Peavey IA 800V, IA 200V Instrucciones DE Seguridad Importantes, ¡GUARDE Estas Instrucciones

Page 36

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Al usar productos eléctricos deben siempre tomarse unas precauciones básicas que incluyen lo siguiente.

1.Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto.

2.Todas las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para consultas futuras.

3.Obedezca todas las precauciones de las instrucciones de operación y de la parte trasera de la unidad.

4.Deben seguirse todas las instrucciones de operación.

5.Este producto no debe usarse cerca del agua, p.e. una bañera, fregadero, piscina, embalse, etc.

6.Este producto debe situarse de modo que su posición no impida su adecuada ventilación. No debe ponerse contra una pared

oencerrarse en un recinto que impida la circulación de aire.

7.Este producto no debe situarse cerca de fuentes de calor tales como una estufa, radiador y otro amplificador que genere calor.

8.Conéctelo sólo a una toma eléctrica del tipo marcado en la unidad al lado del cable de alimentación.

9.No saque nunca la patilla de conexión a tierra del cable de suministro de alimentación. Para más información sobre la conex- ión a tierra, solicite nuestro folleto gratuito “Riesgo de electrocución y conexión a tierra”.

10.Los cables de suministro de alimentación deben manejarse con cuidado. No pise ni coloque equipos por encima del cable de alimentación. Revise periódicamente los cables por si presentan cortes o señales de esfuerzos, especialmente en el enchufe

yen el punto por donde el cable sale de la unidad.

11.Los cables de suministro de alimentación deben desconectarse cuando la unidad no va a usarse durante un período prolon- gado de tiempo.

12.Si este producto va a montarse en un columna de equipos, debe proporcionarse un soporte posterior.

13.Las partes metálicas pueden limpiarse con un paño húmedo. La cubierta de vinilo usada en algunas unidades puede limpiarse con un paño húmedo o con un limpiador doméstico con base de amoniaco si es necesario. Antes de limpiarla, desconecte la unidad de la alimentación.

14.Debe tenerse cuidado de que no caigan objetos ni salpiquen líquidos en la unidad a través de las ranuras de ventilación o de cualquier otra abertura.

15.Esta unidad debe ser revisada por un técnico cualificado si:

a.El cable de alimentación o el enchufe se han dañado.

b.Ha caído algo o ha salpicado algún líquido en el interior de la unidad.

c.La unidad no función correctamente.

d.La unidad ha caído o se ha dañado la carcasa.

16.El usuario no debe intentar reparar este equipo. Todos los trabajos de revisión y reparación deben ser realizados por un téc- nico de servicio cualificado.

17.Este producto sólo debe usarse con una carretilla o estante que sea recomendado por Peavey Electronics.

18.La exposición a niveles de ruido extremadamente elevados puede causar una pérdida de audición permanente. Las personas pueden presentar grandes variaciones en cuanto a su susceptibilidad a la pérdida de audición inducida por el ruido, pero prác- ticamente toda persona perderá algo de audición si está expuesta a un ruido suficientemente intenso durante suficiente tiem- po. La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha definido las sigu- ientes exposiciones a niveles de ruido tolerables.

Duración por día en horas

Nivel de sonido dBA, Respuesta baja

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1/2

102

1

105

1/2

110

1/4 o menos

115

De acuerdo con la OSHA, cualquier exposición excesiva por encima de los límites permisibles podría producir algo de pérdida de audi- ción.

Si se va a estar sometido a niveles superiores a los establecidos arriba, deben usarse tapones de oídos o protectores en los conduc- tos auditivos o por encima de las orejas a fin de evitar pérdidas de audición permanentes. Para protegerse contra exposiciones a nive- les de presión sonora elevados potencialmente peligrosas, se recomienda que todas las personas expuestas a equipos capaces de producir niveles de presión sonora elevados tales como sistemas de protección se protejan con protectores de oídos mientras esta unidad este en uso.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

36

Image 36
Contents Series Power Amplifiers Precautions Table of Contents Amplifier Configuration Installation and MountingTo SET UP the Amplifier for Basic Usage IntroductionFront Panel Features Back Panel Features Operation Stereo Mode Connection Diagram Parallel Mode Diagram Module Removal Signal Ground Connection Protection FeaturesSequential TURN-ON/TURN-OFF Wiring Sequential TURN-ON/TURN-OFFWire Gauge Chart AWGIA 200 Specifications IA 200V Specifications IA 400 Specifications Rated Power 1 x 8 ohms 275 watts @ 1 kHz at 0.005%Gross Weight 33.6 lbs .25 kg Net Weight Damping Factor 8 ohms 4501 @ 20 Hz 1 kHz Input CmrrIA 400V Specifications IA 800 Specifications Rated Power 2 X 8 ohmsGross Weight 51.4 lbs .3 kg Net Weight THD 1 X 8 ohms 0.005% @ 425W @ 1 kHzIA 800V Specifications Current Draw @ 1/8 power IA 800V-70 765 wattsCurrent Draw @ 1/3 power IA 800V-70 1,100 watts Minimum Load Impedance IA 800V-70 12.5 ohmsImportant Safety Instructions Configuración DEL Amplificador Configuración DEL Amplificador Para LA Utilización BásicaIntroducción DesembalajePage Características Delpanel Frontal Características Delpanel Posterior Operación Configuración DEL Modo DE Señal Conexiones DEL Módulo DE EntradaPuentes DE Selección DE Ganancia Conexiones DE Salida DE AltavocesCompartimiento DE Control DE Amplificadores Desmontaje DE MódulosFunciones DE Protección Limitador DE RecorteProtección Térmica CortocircuitosPage Tabla DE Calibres DE Cables Especificaciones DEL Amplificador IA Mínima impedancia de carga IA 200V-70 50 W Distorsión armónica total dos canales amplificadosDistorsión armónica total un canal amplificado Distorsión por intermodulación según norma SmptePotencia nominal 2 x 4 W Potencia nominal 2 x 8 WDistorsión armónica total 2 x 4 W Distorsión armónica total 2 x 8 WConsumo máximo de corriente IA Peso neto 14,06 kg% a 600 W desde 20 Hz hasta KHz con señal en ambos canales % 60 Hz y 7 kHz, 600 W a 4 WA 4 W, 1,41 V a 8 W A 4 W, 2,83 V a 8 WAncho de banda de potencia IA Disipación térmica BTU/h IAPeso neto 20,41 kg Instrucciones DE Seguridad Importantes ¡GUARDE Estas InstruccionesConfiguration DES Amplificateurs InstallationIntroduction ’OUVERTURELED Signal Face Avant Pattes DE Montage EN RackSélecteur DE Mise Sous Tension Trois Positions LED D’ALIMENTATIONFace Arriere Modules D’ENTREE ET DE Communication Module D’ENTRÉEBornier DE Sortie CommunicationsUtilisation Emplacement Pour Module Cavaliers DE Selection DE GainConnexions DES HAUT-PARLEURS Manipulation D’UN ModuleConnexion DE LA Masse DU Signal Load Fault Correction Correction DE Faute DE ChargeEnlever OU Remplacer UN Module ProtectionsCOURT-CIRCUIT Protection Tension ContinueSequence TURN-ON/TURN-OFF Connexions TURN-ON/TURN-OFF SéquentielTable DE Section DES Câbles Caractéristiques IA Rated Ppwer 1 x 4 ohmsSlew Rate -25V/µs Damping Factor 8 ohms Max. Current DrawMinimum Load Impedance IA 200V-70 50 ohms Maximum RMS Voltage SwingTHD one channel driven IA 05% @ 200W from 20 Hz KHz with both channels driven Watts @ 4 ohms, 1,010 watts @ OhmsMax Current Draw Indicator LEDs Watts @ 1/3 power IA 472 @ 1/3 powerVoltage Gain Cooling X40 32 dB standard, x20 26 dBRated Power 2 x 4 ohms Slew Rate Thermal Emissions BTU/hr Damping Factor 8 ohms Rated Power 2 x 8 ohmsRated Power 1 x 4 ohms Controls Frequency Response Input Impedance Connectors15% @ 400W from 20 Hz to KHz with both channels driven IA Max Current DrawImportant Safety Instructions Installation UND Montage SET UP FÜR DEN Einfachen GebrauchEinführung AuspackenFront Panel Features Chassis FÜR DIE Rackmontage AC Netzschalter MIT 3 PositionenLED-ANZEIGE SCHUTZ-LEDAnschlussfeld Rückseite EINGANGS- UND KOMMUNIKATIONS-MODULE EINGANGS-MODULELS Anschlussleiste KommunikationsschachtBetrieb Signal Mode Konfiguration Gain Select JumperLautsprecher Ausgänge Signal ERDUNGS-VERBINDUNG Verstärker SteuerschachtModul Entfernen Entfernen Oder Austauschen Eines ModulesÜberhitzungsschutz DC SpannungsschutzEIN- / Ausschaltfolge Sequentielles EIN- / Ausschalten Leiter Querschnittstabelle IA 200 Spezifikationen IA 200V Spezifikationen IA 400 Spezifikationen IA 400V Spezifikationen LeistungsbandbreiteEingangs Cmrr NettogewichtIA 800 Spezifikationen IA 800V Spezifikationen Wichtige Sicherheitsrichtlinien Peavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Product of Peavey Electronics Corporation