Philips HC8650 manual Pflege

Page 34

XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 34

Deutsch

Fehlersuche

Verzerrter Sound

– Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/

 

Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.

 

Die Lautstärke herabsetzen.

 

– Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum

 

Sender bewegen.

 

– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen

 

Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin

 

verlegen/des Senders Kanal wechseln.

 

– Sich den Sender HC8652 zunutze machen. Einige

 

bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –

 

aufgrund der im Kopfhörer HC8655 eingesetzten

 

modernen Technik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer

 

HC8655 kompatibel.

 

 

 

Pflege

– Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,

 

nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und

 

Korrosion zu verhindern.

 

– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-

 

Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.

 

– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von

 

Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter

 

Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,

 

Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung

 

irgendwelcher Art aus.

 

– Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder

 

Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des

 

Kopfhörer oder Senders. Benutzen Sie ein etwas

 

angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.

 

– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,

 

Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese

 

das Gehäuse beschädigen können.

Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig schädigen.

34

Image 34
Contents HC8650 8650/00-1 17-05-2001 Index Introduction General information Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyCongratulations Kit contents General information ControlsHeadphone power supply Controls InstallationTransmitter power supply Headphone figureAudio Connections Headphone battery replacement figureAudio Connections Option 1 figureOption 2 figure Audio ConnectionsBasic operation Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundTroubleshooting MaintenanceSpecifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsTransmission facile CommandesContenu de léquipement Plusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteurVolume ajustez le volume au niveau découte désiré CommandesInstallationPanneau de commandes Casque découte figure Alimentation de lémetteurConnexions Audio Remplacement des piles du casque découte figureConnexions Audio Enlevez les coussins auriculairesConnexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaContenido del kit MandosInformación medioambiental Fuente de alimentación del transmisor MandosInstalación Fuente de alimentación de los auricularesCambio de las pilas de los auriculares figura InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioFuncionamiento básico Conexiones de audioOpción 2 figura Cuando el transmisor de FM está conectado a unaNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos MantenimientoEspecificaciones Reglamento Distorsión % THD Separación de canales 30 dBEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschAllgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesKopfhörer-Stromversorgung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer AbbildungKopfhörer-Batteriewechsel Abbildung InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Entfernen Sie die OhrpolsterOption 2 Abbildung AudioanschlüsseEinen Kopfhörerausgang einer Audioquelle Kein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundPflege Technische Daten Vorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdInhoud van de set BedieningselementenMet het oog op het milieu Voeding van de zender BedieningselementenInstallatieVolume zet het volume op het gewenste luisterniveau Voeding van de hoofdtelefoonPlaats de oorkussens terug op de hoofdtelefoon InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Mogelijkheid 1 figuurMogelijkheid 2 figuur AudioaansluitingenBasisbediening Geen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidOnderhoud Technische gegevens VoorschriftenVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Se il sistema non deve essere usatoContenuto del kit Informazioni generali ComandiInformazione ecologica Alimentazione della cuffia ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Sostituzione delle batterie della cuffia figuraCollegamenti audio Installazione Collegamenti audioOpzione 1 figura Opzione 2 figura Funzionamento di baseAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneCaratteristiche RegolazioniIntrodução Informação geral ParabénsTransmissão fácil ComandosConteúdo do kit Vários auscultadores com um único transmissorAlimentação de corrente para o transmissor ComandosInstalação Alimentação de corrente para os auscultadoresLigações de áudio InstalaçãoLigações de áudio Desmonte as almofadas auricularesFuncionamento básico Ligações de áudioOpção 2 figura Saída de auscultadores de uma fonte de áudioNão há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoManutenção Regulamentações EspecificaçõesDistorção % THD Separação de canais 30 dB Til lykke Introduktion Generelle informationerFordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Let transmission Timer forløbSættet indeholder SBC HC8652 FM-transmitter SBC HC8655 FM-hovedtelefonHovedtelefonens strømforsyning BetjeningsanordningerInstallationTransmitterens strømforsyning Hovedtelefon figurAudio-tilslutninger InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier i hovedtelefonen figur Option 1 figurOption 2 figur Audio-tilslutningerHovedtelefonudgangen på en audio-kilde Ingen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer Grattis Inledning Allmän informationFördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Strömmatning för sändaren Reglage InstallationSatsen innehåll ReglageHörselskydd InstallationLjudanslutningarLjudanslutningar Anvisningar för enkel användningInget ljud Problem ÅtgärdFelsökning Förvrängt ljudSpecifikationer Bestämmelser Innledning Generell informasjon GratulererKontroller KontrollerInstallasjonHva settet inneholder Strømforsyning til senderVern om hørselen InstallasjonAudiokoplingerAudiokoplinger VirkemåteForvrengt lyd Problem LøsningFeilsøking VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Johdanto Yleistä OnnittelummeVarusteet SäätimetAsennus SäätimetPerustoiminta AsennusAudioliitännätAudioliitännät Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntäänEi ääntä VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Säröilevä ääniTekniset tiedot AsetuksetПоздpавляем ВведениеОбщая инфоpмация Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips RF/FMОрганы управления Оpганы упpавления УстановкаСостав комплекта Блок питания тpансмиттеpаЗвуковые соединения Звуковые соединенияОсновные опеpации Отсутствует звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Искажённый звукТеxнические xаpактеpистики ПpавилаWstęp Informacje ogólne GratulacjeElementy sterujące Elementy sterujące InstalowanieElementy składowe zestawu Zasilacz nadajnikaPrzyłącza audio Przyłącza audioPodstawowe czynności obsługi Brak dźwięku Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Zniekształcony dźwiękParametry techniczne PrzepisyÁltalános tudnivalók BevezetésGratulálunk Alaptartozékok KezelőgombokÜzembe helyezés KezelőgombokAudio csatlakozások Üzembe helyezésAudio csatlakozások AlapvetőlépésekNincs hang HibakeresésProbléma Teendő Torz hangMűszaki jellemzők ElőírásokTebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları MA AC/DC adaptör kullanın Kontroller KurulumSetin içindekiler İletici güç kaynağı Çevresel bilgilerSes Bağlantıları Ses BağlantılarıTemel kullanım Ses yok Sorun GidermeSorun Çözüm Dağılmış sesÖzellikler Yönetmelikler RF/FM 864 MHz KHzSBC CS030/00 FM, SBC HC837212Volt/200mA Acdc MA AC/DCSource Connecting the FM transmitter toHeadphone output of an audio REC OUT, Line OUTDC p 863.5 MHz ETS 300Arrivo Marketing Essener Str Hamburg Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67Meet Philips at the Internet