Fellowes Quasar e 500 manual Norwegian

Page 75

Norwegian

Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.

For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE

Polish

Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.

Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE

Russian

Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.

Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE

Greek

Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE

Turkish

Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.

WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin

Czech

Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.

Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE

Slovak

Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane čas zlikvidovať tento produkt, zabezpečte, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vzťahujúcimi sa na túto smernicu.

Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE

Hungarian

Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az idő, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.

A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet

Portuguese

Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.

Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE

75

Image 75
Contents Business Comb Binder IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Before Using EnglishCapabilities Need Help? SET UPComb diameter sizes & margin depth adjustments Comb Diameter & Document SizesWith the front of the document Check the green power neon is onBefore YOU Bind Steps to BindRemoval of Waste Clippings TroubleshootingWarranty Correcting a Bound DocumentCapacité de reliure FrançaisCaracteristiques Capacité de perforation Nombre de feuilles de papierPoint de vente MontageBesoin ’aide ? PouceUne fois que toutes les feuilles Avant DE RelierEtapes DE LA Reliure En plastique vers l’avant pour les ouvrirDépannage Corriger UN Document ReliéElimination DES Déchets StockageCapacidad de encuadernación EspañolCaracterísticas Generales Capacidad de perforación Hojas de papelPulgadas InstalaciónTamaño de canutillo y ajustes de profundidad de margen ¿Necesita Ayuda?Compruebe si se enciende el neón verde Antes DE EncuadernarAlmacenamiento Solución DE ProblemasCómo Corregir LA Encuadernación DE UN Documento Cómo Retirar LOS Restos DE PapelLeistungsmerkmale DeutschBenötigen Sie Hilfe? Kammdurchmesser UND DokumentengrössenEinrichtung Kammdurchmesser u. RandbreiteneinstellungenÜberlastet werden VOR DEM BindenBinden Schrittweise Anleitung Deckblatt stanzenLagerung Problem Ursache LösungKorrigieren Eines Gebundenen Dokuments Entfernen DER PapierabfälleItaliano CaratteristicheNorme DI Sicurezza Importanti Leggere prima dell’uso Di rivolgervi al rivenditore ImpostazionePer richiedere Assistenza Verificare che la macchina sia su una superficie stabilePrima Della Rilegatura Fasi DI RilegaturaMax3020 80 g/mq Riposizione Risoluzione DEI ProblemiModifica DI UN Documento GIÀ Rilegato Rimozione DEI Residui DI CartaNederlands MogelijkhedenBelangrijke Veiligheids Instructies Lezen vóór gebruik Hulp nodig? Kamdiameter & DocumentafmetingenOpstelling Kamdiameterafmetingen & margediepte-instellingenPonst eerst dekbladen voor en achter Vóór HET InbindenInbindstappen Controleer of het groene lampje van de voeding brandtOpslag Problemen OplossenCorrigeren VAN EEN Ingebonden Document Verwijdering VAN AfvalSvenska EgenskaperViktiga Säkerhetsanvisningar Läs före användning Tum Ant. sidor InställningarPlastryggsstorlek i diameter & marginaldjupsjusteringar Behöver du hjälp?Före Bindning Bindning Steg FÖR StegMax Felsökning Korrigera ETT Bundet DokumentTA Bort Pappersrester FörvaringDansk KvalifikationerVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse Tome Sideantal OpsætningDiameterstørrelser af ringryg og justering af marginbredde Brug For hjælp?FØR Indbinding Fremgangsmåde VED IndbindingMAKS30 80 gsm Opbevaring Problem Årsag LøsningKorrektion AF ET Indbundet Dokument Fjernelse AF PapiraffaldSuomi OminaisuudetTärkeitä Turvaohjeita Lue ennen käyttöä Tarvitsetko Apua? Kamman Läpimitta JA Asiakirjojen KootAsennus Kamman halkaisijat ja marginaalin säätöEnnen Sidonnan Aloitusta SitominenEnintään3020 80 g/m2 Vianmääritys Sidotun Asiakirjan KorjaaminenLävistysjätteiden Poisto VarastointiNorsk KapasitetViktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før bruk Trenger du Hjelp? Binderdiameter OG DokumentstørrelserOppsett Binderdiameterstørrelser og margbreddejusteringerFremover for å åpne binderen FØR BindingBinding Trinn for Trinn Velg riktig binderdiameter ved brukFjerne Avfallsklipp ProblemløsningProblem Årsak Løsning Korrigere ET Innbundet DokumentOsiągi PolskiCale Średnica Grzebienia I Rozmiary DokumentówPrzygotowanie Potrzebna pomoc?Przed Oprawianiem Czynności OprawianiaMAKS30 80g/m Usuwanie Usterek Poprawianie Oprawionego DokumentuUsuwanie Ścinków PrzechowywanieБрошюрование РусскийВозможности Прозрачные обложкиНужна помощь? Диаметр Гребенки И Размеры ДокументаНастройка Регулировка диаметра гребенки и глубины полейПеред Началом Работы Этапы РаботыМаксимум30 20 80 г/см Устранение Неполадок Исправление Сброшюрованного ДокументаУдаление Бумажных Отходов ХранениеΕλληνικα ΔυνατοτητεσΤεχνικά δεδομένα Διαμετροσ Δακτυλιου & Μεγεθη Εγγραφων ΕγκαταστασηΧρειάζεστε Βοήθεια Πριν ΤΗ Βιβλιοδεσια Βηματα ΓΙΑ ΤΗ ΒιβλιοδεσιαΜέγιστο3020 80gsm Επιλυση Προβληματων Διορθωση Ενοσ Δεμενου ΕγγραφουΑφαιρεση ΤΩΝ Αποκομματων ΑποθηκευσηTürkçe ÖzellİklerİÖnemlİ Güvenlİk Talİmatlari Kullanmadan Önce Okuyun Yardım mı Gerekli? Tarak Çapi VE Belge BoyutlariKurulumu Tarak çapı boyutları ve kenar derinliği ayarlarıAçılmış tarağa yerleştirin Cİltlemeden ÖnceTarak muhafaza tepsisini kullanarak Doğru tarak çapını seçin YerleştirinAriza Gİderme Cİltlenmİş BİR Belgenİn DüzeltİlmesİAtiklarin Çikarilmasi MuhafazaČesky Technické ÚdajeDůležité Bezpečnostní Pokyny Přečtěte si před použitím Potřebujete pomoc? Průměr Hřebene a Formáty DokumentůInstalace Průměr hřebenu a související nastavení tloušťky hřbetuNEŽ Začnete Vázat Vázání30Max 80 gsm Odstraňování Poruch Oprava Svázaného DokumentuOdstranění Odpadního Materiálu UskladněníSlovensky SchopnostiDôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitím Potrebujete pomoc? Priemer Hrebeňa a Veľkosti DokumentovPríprava Veľkosti priemeru hrebeňa a nastavenia hĺbky okrajaPostup Viazania Skôr AKO Začnete ViazaťOdstraňovanie Porúch Oprava Zviazaného DokumentuOdstránenie Nadbytočných Kúskov Papiera SkladovanieMagyar TulajdonságokFontos Biztonsági Utasítások Használat előtt olvassa el Segítségre Van szüksége? Gerincátmérő & DokumentumméretekBeállítás Gerincátmérő-méretek és margómélység beállításokKötési Lépések Kötés ElőttHibaelhárítás Kötött Dokumentum MódosításaNyesedékhulladék Eltávolítása TárolásCapacidades PortuguêsPolegadas InstalaçãoDiâmetros do pente e regulações de profundidade da margem Precisa De ajuda? Antes DE Encadernar Primeiro, perfure a capa e a contracapa Insira o pente de plástico dentro do mecanismo de abertura Armazenamento Resolução DE ProblemasRectificar UM Documento Encadernado Remoção DE Recortes DE ResíduosE.E Norwegian Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers