdermeDůležité Bezpečnostní Pokyny Přečtěte si před použitím ČeskyTechnické Údaje Instalace Průměr Hřebene a Formáty DokumentůPrůměr hřebenu a související nastavení tloušťky hřbetu Potřebujete pomoc?30Max 80 gsm NEŽ Začnete VázatVázání Odstranění Odpadního Materiálu Oprava Svázaného DokumentuUskladnění Odstraňování PoruchDôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitím SlovenskySchopnosti Príprava Priemer Hrebeňa a Veľkosti DokumentovVeľkosti priemeru hrebeňa a nastavenia hĺbky okraja Potrebujete pomoc?Postup Viazania Skôr AKO Začnete ViazaťOdstránenie Nadbytočných Kúskov Papiera Oprava Zviazaného DokumentuSkladovanie Odstraňovanie PorúchFontos Biztonsági Utasítások Használat előtt olvassa el MagyarTulajdonságok Beállítás Gerincátmérő & DokumentumméretekGerincátmérő-méretek és margómélység beállítások Segítségre Van szüksége?Kötési Lépések Kötés ElőttNyesedékhulladék Eltávolítása Kötött Dokumentum MódosításaTárolás HibaelhárításCapacidades PortuguêsDiâmetros do pente e regulações de profundidade da margem InstalaçãoPrecisa De ajuda? PolegadasInsira o pente de plástico dentro do mecanismo de abertura Antes DE EncadernarPrimeiro, perfure a capa e a contracapa Rectificar UM Documento Encadernado Resolução DE ProblemasRemoção DE Recortes DE Resíduos ArmazenamentoE.E Norwegian Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers