Philips 765 manual Selección de una pista o búsqueda, Reproducción al azar orden aleatorio

Page 57

3Pulse DISPLAY una, dos, tres o cuatro veces para visualizar:

Tiempo restante de pista, tiempo restante total, tiempo total de pista y barra de nivel desactivada.

4Para detener momentáneamente la reproducción, pulse

PAUSE.

En la pantalla se ilumina PAUSE.

5Para reanudar la reproducción, pulse PAUSE de nuevo o PLAY.

6Para detener la reproducción, pulse STOP.

En la pantalla se visualiza el número de pistas y el tiempo total de reproducción.

Selección de una pista o búsqueda

PLAY

 

PAUSE

 

 

 

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

FINALIZE

 

 

 

 

 

 

ERASE

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

D - R

 

 

 

 

 

 

E C O

 

 

 

 

 

 

R D A

 

 

 

 

 

 

B L E

 

 

 

 

 

 

/ R E

 

 

 

 

 

 

W R

 

 

 

 

 

 

I T A

B L E

 

 

 

Po

 

 

 

Recordable

 

 

 

 

 

 

Selección de una pista durante la reproducción

1Pulse brevemente ∞ o § una o más veces.

La reproducción salta al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente, incluidas las pistas del otro disco (en el modo cambiador).

o bien,

seleccione CD-R o CD en el mando a distancia y teclee el número de pista requerido con los botones numéricos del mando. Para los números de dos cifras, pulse una e inmediatamente la otra. Para las pistas del otro disco, pulse primero CD o CD-R, según sea el caso.

La reproducción salta al principio de la pista seleccionada.

Selección de una pista desde la posición de parada

1Pulse brevemente ∞ o § una o más veces. o bien,

seleccione CD-R o CD en el mando a distancia y teclee el número de pista requerido con los botones numéricos del mando. Para los números de dos cifras, pulse una e inmediatamente la otra.

2Pulse PLAY.

La reproducción comienza en la pista seleccionada.

Búsqueda durante la reproducción

1Mantenga pulsado ∞ o § (5 o 6 en el mando a distancia).

El reproductor primero busca adelante y atrás a diez veces la velocidad normal, con sonido y el volumen

REPRODUCCIÓN

reducido, y después se acelera a 50 veces la velocidad, en este caso con el sonido silenciado.

En el modo de cambiador (DUAL desactivado), la búsqueda se extiende a ambos discos.

2Libere el botón cuando localice el pasaje deseado. La reproducción se inicia en el pasaje deseado.

Observación: Durante la reproducción al azar, repetida o programada, la búsqueda se limita a la pista en curso.

Reproducción al azar (orden aleatorio)

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

1

 

 

PE

 

 

 

 

CDR

O

 

 

 

 

y

N/C

 

 

 

 

 

SE

 

 

4

 

 

 

LO

 

 

 

2

 

 

 

7

 

 

 

CD

 

 

 

5

 

 

 

S

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

8

 

 

UFFLE

 

0

 

 

 

5

 

 

6

 

 

P

 

 

 

9

 

 

RE

 

 

 

 

 

 

V.

 

 

REPEAT

 

 

 

AY

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

1Pulse DUAL para activar el modo de cambiador de 2 discos. DUAL no aparece iluminado en la pantalla.

2Pulse SHUFFLE en el mando a distancia antes o durante la reproducción de CD.

Las pistas del CD (o programa) se reproducen en un orden aleatorio. En la pantalla se visualiza la indicación SHUFFLE entre las pistas.

3Pulse de nuevo SHUFFLE para restablecer la reproducción normal.

Observación: La reproducción al azar también se desactiva si se abre la bandeja de disco.

Repetición de CD, pista o programa

1Pulse REPEAT en el mando a distancia una o más veces durante la reproducción de CD.

Cuando aparezca REPEAT 1 en la pantalla, la pista en curso se repetirá de forma ininterrumpida. Cuando se visualice REPEAT, el disco o programa se repetirá continuamente.

2Para restablecer la reproducción normal, pulse REPEAT una o más veces hasta que:

la indicación REPEAT desaparezca de la pantalla.

Observación:

-Puede usar la reproducción al azar en combinación con los modos de repetición o programa del cambiador de 2 discos.

-El modo de repetición también se desactiva si se abre la bandeja de disco.

Español

55

Image 57
Contents CDR 765 CD Recorder/Player CD-R RECORDER/PLAYER Limited WarrantySet complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR General InformationFollowing measures For helpEnspañol Français English ContentsImportant Safety Instructions Welcome Accessories Disc for recording Maintenance EnglishDiscs for playback CD-Audio Recordable CD-R discsOperating buttons on the front CD recorder Operating Buttons and ConnectionsConnections on the back CD playerDisplay explanation English DisplayCD recorder section CD player sectionDisplay messages Connections general InstallationNever use the Phono input Analogue connection CD Player deckInserting batteries in the remote control Power supplySetup recommendations Press ON/OFF to turn the CD Recorder/Player onEnglish Remote control commands Remote Control & Inserting DiscsInserting discs If you insert a blank or partly-recorded CD-R or CD-RWRemarks about recording RecordingNormal and high-speed dubbing Preparing for normal and high-speed dubbingPause cannot be operated during Dubb Digital recording from an external CD PlayerShort pauses will be added between the tracks. If you Normal speed DUBB-1, pauses will not be addedIf DIG also flashes, the digital connection is incorrect Start digital recordingPreparing for synchronized digital recording Start synchronized digital recordingPreparing for analogue recording With Auto Track off, the Auto Stop mode is disabledStop the source Start analogue recordingFinalizing CD-R & CD-RW discs Unfinalizing CD-RW discsFor CD-RW discs only Erasing CD-RW discs Playing CDs on Deck 1 and/or Deck Erasing & PlayingPlaying as a 2-disc changer To erase the last trackSelecting a track or searching PlayingShuffle random order play Repeat CD, track or program‹ Prog will flash and Prog CDr or ProgrammingPress Play to start programmed play Clearing a programFixing Problems TroubleshootingDiagnostic program Généralités FrançaisCaractéristiques techniques Disques destinés à l’enregistrement Français AccessoiresDisques destinés à la lecture EntretienCommandes en façade CD recorder Commandes ET ConnexionsConnexions à l’arrière FrançaisAfficheur description AfficheurSection réservée à l’enregistreur de CD Section réservée au lecteur de CDDubb Afficheur messagesRemarque N’utilisez jamais l’entrée Phono Généralités sur les connexionsRemarque ’utilisez jamais l’entrée Phono Connexions analogiques du lecteur de CDConseils d’installation Mise en place des piles dans la télécommandeAlimentation Connexions optiques numériques de l’enregistreur de CDFrançais Commandes à distance Telecommande ET Mise EN Place DES DisquesMise en place des disques ‹ Le type de disque s’allume sur l’afficheurRemarques préliminaires EnregistrementCopie à vitesse élevée et normale Préparation pour la copie à vitesse élevée et normaleRemarque La pause n’est pas active pendant DUBB-1 Remarque La pause n’est pas active pendant DubbLecteur de CD externe DUBB-1 cela ne se produit pas‹ Record clignote Démarrage de l’enregistrement numériquePréparation Démarrage de l’enregistrement numérique synchroniséDémarrage de l’enregistrement analogique Enregistrement analogique depuis une source externeAnnulation de la finalisation disques CD-RW Finalisation disques CD-R et CD-RWDans les 3 secondes, sur Record La finalisation dure au moins 2 minutesEffacement des disques CD-RW Effacement ET LecturePlatine Changeur à 2 disquesLecture en mode aléatoire Shuffle LectureSélection d’une plage ou recherche Programmation Appuyez sur Play pour démarrer la lecture du programmeEffacement d’un programme EN CAS DE Problemes Programme de diagnosticDépannage Información General EspañolDatos técnicos Discos para reproducción Discos para grabación MantenimientoAccesorios CD-audio grabables CD-RControles del panel frontal CD recorder Controles Y ConexionesConexiones del panel posterior EspañolDescripción de la pantalla PantallaEspañol Sección de la grabadora de CD Sección del reproductor de CDMensajes de pantalla Conexiones generales InstalaciónConexionesanalógicasdelreproductorylagrabadora Observación No utilice nunca la entrada PhonoObservación No utilice nunca la entrada Phono giradiscos ConexionesdigitalescoaxialesdelagrabadoradeCDAlimentación Recomendaciones de configuraciónInserción de las pilas en el mando a distancia Pulse ON/OFF para encender la grabador/reproductor de CDÓrdenes del mando a distancia Inserción de discos Mando a Distancia E Inserción DE DiscosPista posterio ‹ La pantalla le informará sobre el tipo de disco insertadoObservaciones sobre la grabación GrabaciónCopia a velocidad alta y normal Preparación para la copia a velocidad alta o normalInicio de la copia a velocidad normal pista o programa Observación Si está activada la función Auto Track Comienzo de grabación digitalPreparación para la grabación digital sincronizada Inicie la grabación digital sincronizadaPreparación para la grabación analógica SegundosInicie la grabación analógica Para interrumpir momentáneamente la grabación, pulseUltimación de discos CD-R y CD-RW GrabacionRehabilitación de discos CD-RW Sólo discos CD-RWBorrado Y Reproducción Borrado de discos CD-RWUso como cambiador de 2 discos Selección de una pista o búsqueda ReproducciónReproducción al azar orden aleatorio Repetición de CD, pista o programaProgramación Pulse Play para dar comienzo a la reproducción del programaBorrado de un programa Detección DE Problemas Solución de problemasPrograma de diagnóstico 3104 125

765 specifications

The Philips 765 is an innovative and advanced television that embodies cutting-edge technology and exceptional design, making it a standout product in the competitive market of consumer electronics. This model showcases a fusion of superior picture quality, user-friendly features, and modern aesthetics, appealing to tech enthusiasts and casual viewers alike.

At the heart of the Philips 765 is its state-of-the-art OLED display, which delivers stunning visuals with incredibly deep blacks and vibrant colors. The OLED technology provides a higher contrast ratio compared to traditional LED displays, ensuring that viewers can experience a broader color spectrum and more lifelike images. The 4K resolution further enhances the viewing experience, offering crisp details and clarity that brings movies, shows, and games to life.

One of the standout features of the Philips 765 is its support for HDR (High Dynamic Range) formats including HDR10+ and Dolby Vision. This capability allows the television to adjust brightness and contrast on the fly, resulting in images that are not only brilliant in daylight but also beautifully detailed in darker scenes. The integration of Ambilight technology is another hallmark of Philips televisions, and the 765 is no exception. Ambilight creates an immersive viewing experience by projecting light from the sides of the TV, matching the on-screen content and enhancing the overall atmosphere within the room.

With a commitment to connectivity and smart features, the Philips 765 comes equipped with various connectivity options including HDMI 2.1, USB ports, and wireless connectivity. This ensures compatibility with a wide range of devices, from gaming consoles to streaming services. The TV runs on a user-friendly smart TV platform, providing access to popular streaming applications and services, making it easy for users to enjoy their favorite content.

Moreover, the Philips 765 features integrated audio technology that complements its visual prowess. With Dolby Atmos support, the TV offers an immersive audio experience, allowing viewers to feel as though they are part of the action. This combination of high-quality sound and visuals makes the Philips 765 an ideal choice for home theaters and entertainment setups.

In summary, the Philips 765 is a remarkable television that encompasses advanced OLED technology, HDR capabilities, immersive Ambilight features, and robust smart functionalities. Its exceptional design and performance make it a worthy addition to any modern living space, promising an unparalleled viewing experience.