ACCO Brands T200 Merknad, Sikkerhetsinstruksjoner m, Generelle sikkerhetshensyn, Klargjøring

Page 26

Tekniske data

 

GBC ThermaBind T200

 

 

 

 

 

 

Format

DIN A4

 

Størrelse på innbindingskanal

310 x 21 mm

 

 

 

 

Maksimal innbindingstykkelse

20 mm

 

 

 

 

Oppvarmingstid

5 minutter

 

Innbindingstid

Fast – 40 sekunder

 

Sikkerhetsstopp

Ja

 

 

 

 

Strømforbruk - standby

100 W

 

 

 

 

Strømforbruk - innbinding

300 W

 

Strømforsyning

230 V, 50 Hz

 

 

 

 

Nettovekt

1 kg

 

 

 

 

Dimensjoner

365 x 135 x 85 mm

 

 

 

 

Godkjenninger

CE

 

Merknad

Takk for at du valgte en GBC innbindingsmaskin. Vårt mål er å lage innbindingsmaskiner av høy kvalitet til en rimelig pris og med mange avanserte funksjoner, slik at du kan får flotte resultater hver gang. Før du bruker maskinen for første gang, bør du bruke noen minutter på å lese gjennom denne veiledningen.

Sikkerhetsinstruksjoner m

ACCO BRANDS EUROPE TAR DIN OG ANDRES SIKKERHET PÅ ALVOR. DU FINNER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER I DENNE BRUKSANVISNINGEN OG PÅ SELVE PRODUKTET. LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE.

Generelle sikkerhetshensyn

Les instruksjonene grundig, og ta vare på dem til fremtidig bruk.

Kontroller at maskinen alltid står på en flat og stabil overflate ved bruk.

Varmeplaten på maskinen må ikke berøres, den kan være varm.

Hold til enhver tid maskinen utenfor rekkevidden til barn.

Ikke prøv å foreta endringer eller reparasjoner på de indre mekanismene i maskinen.

Lokket på maskinen må ikke lukkes mens maskinen er i bruk.

Maskinen må ikke nedsenkes i vann eller andre væsker.

Service

Innenfor garantiperioden på 2 år fra kjøpsdato, vil ACCO Brands Europe, etter egen vurdering, reparere eller erstatte defekte originaldeler. Garantien gjelder ikke ved feil eller driftsstans som oppstår som følge av tilsiktet eller utilsiktet feil bruk eller mangel på å bruke eller vedlikeholde maskinen i samsvar med produsentens instruksjoner.

Modell

Garantiperiode

GBC ThermaBind T200

2 år (deler og arbeid)

Vedlikeholdsavtale

Hvis du vil utvide garantien utover produsentens angitte garantiperiode, kan du ta kontakt med din lokale ACCO Brands Europe-forhandler.

Klargjøring

1Pakk ut den termiske innbindingsmaskinen T20 fra emballasjen. Kontroller at strømforsyningen du bruker, er i overensstemmelse med merkeplaten på maskinen.

2Plasser den termiske innbindingsmaskinen på en flat, stabil overflate. Sett støpselet inn i en lettilgjengelig stikkontakt nær maskinen.

3Løft lokket på maskinen opp i stående stilling før du slår maskinen på. (fig.1).

4Trykk på “På/av”-bryteren (A) på høyre side av maskinen. En rød lampe tennes og angir at maskinen er på og varmeplaten under oppvarming.

26

Image 26
Contents ThermaBind T200 Page 5mm 3mm 16-30 6mm 31-60 9mm 61-90 12mm 91-120 15mm 20mmSafety instructions Security GuaranteeHeating the document After useConsignes de sécurité Hors tension Chauffage du documentSécurité Refroidissement et durcissement du documentSicherheits-Instruktionen m Nach Gebrauch Aufwärmen des DokumentsSicherheit Dokument abkühlen und härten lassenIstruzioni di sicurezza Spegnere l’apparecchio dopo l’uso Processo di rilegaturaSicurezza Far raffreddare e solidificare il documentoVeiligheidsvoorschriften m Na het gebruik Het document opwarmenVeiligheid Laat het document afkoelen en uithardenInstrucciones de seguridad Después de su uso Calentamiento del documentoSeguridad Deje que el documento se enfríe y se endurezcaInstruções de segurança Após utilização Aquecimento do documentoSegurança Arrefecimento e endurecimento do documentoGüvenlik talimatları Kullandıktan sonra Belgenin ısıtılmasıGüvenlik Belgeyi soğuyup sertleşmeye bırakınΟδηγίες ασφάλειας Μετά την χρήση «Ζέσταμα» του εγγράφουΑσφάλεια Αφήστε το έγγραφο να κρυώσει και να σκληρύνειSikkerhedsinstruktioner m Efter brug Opvarmning af dokumentetSikkerhed Giv dokumentet tid til at afkøle og hærdeTurvaohjeetm Useampien asiakirjojen sidonta samanaikaisesti Asiakirjan lämmitysAnna asiakirjan jäähtyä ja kovettua TakuuGenerelle sikkerhetshensyn MerknadSikkerhetsinstruksjoner m VedlikeholdsavtaleEtter bruk Varme opp dokumentetSikkerhet La dokumentet kjøle seg ned og herdesSäkerhetsinstuktioner m Efter användningen Uppvärmning av dokumentetStöldskydd Låt dokumentet svalna och limmet härdasWażne informacje dotyczące Bezpieczeństwa Po pracy Zgrzewanie dokumentuChłodzenie dokumentu i utwardzanie kleju GwarancjaDůležité bezpečnostní pokyny m Vícenásobné vázání Zahřívání dokumentuNechejte dokument vychladnout a ztvrdnout ZabezpečeníFontos biztonsági előírások Használat után Dokumentum hevítéseBiztonság Hagyja a dokumentumot lehűlni és megszilárdulniОбщие рекомендации для пользователя Технические данныеСпециальный наблюдение ОбслуживаниеПо окончании использования Нагревание документаБезопасность Дайте переплету остынуть и затвердетьService Gacco Service Division OXERTEC a.s