Mitsubishi Electronics 2060U Appendice, Impostazioni dell’adattatore optionnel Macintosh AD-A205

Page 66

7

APPENDICE

 

 

 

 

 

 

 

7.1 Connettore di ingresso dei segnali del monitor

7.2 Cavo segnali SC-B110

 

 

 

 

 

(DB9-15P)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Femmina)

Circa 1.8m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DB9-15P

 

1

 

2

3

4

5

 

6

7

 

8

9

10

 

 

 

 

 

 

 

111213

14

15

 

MONTATO SUL PANNELLOPOSTERIORE

 

 

 

 

 

 

DB9-15P(Maschio)

DB9-15P(Maschio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IDENTIFICAZIONE PIN

 

IDENTIFICAZIONE PIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin

SEGNALE

Pin

SEGNALE

 

 

 

 

 

1

SEGNALE ROSSO

 

 

 

 

 

1

ROSSO

 

 

 

 

 

2

SEGNALE VERDE

 

 

 

 

 

2

VERDE

 

 

 

 

 

3

SEGNALE BLU

 

 

 

 

 

3

BLU

 

 

 

 

 

4

MASSA

 

 

 

 

 

4

TERRA

 

 

 

 

 

5

MASSA DDC

 

 

 

 

 

5

TERRA(DDC)

 

 

 

6

MASSA ROSSO

 

 

 

6

TERRA ROSSO

 

 

 

7

MASSA VERDE

 

 

 

7

TERRA VERDE

 

 

 

8

MASSA BLU

 

 

 

8

TERRA BLU

 

 

 

9

NC

 

 

 

9

NC

 

 

 

 

 

10

MASSA SINCRONISMO

 

 

 

 

 

10

SYNCR. TERRA

 

 

 

11

MASSA

 

 

 

11

TERRA

 

 

 

 

 

12

SDA

 

 

 

 

 

12

SDA

 

 

 

 

 

13

H SYNC / COMP-SYNC

 

 

 

 

 

13

SINCR. ORIZZONTALE

 

14

SINCRONISMO VERTICALE

 

14

SINCR. VERTICALE(VCLK)

 

15

SCL

 

15

SCL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DDC .................. INDICAZIONE DATA CANALE

DDC .................. INDICAZIONE DATA CANALE

SDA ................... SERIALE DATA

SDA ................... SERIALE DATA

SCL ................... SERIALE OROLOGIOO

SCL ................... SERIALE OROLOGIOO

NC ..................... NON COLLEGATO

NC ..................... NON COLLEGATO

 

7.3Impostazioni dell’adattatore optionnel Macintosh AD-A205

 

 

(2)

Impostate i selettori seguendo la tabella seguente.

L'adattatore Macintosh AD-A205 (opzionel) consente di

Usando la tabella seguente potete rapidamente

sfruttare le capacitá video del computer Macintosh con il

scegliere la risoluzione principale.

vostro monitor.

 

Se desiderate usare altre risoluzioni, fate riferimento

(1)

Impostate i selettori dell'adattatore prima di collegarlo

alla pagina seguente "Tabella delle impostazione

dell'adattatore Macintosh AD-A205".

 

al computer.

Apple Macintosh

Switch on

 

Switch Setting

 

 

 

Interruttori DIP

Macintosh IIsi, IIci, IIvi, IIvx, LC, LC II

1,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macintosh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macintosh LC III, LC475, LC630

2,4

 

 

 

 

 

AD-

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

A205

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

MITSUBISHI

 

 

 

 

 

 

 

3

4

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macintosh Quadra 610, 650, 700, 800, 840AV, 900, 950

 

 

 

 

 

 

 

1,2,3,4

 

 

 

 

 

 

Macintosh Centris 610, 650, 660AV

 

 

 

 

 

 

 

Monitor

 

ON

 

 

Performa 6260, 6310, 6410, 6420

 

 

OFF

 

 

Power Macintosh 6100, 6100AV, 6200, 6300

 

 

 

 

 

 

Power Macintosh 7100AV, 7200, 7300, 7500, 7600

1,2,6

 

 

Power Macintosh 8100, 8100AV, 8500, 8600

 

 

 

 

 

Power Macintosh 9500, 9600

 

 

 

Workgroup Server 7350, 8150, 9150, 9650

 

 

 

Power Macintosh 4400, G3

3,4

ITALIANO

- 4-15 -

Image 66
Contents AUTO-SCANNING with Digital Control Color Display Monitor Radio Interference Regulations STATE- Ment for U.S.A Declaration of Conformity United States onlyEnergy 2000 Labeling Award What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?Congratulations TCO DevelopmentContents Features IntroductionCleaning Your Monitor Internal Preset Memory CapabilityPower Management Function DDCUnpacking Quick Operation ChartScreen Position Adjustment Tilt/Swivel BaseEnglish Input Connector SELECT/OSD OFF ButtonPart Name Control NamesSignal Cable Connection Installation and ConnectionAC Power Connection Connecting to Any IBM VGA Compatible Sys- temConnecting to two computers USB System Basic ApplicationInstallation of USB Function How to adjust the screen FunctionsTo turn the OSD screen off, press button Set data does not change by the change of the signal timing Adjustment ItemsPress Factory Preset to restore to the factory preset level Buttons together, to restore to the factory preset levelTo adjust the purity condition on the bottom-left corner To adjust the purity condition on the top-left cornerTo adjust the purity condition on the top-right corner To adjust the purity condition on the bottom-right cornerProblem Items to Check LocationSelf Diagno Specifications Optional Macintosh Adapter AD-A205 Settings Mounted on the Rear PanelPIN Assignments Set the dip switch on as shown below. Example 1,2 BesuretopoweroffthecomputerwhenyousetthedipswitchesGroove Inhaltsverzeichnis AchtungHERSTELLER-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR CE-KENNZEICHUNUNG Einleitung EigenschaftenModus Power Management FunktionInterne Speicherfä higkeit BetriebshinweiseDreh-/Kippfuß KurzinstallationsanweisungAuspacken Justierung des BildschirmsBedienelemente Input Connector SELECT/OSD OFFDeutsch FunktionAnschluß an ein PC-System Anschluß des SignalkabelsAnschluß des Netzkabels Anschluß an Apple Macintosh ComputerAnschluß an zwei Computer Computer aUSB System Anwendungen Installation der USB Funktion Schalten Sie den Monitor aus und wieder einDrücken Drücken Sie die Taste Un das Bildschirmmenü auszuschaltenEinstellfunktion Reguliert die Farbreinheit der oberen linken Ecke Gleichzeitigen externen Synchronsignal auftreten kannEinstellfunktion Reguliert die Farbreinheit der oberen rechten EckeKontrolle Position KomplettrückstellungProblem Kontrolle Position Spezifikationen Eingangsanschluß des Monitors DB9-15P Buchse Signalkabel SC-B110 Ca .8mAnhang Einstellung des optionalen Macintosh Adapters AD-A205Der SchalternuteingesetztwirdGlossaire Table DES MatieresDÉ Claration DE Conformité Pour Marquage CE SpécificationsCaracté ristiques Franç AIS Ré glages de la position de limage Dé ballagePied orientable Processus de mise en routeGlossaire Dé nominationBranchement des câ bles vé hiculant les signaux Installation ET ConnecxionBranchement au secteur Branchement à tout systè me compatible IBM VGASIGNAL-B SIGNAL-A Connexion à deux ordinateursFonctionnement de Lusb Installation de la Fonction USB Utilisation DES Fonctions Comment ré gler lé cranDiffé rents ré glages Disponibles Probleme Article a Controler Localisation DepannageContrast luminosité Face avant Probleme FonctionArticle a Controler Localisation Signaux Dentree Temperature LuminositeTube Couleur InterfaceMonte EN Face Arriere Configuration de l’adaptateur optionnel Macintosh AD-A205Appexes Brochage DES ConnecteursPteur ’interruAttenzione Dichiarazione DI Conformita PER NORMA- Tive CEAttenzione Introduzione CaratteristicheFunzione di gestione dell’alimentazione Considerazioni sulla collocazionePulizia del monitor Base orientabile Operazioni per linstallazione rapidaDisimballaggio Regolazione della posizione dello schermoNomi dei Comandi ItalianoNome Componenti Pulsante Selezione Connettore INPUT/OSD OFFCollegamento cavo segnali Installazione E CollegamentoCollegamento del cavo di alimentazione CA Collegamento con un qualsiasi sistema IBM VGA compatibileApplicazione di base del sistema USB Installazione della funzion USB NotaFunzion OSD Come regolare lo schermoPer diminuire il contrasto Per aumentare il contrasto DisponibileIcona di Per diminuire la luminosità Per aumentare la luminositàDisponibile LED ProblemaRicerca Guasti Regolazioni DA VerificareProblema Regolazioni DA Verificare BLUCatodici DimensioniTubo a Raggi Segnale DI InputMacintosh LC III, LC475, LC630 AppendiceImpostazioni dell’adattatore optionnel Macintosh AD-A205 Macintosh Centris 610, 650, 660AVImpostandoiselettoriacomputeraccesolarisoluzionenoncambia AssicuratevidispegnereilcomputerquandoimpostateiselettoriPrecaució N Índice DE MateriasAtenció N Introducció N CaracterísticasUbicació n del monitor Especificaciones internas predefinidas en memoriaFunció n de conservació n de energía Limpieza del monitorDesembalaje Diagrama para la instalació n rá pidaDiagnóstico DE Problemas Base inclinable / giratoriaEspañ OL Nombre DE PartesNombres de los controles Conexió n del cable de señ al Conexió N DEL MonitorConexió n del cable de alimentació n Conexió n con cualquier sistema compatible con VGA de IBMSignal Cable Conexió n de dos ordenadoresAplicació n Bá sica de Sistema USB Instalació n de la Funció n USB OSD Menú en pantalla Funciones Como ajustar la pantallaDisponible Frontal del impulso de sincr. horizontal Muestra la frecuencia de scan actual, N˚ de PresetNueva configuración Para eliminar posible impurezas o Sombreado de colorDiagnó Stico DE Problemas Conexió N O Especificació N Ubicació NProblema Conexió N O Especificació N Ubicació N Especificaciones Cable de señ al SC-B110 APÉ NdiceConector de señ al de entrada del monitor DB9-15P Asignaciones DE LAS Patillas DE ContactoDelinterruptor ElfinaldelaranuraAseguresedeapagarelordenadorcuandocoloquelosinterruptores

2060U specifications

Mitsubishi Electronics, a prominent name in the world of technology and innovation, has made significant strides in the projector market with its latest model, the 2060U. This advanced projector boasts a range of features and cutting-edge technologies that cater to both professional and home entertainment needs.

One of the standout characteristics of the Mitsubishi 2060U is its impressive resolution. The projector supports 4K UHD resolution, delivering sharp and vibrant images that bring content to life. With a brightness rating of 6,000 lumens, it offers high visibility even in well-lit environments, making it an ideal choice for business presentations, classrooms, and larger venues. The high contrast ratio ensures that black levels are deep and colors are vivid, enhancing the overall viewing experience.

The 2060U also features advanced projection technologies such as laser light source. This technology not only increases the longevity of the projector but also provides consistent brightness and color accuracy over time. The instant-on feature allows users to start their presentations without waiting for warm-up time, enhancing efficiency during crucial moments.

Connectivity is another area where the Mitsubishi 2060U excels. It includes multiple input options such as HDMI, VGA, and USB ports, allowing for seamless integration with various devices, from laptops to media players. Wireless connectivity options further enhance usability, enabling users to present content wirelessly from smartphones and tablets.

Audio performance is not overlooked, as the projector comes equipped with built-in speakers that deliver clear sound. For those seeking higher audio fidelity, there is an option for external audio integration.

The projector's design is both sleek and functional, featuring a compact footprint that allows for easy installation in various settings. The user-friendly interface simplifies navigation through menus and settings, making it accessible for users of all technical backgrounds.

In conclusion, the Mitsubishi Electronics 2060U stands out as a versatile and powerful projector that meets the demands of modern users. Its blend of high-resolution imaging, advanced projection technologies, robust connectivity options, and user-friendly design positions it as an excellent choice for anyone in need of a reliable projection solution. Whether for business, education, or entertainment, the 2060U promises to deliver a captivating viewing experience.