Philips HC8650 manual Felsökning, Problem Åtgärd, Inget ljud, Förvrängt ljud, Underhåll

Page 71

XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 47

Felsökning

Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation.

Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.

VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.

Problem

Åtgärd

 

 

 

Inget ljud

– Kontrollera att nätadaptern sitter i ordentligt

 

i nätuttaget och att likströmkontakten sitter i ordentligt

 

i DC-ingången baktill på sändaren.

 

– Kontrollera att ljudkällan är påslagen och inställd på en

 

ljudkanal.

 

– Volymen är inte inställd.

 

Öka volymen på ljudkällan/ sändaren.

 

– Byt sändarens frekvensinställnng.Välj den av de båda

 

kanalerna som ger bäst mottagning.Vi rekommenderar

 

att du prövar med kanal 1 först.

 

 

 

Förvrängt ljud

– Avståndet till sändaren är för stort.

 

Flytta dig närmare sändaren.

 

– Störningar från lysrör eller andra radiokällor.

 

Flytta på sändaren respektive byt kanal på sändaren.

 

 

 

Underhåll

– Ställ inte sändaren nära värmekällor.

 

Utsätt inte enheten för direkt solljus, mycket damm,

 

fuktighet, regn eller någon typ av mekanisk stöt.

 

– Använd inte alkohol, thinner eller petroleumbaserade

 

ämnen för att göra ren sändaren.

 

Använd ett lätt fuktat sämskskinn för att göra ren höljet.

 

– Använd inte hushållsrengöringsmedel som innehåller

 

sprit, ammoniak eller skurmedel på höljet.

 

Då kan det skadas.

Svenska

47

Image 71
Contents HC8650 8650/00-1 17-05-2001 Index Congratulations Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyIntroduction General information General information Controls Kit contentsHeadphone figure Controls InstallationTransmitter power supply Headphone power supplyOption 1 figure Headphone battery replacement figureAudio Connections Audio ConnectionsBasic operation Audio ConnectionsBasic operation Option 2 figureDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundMaintenance TroubleshootingRegulations SpecificationsFélicitations Introduction Information généralePlusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteur CommandesContenu de léquipement Transmission facileAlimentation de lémetteur CommandesInstallationPanneau de commandes Casque découte figure Volume ajustez le volume au niveau découte désiréEnlevez les coussins auriculaires Remplacement des piles du casque découte figureConnexions Audio Connexions AudioUtilisation de base Connexions AudioDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonEntretien Régulations Spécifications¡Enhorabuena Introducción Información generalInformación medioambiental MandosContenido del kit Fuente de alimentación de los auriculares MandosInstalación Fuente de alimentación del transmisorConexiones de audio InstalaciónConexiones de audio Cambio de las pilas de los auriculares figuraCuando el transmisor de FM está conectado a una Conexiones de audioOpción 2 figura Funcionamiento básicoSonido distorsionado Resolución de problemasProblema Solución No hay sonidoMantenimiento ¡Cuidado de sus oídosDistorsión % THD Separación de canales 30 dB Especificaciones ReglamentoHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenInhalt des Satzes Allgemeine Informationen BedienelementeKopfhörer Abbildung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer-StromversorgungEntfernen Sie die Ohrpolster InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel AbbildungEinen Kopfhörerausgang einer Audioquelle AudioanschlüsseOption 2 Abbildung Verzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundPflege Technische Daten Vorschriften Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieMet het oog op het milieu BedieningselementenInhoud van de set Voeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieVolume zet het volume op het gewenste luisterniveau Voeding van de zenderMogelijkheid 1 figuur InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Plaats de oorkussens terug op de hoofdtelefoonBasisbediening AudioaansluitingenMogelijkheid 2 figuur Vervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidOnderhoud Voorschriften Technische gegevensSe il sistema non deve essere usato Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Vantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FMInformazione ecologica Informazioni generali ComandiContenuto del kit Sostituzione delle batterie della cuffia figura ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Alimentazione della cuffiaOpzione 1 figura Installazione Collegamenti audioCollegamenti audio Funzionamento di base Opzione 2 figuraSuono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoManutenzione Sicurezza dascoltoRegolazioni CaratteristicheParabéns Introdução Informação geralVários auscultadores com um único transmissor ComandosConteúdo do kit Transmissão fácilAlimentação de corrente para os auscultadores ComandosInstalação Alimentação de corrente para o transmissorDesmonte as almofadas auriculares InstalaçãoLigações de áudio Ligações de áudioSaída de auscultadores de uma fonte de áudio Ligações de áudioOpção 2 figura Funcionamento básicoSom com distorção Resolução de problemasProblema Solução Não há somManutenção Distorção % THD Separação de canais 30 dB EspecificaçõesRegulamentações Fordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Introduktion Generelle informationerTil lykke SBC HC8652 FM-transmitter SBC HC8655 FM-hovedtelefon Timer forløbSættet indeholder Let transmissionHovedtelefon figur BetjeningsanordningerInstallationTransmitterens strømforsyning Hovedtelefonens strømforsyningOption 1 figur InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier i hovedtelefonen figur Audio-tilslutningerHovedtelefonudgangen på en audio-kilde Audio-tilslutningerOption 2 figur Forvrænget lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Ingen lydVedligeholdelse Sikkerhed mod høreskaderSpecifikationer Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Inledning Allmän informationGrattis Reglage Reglage InstallationSatsen innehåll Strömmatning för sändarenAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarLjudanslutningar HörselskyddFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudSpecifikationer Bestämmelser Gratulerer Innledning Generell informasjonStrømforsyning til sender KontrollerInstallasjonHva settet inneholder KontrollerVirkemåte InstallasjonAudiokoplingerAudiokoplinger Vern om hørselenVedlikehold Problem LøsningFeilsøking Forvrengt lydSpesifikasjoner Innstillinger Onnittelumme Johdanto YleistäSäätimet SäätimetAsennus VarusteetKun FM-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntään AsennusAudioliitännätAudioliitännät PerustoimintaSäröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäAsetukset Tekniset tiedotПреимущества новейшей беспроволочной системы Philips RF/FM ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемБлок питания тpансмиттеpа Оpганы упpавления УстановкаСостав комплекта Органы управленияОсновные опеpации Звуковые соединенияЗвуковые соединения Искажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукПpавила Теxнические xаpактеpистикиGratulacje Wstęp Informacje ogólneZasilacz nadajnika Elementy sterujące InstalowanieElementy składowe zestawu Elementy sterującePodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioPrzyłącza audio Zniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuPrzepisy Parametry techniczneGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Kezelőgombok KezelőgombokÜzembe helyezés AlaptartozékokAlapvetőlépések Üzembe helyezésAudio csatlakozások Audio csatlakozásokTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangElőírások Műszaki jellemzőkPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Çevresel bilgiler Kontroller KurulumSetin içindekiler İletici güç kaynağı MA AC/DC adaptör kullanınTemel kullanım Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Dağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokÖzellikler Yönetmelikler 864 MHz KHz RF/FMMA AC/DC FM, SBC HC837212Volt/200mA Acdc SBC CS030/00REC OUT, Line OUT Connecting the FM transmitter toHeadphone output of an audio SourceDC p ETS 300 863.5 MHzPhilips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67 Garantie für DeutschlandSehr geehrter Kunde Arrivo Marketing Essener Str HamburgMeet Philips at the Internet