Philips HC8650 Elementy sterujące Instalowanie, Elementy składowe zestawu, Zasilacz nadajnika

Page 89

XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 65

Elementy sterujące

Instalowanie

Elementy składowe zestawu

Niniejszy system nadajnika FM składa się z następujących elementów:

1 x nadajnika FM SBC HC8372

1 x zasilacza prądu stałego 12 V/

200 mA SBC CS030/00

1 x przewodu dopasowującego (15 cm) ze słuchawkowym wtykiem stereofonicznym 3,5 mm i dwoma wtykami RCA

1 x adaptera dopasowującego słuchawkowy wtyk 3,5 mm do gniazda 6,3 mm

1 x rurka antenowa

Elementy sterujące

Nadajnik (rysunek 1)

1Wskaźnik zasilania – zapala się po wykryciu na wejściu sygnału audio.

2Zasilanie prądem stałym (DC) – przyłącze do zasilacza 12 V/200 mA z prostownikiem.

3Nadajnik wejście stereofoniczne

3,5 mm – przewód audio łączy nadajnik FM ze źródłem dźwięku.

4Przełącznik kanałów – wybrać jeden z 2 kanałów, na którym odbiór jest najlepszy. Jako pierwszy radzimy wypróbować kanał 1.

5 Panel elementów regulacyjnych

Zasilacz nadajnika

WAŻNE

Należy używać tylko zasilacza z prostownikiem 12 V/200 mA typu SBC CS030/00 firmy Philips.

1Upewnić się, że znamionowe napięcie wejściowe zasilacza jest zgodne

z napięciem w gniazdku elektrycznym.

2Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika.

3Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do gniazdka sieci elektrycznej.

Zawsze odłączać zasilacz od sieci elektrycznej w przypadku długotrwałej przerwy w jego użytkowaniu.

4Włożyć rurkę antenową w otwór u góry nadajnika. Upewnić się, że przewód zwisający z tego otworu jest wprowadzony do rurki.

Poprawne zainstalowanie rurki antenowej zwiększa zasięg transmisji.

Polski

Informacje ekologiczne

Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały: tekturę i polietylen.

Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingowi i po zużyciu powinno być rozmontowane przez wyspecjalizowany zakład. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zużytych baterii i urządzeń.

65

Image 89
Contents HC8650 8650/00-1 17-05-2001 Index Congratulations Benefits of Philips latest RF/FM wireless technologyIntroduction General information General information Controls Kit contentsTransmitter power supply Controls InstallationHeadphone power supply Headphone figureAudio Connections Headphone battery replacement figureAudio Connections Option 1 figureBasic operation Audio ConnectionsOption 2 figure Basic operationProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundMaintenance TroubleshootingRegulations SpecificationsFélicitations Introduction Information généraleContenu de léquipement CommandesTransmission facile Plusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteurPanneau de commandes Casque découte figure CommandesInstallationVolume ajustez le volume au niveau découte désiré Alimentation de lémetteurConnexions Audio Remplacement des piles du casque découte figureConnexions Audio Enlevez les coussins auriculairesUtilisation de base Connexions AudioDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreEntretien Régulations Spécifications¡Enhorabuena Introducción Información generalInformación medioambiental MandosContenido del kit Instalación MandosFuente de alimentación del transmisor Fuente de alimentación de los auricularesConexiones de audio InstalaciónCambio de las pilas de los auriculares figura Conexiones de audioOpción 2 figura Conexiones de audioFuncionamiento básico Cuando el transmisor de FM está conectado a unaProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionadoMantenimiento ¡Cuidado de sus oídosDistorsión % THD Separación de canales 30 dB Especificaciones ReglamentoHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenInhalt des Satzes Allgemeine Informationen BedienelementeSender-Stromversorgung BedienelementeInstallationKopfhörer-Stromversorgung Kopfhörer AbbildungAudioanschlüsse InstallationAudioanschlüsseKopfhörer-Batteriewechsel Abbildung Entfernen Sie die OhrpolsterEinen Kopfhörerausgang einer Audioquelle AudioanschlüsseOption 2 Abbildung Fehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundPflege Technische Daten Vorschriften Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieMet het oog op het milieu BedieningselementenInhoud van de set Volume zet het volume op het gewenste luisterniveau BedieningselementenInstallatieVoeding van de zender Voeding van de hoofdtelefoonAudioaansluitingen InstallatieAudioaansluitingenPlaats de oorkussens terug op de hoofdtelefoon Mogelijkheid 1 figuurBasisbediening AudioaansluitingenMogelijkheid 2 figuur Probleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidOnderhoud Voorschriften Technische gegevensCongratulazioni Introduzione Informazioni generaliVantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Se il sistema non deve essere usatoInformazione ecologica Informazioni generali ComandiContenuto del kit Alimentazione della trasmittente ComandiInstallazioneAlimentazione della cuffia Sostituzione delle batterie della cuffia figuraOpzione 1 figura Installazione Collegamenti audioCollegamenti audio Funzionamento di base Opzione 2 figuraRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoManutenzione Sicurezza dascoltoRegolazioni CaratteristicheParabéns Introdução Informação geralConteúdo do kit ComandosTransmissão fácil Vários auscultadores com um único transmissorInstalação ComandosAlimentação de corrente para o transmissor Alimentação de corrente para os auscultadoresLigações de áudio InstalaçãoLigações de áudio Desmonte as almofadas auricularesOpção 2 figura Ligações de áudioFuncionamento básico Saída de auscultadores de uma fonte de áudioProblema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção Distorção % THD Separação de canais 30 dB EspecificaçõesRegulamentações Fordele ved Philips nyeste RF/FM-trådløse teknologi Introduktion Generelle informationerTil lykke Sættet indeholder Timer forløbLet transmission SBC HC8652 FM-transmitter SBC HC8655 FM-hovedtelefonTransmitterens strømforsyning BetjeningsanordningerInstallationHovedtelefonens strømforsyning Hovedtelefon figurUdskiftning af batterier i hovedtelefonen figur InstallationAudio-tilslutningerAudio-tilslutninger Option 1 figurHovedtelefonudgangen på en audio-kilde Audio-tilslutningerOption 2 figur Problem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydVedligeholdelse Sikkerhed mod høreskaderSpecifikationer Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade teknologi Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehåll Reglage InstallationStrömmatning för sändaren ReglageLjudanslutningar InstallationLjudanslutningarHörselskydd Anvisningar för enkel användningFelsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudSpecifikationer Bestämmelser Gratulerer Innledning Generell informasjonHva settet inneholder KontrollerInstallasjonKontroller Strømforsyning til senderAudiokoplinger InstallasjonAudiokoplingerVern om hørselen VirkemåteFeilsøking Problem LøsningForvrengt lyd VedlikeholdSpesifikasjoner Innstillinger Onnittelumme Johdanto YleistäAsennus SäätimetVarusteet SäätimetAudioliitännät AsennusAudioliitännätPerustoiminta Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntäänOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniAsetukset Tekniset tiedotОбщая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips RF/FMСостав комплекта Оpганы упpавления УстановкаОрганы управления Блок питания тpансмиттеpаОсновные опеpации Звуковые соединенияЗвуковые соединения Пpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукПpавила Теxнические xаpактеpистикиGratulacje Wstęp Informacje ogólneElementy składowe zestawu Elementy sterujące InstalowanieElementy sterujące Zasilacz nadajnikaPodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioPrzyłącza audio Problem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękPrzepisy Parametry techniczneGratulálunk BevezetésÁltalános tudnivalók Üzembe helyezés KezelőgombokAlaptartozékok KezelőgombokAudio csatlakozások Üzembe helyezésAudio csatlakozások AlapvetőlépésekProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangElőírások Műszaki jellemzőkPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekiler İletici güç kaynağı Kontroller KurulumMA AC/DC adaptör kullanın Çevresel bilgilerTemel kullanım Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Sorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesÖzellikler Yönetmelikler 864 MHz KHz RF/FM12Volt/200mA Acdc FM, SBC HC8372SBC CS030/00 MA AC/DCHeadphone output of an audio Connecting the FM transmitter toSource REC OUT, Line OUTDC p ETS 300 863.5 MHzSehr geehrter Kunde Garantie für DeutschlandArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67Meet Philips at the Internet