Philips 765 manual Généralités sur les connexions, Remarque N’utilisez jamais l’entrée Phono

Page 29

INSTALLATION

Généralités sur les connexions

Pour la lecture, l’enregistreur de CD (et/ou le lecteur de CD) est doté des entrées suivantes :

-sortie coaxiale numérique (CD et CD-R)

-sortie analogique (CD et CD-R)

Nous conseillons de connecter ces sorties à l’entrée TAPE ou CD-R de votre amplificateur.

Pour l’enregistrement externe, les entrées suivantes sont présentes :

-entrée optique numérique

-entrée coaxiale numérique

-entrée analogique

Pour la lecture, lorsque le lecteur de CD fonctionne indépendamment de l’enregistreur de CD (mode Dual), les sortie suivantes sont prévues :

-sortie coaxiale numérique (CD)

-sortie analogique (CD)

Nous conseillons de connecter ces sorties à l’entrée CD de votre amplificateur.

Les connexions à effectuer dépendent de l’équipement audio dont vous disposez déjà. Veuillez tout d’abord vous reporter au mode d’emploi de votre matériel.

Les enregistrements numériques (optiques ou coaxiaux) donnent les meilleurs résultats, tant pour la qualité du son que pour la facilité d’utilisation (numérotation automatique, par exemple).

La connexion optique numérique est moins sensible aux perturbations externes.

Si votre matériel n’est pas équipé à cet effet, votre enregistreur/lecteur de CD possède un convertisseur analogique/numérique de très grande qualité qui assure de très bonnes performances audio pour les enregistrements effectués par l’entrée analogique.

La meilleure performance audio est obtenue lorsque la lecture s’effectue par le biais de la sortie coaxiale numérique de l’enregistreur CD. Si votre matériel n’est pas équipé à cet effet, l’enregistreur/lecteur de CD possède un convertisseur numérique/analogique qui assure un son de très bonne qualité par l’intermédiaire de la sortie analogique.

Nous vous conseillons d’établir systématiquement les deux types de connexions, numériques et analogiques. Ainsi, vous pouvez toujours réaliser des enregistrements analogiques lorsque l’enregistrement numérique est impossible.

Nous décrivons ci-après les méthodes les plus courantes pour connecter le enregistreur/lecteur de CD. Si vous éprouvez malgré tout des difficultés, vous pouvez contacter le centre de service à la clientèle de Philips situé dans votre pays.

Connexions analogiques de l’enregistreur et du lecteur de CD

Cette connexion doit être réalisée tant pour l’enregistreur de CD que pour le lecteur de CD (câble 2).

Le câble 1 est uniquement nécessaire si vous souhaitez effectuer des enregistrements à partir d’une source analogique externe.

L

 

 

 

 

 

 

CD

 

R

 

DIGITAL

R

 

 

RECORDER

 

 

 

 

L

 

L

 

 

AN

OUT

OU

 

 

 

 

 

ALOG

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

R

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

ANALOG

IN

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

IGITAL

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

OPT

 

 

 

 

 

 

2

 

ICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

RECEIVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

 

 

 

Utilisez les câbles audio fournis avec l’appareil. Branchez les fiches rouges sur les prises R et les fiches blanches sur les prises L.

1Pour l’enregistrement externe, branchez le câble 1 d’un côté sur les prises ANALOG IN de l’enregistreur/lecteur de CD et de l’autre sur les prises LINE OUT ou TAPE OUT d’un amplificateur.

Remarque: L’enregistrement direct à partir d’un enregistreur/lecteur de CD nécessite l’établissement d’une connexion entre l’entrée analogique de l’enregistreur/lecteur de CD et la sortie analogique du enregistreur/lecteur de CD .

2Pour la lecture, branchez le câble 2 d’un côté sur les prises ANALOG OUT de l’enregistreur/lecteur de CD et de l’autre sur les prises d’entrée d’un amplificateur, p. ex., TAPE IN, CD-R ou AUX.

Remarque: N’utilisez jamais l’entrée PHONO.

Français

27

Image 29
Contents CDR 765 CD Recorder/Player CD-R RECORDER/PLAYER Limited WarrantySet complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationFollowing measures For helpEnspañol Français English ContentsImportant Safety Instructions Welcome Accessories Disc for recording Maintenance EnglishDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating buttons on the front CD recorder Operating Buttons and ConnectionsConnections on the back CD playerDisplay explanation English DisplayCD recorder section CD player sectionDisplay messages Connections general InstallationNever use the Phono input Analogue connection CD Player deckInserting batteries in the remote control Power supplySetup recommendations Press ON/OFF to turn the CD Recorder/Player onEnglish Remote control commands Remote Control & Inserting DiscsInserting discs If you insert a blank or partly-recorded CD-R or CD-RWRemarks about recording RecordingNormal and high-speed dubbing Preparing for normal and high-speed dubbingPause cannot be operated during Dubb Digital recording from an external CD PlayerShort pauses will be added between the tracks. If you Normal speed DUBB-1, pauses will not be addedIf DIG also flashes, the digital connection is incorrect Start digital recordingPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording With Auto Track off, the Auto Stop mode is disabledStop the source Start analogue recordingFor CD-RW discs only Finalizing CD-R & CD-RW discsUnfinalizing CD-RW discs Erasing CD-RW discs Playing CDs on Deck 1 and/or Deck Erasing & PlayingPlaying as a 2-disc changer To erase the last trackSelecting a track or searching PlayingShuffle random order play Repeat CD, track or program‹ Prog will flash and Prog CDr or ProgrammingPress Play to start programmed play Clearing a programDiagnostic program Fixing ProblemsTroubleshooting Caractéristiques techniques GénéralitésFrançais Disques destinés à l’enregistrement Français AccessoiresDisques destinés à la lecture EntretienCommandes en façade CD recorder Commandes ET ConnexionsConnexions à l’arrière FrançaisAfficheur description AfficheurSection réservée à l’enregistreur de CD Section réservée au lecteur de CDDubb Afficheur messagesRemarque N’utilisez jamais l’entrée Phono Généralités sur les connexionsRemarque ’utilisez jamais l’entrée Phono Connexions analogiques du lecteur de CDConseils d’installation Mise en place des piles dans la télécommandeAlimentation Connexions optiques numériques de l’enregistreur de CDFrançais Commandes à distance Telecommande ET Mise EN Place DES DisquesMise en place des disques ‹ Le type de disque s’allume sur l’afficheurRemarques préliminaires EnregistrementCopie à vitesse élevée et normale Préparation pour la copie à vitesse élevée et normaleRemarque La pause n’est pas active pendant DUBB-1 Remarque La pause n’est pas active pendant DubbLecteur de CD externe DUBB-1 cela ne se produit pas‹ Record clignote Démarrage de l’enregistrement numériquePréparation Démarrage de l’enregistrement numérique synchroniséDémarrage de l’enregistrement analogique Enregistrement analogique depuis une source externeAnnulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDans les 3 secondes, sur Record La finalisation dure au moins 2 minutesEffacement des disques CD-RW Effacement ET LecturePlatine Changeur à 2 disquesSélection d’une plage ou recherche Lecture en mode aléatoire ShuffleLecture Effacement d’un programme ProgrammationAppuyez sur Play pour démarrer la lecture du programme Dépannage EN CAS DE ProblemesProgramme de diagnostic Datos técnicos Información GeneralEspañol Discos para reproducción Discos para grabación MantenimientoAccesorios CD-audio grabables CD-RControles del panel frontal CD recorder Controles Y ConexionesConexiones del panel posterior EspañolDescripción de la pantalla PantallaEspañol Sección de la grabadora de CD Sección del reproductor de CDMensajes de pantalla Conexiones generales InstalaciónConexionesanalógicasdelreproductorylagrabadora Observación No utilice nunca la entrada PhonoObservación No utilice nunca la entrada Phono giradiscos ConexionesdigitalescoaxialesdelagrabadoradeCDAlimentación Recomendaciones de configuraciónInserción de las pilas en el mando a distancia Pulse ON/OFF para encender la grabador/reproductor de CDÓrdenes del mando a distancia Inserción de discos Mando a Distancia E Inserción DE DiscosPista posterio ‹ La pantalla le informará sobre el tipo de disco insertadoObservaciones sobre la grabación GrabaciónCopia a velocidad alta y normal Preparación para la copia a velocidad alta o normalInicio de la copia a velocidad normal pista o programa Observación Si está activada la función Auto Track Comienzo de grabación digitalPreparación para la grabación digital sincronizada Inicie la grabación digital sincronizadaPreparación para la grabación analógica SegundosInicie la grabación analógica Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulseUltimación de discos CD-R y CD-RW GrabacionRehabilitación de discos CD-RW Sólo discos CD-RWUso como cambiador de 2 discos Borrado Y ReproducciónBorrado de discos CD-RW Selección de una pista o búsqueda ReproducciónReproducción al azar orden aleatorio Repetición de CD, pista o programaBorrado de un programa ProgramaciónPulse Play para dar comienzo a la reproducción del programa Programa de diagnóstico Detección DE ProblemasSolución de problemas 3104 125

765 specifications

The Philips 765 is an innovative and advanced television that embodies cutting-edge technology and exceptional design, making it a standout product in the competitive market of consumer electronics. This model showcases a fusion of superior picture quality, user-friendly features, and modern aesthetics, appealing to tech enthusiasts and casual viewers alike.

At the heart of the Philips 765 is its state-of-the-art OLED display, which delivers stunning visuals with incredibly deep blacks and vibrant colors. The OLED technology provides a higher contrast ratio compared to traditional LED displays, ensuring that viewers can experience a broader color spectrum and more lifelike images. The 4K resolution further enhances the viewing experience, offering crisp details and clarity that brings movies, shows, and games to life.

One of the standout features of the Philips 765 is its support for HDR (High Dynamic Range) formats including HDR10+ and Dolby Vision. This capability allows the television to adjust brightness and contrast on the fly, resulting in images that are not only brilliant in daylight but also beautifully detailed in darker scenes. The integration of Ambilight technology is another hallmark of Philips televisions, and the 765 is no exception. Ambilight creates an immersive viewing experience by projecting light from the sides of the TV, matching the on-screen content and enhancing the overall atmosphere within the room.

With a commitment to connectivity and smart features, the Philips 765 comes equipped with various connectivity options including HDMI 2.1, USB ports, and wireless connectivity. This ensures compatibility with a wide range of devices, from gaming consoles to streaming services. The TV runs on a user-friendly smart TV platform, providing access to popular streaming applications and services, making it easy for users to enjoy their favorite content.

Moreover, the Philips 765 features integrated audio technology that complements its visual prowess. With Dolby Atmos support, the TV offers an immersive audio experience, allowing viewers to feel as though they are part of the action. This combination of high-quality sound and visuals makes the Philips 765 an ideal choice for home theaters and entertainment setups.

In summary, the Philips 765 is a remarkable television that encompasses advanced OLED technology, HDR capabilities, immersive Ambilight features, and robust smart functionalities. Its exceptional design and performance make it a worthy addition to any modern living space, promising an unparalleled viewing experience.