ACCO Brands T200 Технические данные, Специальный наблюдение, Общие рекомендации для пользователя

Page 36

Технические данные

 

GBC ThermaBind T200

 

 

 

Формат

DIN A4

 

Размер переплетного канала

310 x 21мм

 

Максимальная толщина документа / документов

20мм

 

Время нагревания

5 минут

 

Длительность цикла переплетения

Фиксированная – 40 секунд

 

Автоматическое отключение

Да

 

Энергоемкость – в резервном режиме

100 Вт

 

Энергоемкость – в рабочем режиме

300 Вт

 

Питание

230В 50 Гц

 

Вес - нетто

1 кг

 

Размеры

365 x 135 x 85мм

 

Утверждено

CE

 

Специальный наблюдение

Благодарим за выбор переплетной машины GBC. Мы стремимся производить качественные переплетные машины по доступной цене. Машины имеют множество современных функций, обеспечивающих великолепный результат при каждом использовании. Перед первым использованием Вашей машины, просим посвятить несколько минут чтению этой инструкции.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

m

БЕЗОПАСНОСТИ

 

ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ВАЖНЫ ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ И НА УСТРОЙСТВЕ СОДЕРЖАТСЯ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.

Общие рекомендации для пользователя

Просим прочитать эту инструкцию и сохранить для дальнейшего пользования.

Когда Вы используете машину, проследите, чтобы она была установлена на ровной устойчивой поверхности.

Не прикасайтесь к нагревательным пластинам, так как они могут быть горячими.

Берегите от детей.

Никогда не трогайте внутренние механизмы этой машины.

Не закрывайте крышку, во время использования машины.

Не погружайте в жидкость.

Обслуживание

В течение гарантийного периода, т.е. в течение 2 лет с даты приобретения, ACCO Brands Europe, на свое усмотрение, отремонтирует или заменит бракованные первоначальные детали. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты или неисправности, возникшие в результате случайного или преднамеренного использования не по назначению, а также использования или обслуживания вопреки инструкциям, предоставленным в руководстве пользователя.

Модель

Гарантийный срок

GBC ThermaBind T200

2 года (детали и работа)

Варианты техобслуживания

Если Вы пожелаете продлить гарантию на более длительный срок, просим обращаться к местному дистрибьютору ACCO Brands Europe касательно имеющихся вариантов.

Установка

1Извлеките Ваш персональный термопереплетчик Thermabind T200 из упаковки. Проверьте, чтобы напряжение машины, указанное на табличке с техническими данными, соответствовало напряжению вашей сети.

2Установите термопереплетчик на ровную устойчивую поверхность. Включите штепсель в находящуюся поблизости розетку.

3Перед тем как включить переплетчик, откройте крышку и оставьте ее в вертикальном положении (Рис.1).

4Нажмите кнопку Вкл/Выкл (A), расположенную с правой стороны машины. Загорится красный светоиндикатор, свидетельствующий о том, что машина включена и нагревательные пластины нагреваются.

36

Image 36
Contents ThermaBind T200 Page 5mm 3mm 16-30 6mm 31-60 9mm 61-90 12mm 91-120 15mm 20mmSafety instructions Guarantee Heating the documentSecurity After useConsignes de sécurité Chauffage du document SécuritéHors tension Refroidissement et durcissement du documentSicherheits-Instruktionen m Aufwärmen des Dokuments SicherheitNach Gebrauch Dokument abkühlen und härten lassenIstruzioni di sicurezza Processo di rilegatura SicurezzaSpegnere l’apparecchio dopo l’uso Far raffreddare e solidificare il documentoVeiligheidsvoorschriften m Het document opwarmen VeiligheidNa het gebruik Laat het document afkoelen en uithardenInstrucciones de seguridad Calentamiento del documento SeguridadDespués de su uso Deje que el documento se enfríe y se endurezcaInstruções de segurança Aquecimento do documento SegurançaApós utilização Arrefecimento e endurecimento do documentoGüvenlik talimatları Belgenin ısıtılması GüvenlikKullandıktan sonra Belgeyi soğuyup sertleşmeye bırakınΟδηγίες ασφάλειας «Ζέσταμα» του εγγράφου ΑσφάλειαΜετά την χρήση Αφήστε το έγγραφο να κρυώσει και να σκληρύνειSikkerhedsinstruktioner m Opvarmning af dokumentet SikkerhedEfter brug Giv dokumentet tid til at afkøle og hærdeTurvaohjeetm Asiakirjan lämmitys Anna asiakirjan jäähtyä ja kovettuaUseampien asiakirjojen sidonta samanaikaisesti TakuuMerknad Sikkerhetsinstruksjoner mGenerelle sikkerhetshensyn VedlikeholdsavtaleVarme opp dokumentet SikkerhetEtter bruk La dokumentet kjøle seg ned og herdesSäkerhetsinstuktioner m Uppvärmning av dokumentet StöldskyddEfter användningen Låt dokumentet svalna och limmet härdasWażne informacje dotyczące Bezpieczeństwa Zgrzewanie dokumentu Chłodzenie dokumentu i utwardzanie klejuPo pracy GwarancjaDůležité bezpečnostní pokyny m Zahřívání dokumentu Nechejte dokument vychladnout a ztvrdnoutVícenásobné vázání ZabezpečeníFontos biztonsági előírások Dokumentum hevítése BiztonságHasználat után Hagyja a dokumentumot lehűlni és megszilárdulniТехнические данные Специальный наблюдениеОбщие рекомендации для пользователя ОбслуживаниеНагревание документа БезопасностьПо окончании использования Дайте переплету остынуть и затвердетьService Gacco Service Division OXERTEC a.s