Philips 765 manual Afficheur description, Section réservée à l’enregistreur de CD

Page 27

AFFICHEUR

AFFICHEUR description

L’afficheur est doté d’une section réservée à l’enregistreur de CD et une autre destinée au lecteur de CD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 21

 

 

RECORD

 

 

ERASE

 

TRACK OVER

 

 

 

 

CD SYNC

 

 

 

 

FINALIZE

 

 

20

DUBB 1

 

SHUFFLE SCAN

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO TRACK

TOTAL REM

TRACK TIME

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

PAUSE DIG ANALOG OPT PROG REPEAT 1

17

CD REWRITABLE RECORDABLE

16

15 14 13 12 11 10

Section réservée à l’enregistreur de CD

1RECORD. . . . . . . . . s’allume pendant l’enregistrement et

clignote en mode d’attente.

2FINALIZE . . . . . . . . s’allume pendant la finalisation et clignote en mode d’attente.

3ERASE . . . . . . . . . . s’allume pendant l’effacement d’un enregistrement et clignote en mode d’attente.

4CD-SYNC. . . . . . . . indique que l’enregistrement synchronisé est actif.

5SHUFFLE . . . . . . . . lecture des plages dans un ordre aléatoire

6 . . . . . . . . . . . indique que la télécommande est

activée.

7SCAN . . . . . . . . . . . balayage à la recherche d’une inter- diction d’enregistrement ou d’une piste de données en mode de copie.

8TRACK . . . . . . . . . . numéro de plage

9TOTAL REM TRACK TIME s’allume selon le mode de durée sélectionné

0REPEAT (1) . . . . . . indique que la fonction de répétition

est activée en lecture.

@RECORDABLE . . . indique qu’un disque CD-R non finalisé a été mis en place.

#OPT . . . . . . . . . . . . entrée optique numérique sélectionnée $ REWRITABLE . . . . indique qu’un disque CD-RW a été

mis en place.

%CD . . . . . . . . . . . . . indique qu’un disque a été mis en place (CD préenregistré, disques CD-R ou CD-RW finalisés).

^ANALOG . . . . . . . . indique que l’entrée analogique est

sélectionnée.

&DIG. . . . . . . . . . . . . s’allume lorsque l’entrée numérique est sélectionnée et clignote lorsque l’entrée numérique est incorrecte.

*PAUSE . . . . . . . . . indique que la fonction arrêt momentané est activée.

(AUTO TRACK . . . . indique que la numérotation automa- tique des plages est en fonction.

)DUBB (1) . . . . . . . . copie du lecteur de CD vers l’enregistreur de CD

¡Indicateur de niveau d’enregistrement ou de lecture (mode analogique).

 

 

 

 

21

22

23

24

OVER

 

 

TRACK

 

 

DUAL

25

 

 

 

 

SRC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

26

 

 

 

 

 

 

TOTAL REM TRACK TIME

27

PAUSE PROG REPEAT 1

COPY PROHIBIT

29 28

Section réservée au lecteur de CD

DUAL . . . . . . . . . . . lecture indépendante de l’enregistreur et du lecteur de CD

£SHUFFLE . . . . . . . . lecture des plages dans un ordre aléatoire

TRACK . . . . . . . . . . numéro de plage

TOTAL REM TRACK TIME s’allume selon le mode de durée sélectionné

§REPEAT 1. . . . . . . . répétition de la lecture

COPY PROHIBIT . . s’allume lors d’une tentative d’enregistrement d’un disque numérique protégé

PROG . . . . . . . . . . . indique qu’un programme de lecture est en cours.

ªPAUSE . . . . . . . . . indique que la fonction arrêt momentané est activée.

Français

25

Image 27
Contents CDR 765 CD Recorder/Player CD-R RECORDER/PLAYER Limited WarrantyFor help General InformationSet complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR Following measuresEnspañol Français English ContentsImportant Safety Instructions Welcome CD-Audio Recordable CD-R discs Disc for recording Maintenance EnglishAccessories Discs for playbackCD player Operating Buttons and ConnectionsOperating buttons on the front CD recorder Connections on the backCD player section DisplayDisplay explanation English CD recorder sectionDisplay messages Connections general InstallationNever use the Phono input Analogue connection CD Player deckPress ON/OFF to turn the CD Recorder/Player on Power supplyInserting batteries in the remote control Setup recommendationsIf you insert a blank or partly-recorded CD-R or CD-RW Remote Control & Inserting DiscsEnglish Remote control commands Inserting discsPreparing for normal and high-speed dubbing RecordingRemarks about recording Normal and high-speed dubbingNormal speed DUBB-1, pauses will not be added Digital recording from an external CD PlayerPause cannot be operated during Dubb Short pauses will be added between the tracks. If youStart synchronized digital recording Start digital recordingIf DIG also flashes, the digital connection is incorrect Preparing for synchronized digital recordingStart analogue recording With Auto Track off, the Auto Stop mode is disabledPreparing for analogue recording Stop the sourceFinalizing CD-R & CD-RW discs Unfinalizing CD-RW discsFor CD-RW discs only To erase the last track Erasing & PlayingErasing CD-RW discs Playing CDs on Deck 1 and/or Deck Playing as a 2-disc changerRepeat CD, track or program PlayingSelecting a track or searching Shuffle random order playClearing a program Programming‹ Prog will flash and Prog CDr or Press Play to start programmed playFixing Problems TroubleshootingDiagnostic program Généralités FrançaisCaractéristiques techniques Entretien Français AccessoiresDisques destinés à l’enregistrement Disques destinés à la lectureFrançais Commandes ET ConnexionsCommandes en façade CD recorder Connexions à l’arrièreSection réservée au lecteur de CD AfficheurAfficheur description Section réservée à l’enregistreur de CDDubb Afficheur messagesRemarque N’utilisez jamais l’entrée Phono Généralités sur les connexionsRemarque ’utilisez jamais l’entrée Phono Connexions analogiques du lecteur de CDConnexions optiques numériques de l’enregistreur de CD Mise en place des piles dans la télécommandeConseils d’installation Alimentation‹ Le type de disque s’allume sur l’afficheur Telecommande ET Mise EN Place DES DisquesFrançais Commandes à distance Mise en place des disquesPréparation pour la copie à vitesse élevée et normale EnregistrementRemarques préliminaires Copie à vitesse élevée et normaleDUBB-1 cela ne se produit pas Remarque La pause n’est pas active pendant DubbRemarque La pause n’est pas active pendant DUBB-1 Lecteur de CD externeDémarrage de l’enregistrement numérique synchronisé Démarrage de l’enregistrement numérique‹ Record clignote PréparationDémarrage de l’enregistrement analogique Enregistrement analogique depuis une source externeLa finalisation dure au moins 2 minutes Finalisation disques CD-R et CD-RWAnnulation de la finalisation disques CD-RW Dans les 3 secondes, sur RecordChangeur à 2 disques Effacement ET LectureEffacement des disques CD-RW PlatineLecture en mode aléatoire Shuffle LectureSélection d’une plage ou recherche Programmation Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programmeEffacement d’un programme EN CAS DE Problemes Programme de diagnosticDépannage Información General EspañolDatos técnicos CD-audio grabables CD-R Discos para grabación MantenimientoDiscos para reproducción AccesoriosEspañol Controles Y ConexionesControles del panel frontal CD recorder Conexiones del panel posteriorSección del reproductor de CD PantallaDescripción de la pantalla Español Sección de la grabadora de CDMensajes de pantalla Observación No utilice nunca la entrada Phono InstalaciónConexiones generales ConexionesanalógicasdelreproductorylagrabadoraObservación No utilice nunca la entrada Phono giradiscos ConexionesdigitalescoaxialesdelagrabadoradeCDPulse ON/OFF para encender la grabador/reproductor de CD Recomendaciones de configuraciónAlimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia‹ La pantalla le informará sobre el tipo de disco insertado Mando a Distancia E Inserción DE DiscosÓrdenes del mando a distancia Inserción de discos Pista posterioPreparación para la copia a velocidad alta o normal GrabaciónObservaciones sobre la grabación Copia a velocidad alta y normalInicio de la copia a velocidad normal pista o programa Inicie la grabación digital sincronizada Comienzo de grabación digitalObservación Si está activada la función Auto Track Preparación para la grabación digital sincronizadaPara interrumpir momentáneamente la grabación, pulse SegundosPreparación para la grabación analógica Inicie la grabación analógicaSólo discos CD-RW GrabacionUltimación de discos CD-R y CD-RW Rehabilitación de discos CD-RWBorrado Y Reproducción Borrado de discos CD-RWUso como cambiador de 2 discos Repetición de CD, pista o programa ReproducciónSelección de una pista o búsqueda Reproducción al azar orden aleatorioProgramación Pulse Play para dar comienzo a la reproducción del programaBorrado de un programa Detección DE Problemas Solución de problemasPrograma de diagnóstico 3104 125

765 specifications

The Philips 765 is an innovative and advanced television that embodies cutting-edge technology and exceptional design, making it a standout product in the competitive market of consumer electronics. This model showcases a fusion of superior picture quality, user-friendly features, and modern aesthetics, appealing to tech enthusiasts and casual viewers alike.

At the heart of the Philips 765 is its state-of-the-art OLED display, which delivers stunning visuals with incredibly deep blacks and vibrant colors. The OLED technology provides a higher contrast ratio compared to traditional LED displays, ensuring that viewers can experience a broader color spectrum and more lifelike images. The 4K resolution further enhances the viewing experience, offering crisp details and clarity that brings movies, shows, and games to life.

One of the standout features of the Philips 765 is its support for HDR (High Dynamic Range) formats including HDR10+ and Dolby Vision. This capability allows the television to adjust brightness and contrast on the fly, resulting in images that are not only brilliant in daylight but also beautifully detailed in darker scenes. The integration of Ambilight technology is another hallmark of Philips televisions, and the 765 is no exception. Ambilight creates an immersive viewing experience by projecting light from the sides of the TV, matching the on-screen content and enhancing the overall atmosphere within the room.

With a commitment to connectivity and smart features, the Philips 765 comes equipped with various connectivity options including HDMI 2.1, USB ports, and wireless connectivity. This ensures compatibility with a wide range of devices, from gaming consoles to streaming services. The TV runs on a user-friendly smart TV platform, providing access to popular streaming applications and services, making it easy for users to enjoy their favorite content.

Moreover, the Philips 765 features integrated audio technology that complements its visual prowess. With Dolby Atmos support, the TV offers an immersive audio experience, allowing viewers to feel as though they are part of the action. This combination of high-quality sound and visuals makes the Philips 765 an ideal choice for home theaters and entertainment setups.

In summary, the Philips 765 is a remarkable television that encompasses advanced OLED technology, HDR capabilities, immersive Ambilight features, and robust smart functionalities. Its exceptional design and performance make it a worthy addition to any modern living space, promising an unparalleled viewing experience.