Sharp EL-2901PIII Huomautuksia Käytöstä, Laskimen Käyttö Ensimmäistä Kertaa, Käyttösäätimet

Page 27

SUOMI

HUOMAUTUKSIA KÄYTÖSTÄ

Jotta SHARP-laskimesi toimisi ongelmitta, suosittelemme seuraavaa:

1.Laskinta ei saa pitää erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa eikä sellaisessa paikassa, jossa on huomattavasti kosteutta tai pölyä.

2.Laskin tulee puhdistaa pehmeällä ja kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai märkää kangasta.

3.Tämä tuote ei ole vedenpitävä, joten älä käytä tai säilytä sitä paikassa, jossa siihen saattaa roiskua nesteitä, kuten vettä. Myös sadepisarat, vesisuihku, mehu, kahvi, höyry, hiki, yms. aiheuttavat toimintahäiriöitä.

4.Jos laskinta täytyy huoltaa, pyydämme viemään sen SHARP-jälleenmyyjälle, huoltamoon, jonka SHARP on hyväksynyt tai SHARP-korjaamoon.

5.Älä käytä tätä laitetta eristyskalvo kiinnitettynä: eristyskalvo, joka sijaitsee laitteen takana, estää pariston kulumisen kuljetuksen aikana. Jos tätä eristyskalvoa ei poisteta, säädetyt päiväys ja aika sekä veroprosenttitiedot pyyhkiytyvä pois heti kun laite ei jostakin syystä saa virtaa verkosta.

6.Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille äläkä muullakaan tavalla taita tai väännä sitä väkisin.

SHARP ei korvaa tai vastaa mistään tahattomista tai seuraamuksellisista taloudellisista vahingoista tai omaisuusvahingoista, jotka ovat seurausta tämän tuotteen ja sen oheislaitteiden väärinkäyttämisestä tai toimintahäiriöistä lain sallimissa puitteissa.

LASKIMEN KÄYTTÖ ENSIMMÄISTÄ KERTAA

Ota ensin pois muistin tukipariston eristyskalvo (paristo on asennettu päiväys/ aika/veroprosenttitietojen säilyttämistä varten). Nollaa laskimen asetukset ja säädä sitten päiväys ja aika ennen laskimen käyttöä.

Eristyskalvon irrottaminen ja nollaus

1. Vedä muistin tukipariston eristyskalvo pois.

2.Paina laitteen takana sijaitsevaa painiketta RESET. (Katso “LAITTEEN NOLLAUS”).

*Kello käynnistyy ja päiväyksen ja ajan näytössä näkyy tammikuun 1.2006, 12:00:00 am.

Säädä päiväys ja aika

Esimerkki: Syyskuun 15.2005 klo 3:38.

ToimintaNäyttö

RATE

GT SET

15

9

2005

15.09.2005

15

38

 

15-38 00

 

 

 

0.

(Katso “KOKONAISSUMMAN/PROSENTIN SÄÄTÖMUODON VALITSIN”)

*Kun säätö on tehty, kello käynnistyy ajasta 3:38:00 PM.

KÄYTTÖSÄÄTIMET

OFF P P•IC

ON

VIRTAKYTKIN: TULOSTUKSEN / OSALASKUMUODON

 

 

VALITSIN:

 

 

“OFF”: Virran katkaisu

”: Virran kytkeminen. Säätö muodolle, jossa tulostusta ei tapahdu.

“P”: Virran kytkeminen. Säätö tulostusmuodolle.

“P•IC”: Virran kytkeminen. Säätö tulostukselle ja osalaskumuodolle.

1) Yhteen- ja vähennyslaskussa jokainen näppäimen painallus

lisää luvun 1 osalaskuriin ja jokainen näppäimen painallus vähentää luvun 1.

Lasku tulostuu, kun tulos on saatu.

Laskuri tyhjenee painettaessa näppäintä , .

2)Kun kokonaissumman/veroprosentin säätömuodon valitsin on

kytketty (GT), laskuri laskee kuinka monta kertaa laskutulos on

tallennettu kokonaissumman muistiin. Paina näppäintä , kun haluat tulostaa ja tyhjentää laskurin.

3)Muistilaskuri laskee kuinka monta kertaa näppäintä on painettu yhteenlaskussa.

Huomautus: Joka kerta, kun n ä pp ä int ä

k ä ytet ää n

vähennyslaskussa, luku 1 vähennetään laskusta.

Lasku tulostuu, kun muisti haetaan esille.

Näppäimen painaminen tyhjentää laskurin.

Huomautus: Laskuri voi näyttää korkeintaan 3 numeroa (korkeintaan ±999). Jos lasku ylittää maksimiarvon, laskuri laskee uudelleen nollasta.

PYÖRISTYKSEN VALITSIN:

Esimerkki: Aseta desimaalivalitsin kohtaan 2.

4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...

4

9

5

9

 

0.45

 

0.56

5/4

0.44

 

0.56

 

0.44

 

0.55

Huomautus: Desimaalipilkku liukuu perättäisten laskutoimitusten aikana

käytettäessä näppäimiä

tai

.

Jos desimaalivalitsin asetetaan kohtaan “F”, tulos pyöristetään automaattisesti alaspäin ().

RATE

GT SET KOKONAISSUMMAN / VEROPROSENTIN SÄÄTÖMUODON

VALITSIN:

“GT”: Kokonaissumma

”: Neutraali

“RATE SET”: Aseta tämä valitsin asentoon “RATE SET” päiväyksen, ajan ja veroprosentin säätöä varten.

Päiväys:

Syötä muodossa päivä, kuukausi ja vuosi ja lopeta painamalla .

Erota päivä, kuukausi ja vuosi näppäimellä .

Kun näppäintä painetaan, näppäilty luku näkyy “päiväyksenä”, jos luku on seuraavien arvojen sisällä; muussa tapauksessa näkyviin tulee “Error” ja

aiemmin säädetty päiväys palautuu.

Päivä 1-31, kuukausi 1-12, vuosi 2000-2009 (4 numeroa) tai 00-99 (2 numeroa).

Aika:

Syötä järjestyksessä tunnit, minuutit ja lopeta sitten painamalla näppäintä .

(Sekunneille ei voi näppäillä mitään arvoa. Kello käynnistyy nollasta sekunnista.)

Jos tunti/minuuttilukema on pienempi kuin 10, luvun “0” syöttäminen sen eteen ei ole tarpeen.

Erota tuntien ja minuuttien luvut toisistaan näppäimellä .

Kun painetaan näppäintä , annettu luku näkyy “aikana”, jos se on seuraavien arvojen sisällä, muussa tapauksessa näkyviin tulee “Error” ja

aikaisemmin säädetty aika palautuu.

Tunnit: 0-23 (24 tunnin järjestelmä tuntiluvun näppäilyssä), minuutit: 0-59.

Veroprosentti:

Näppäile näppäintä kolme kertaa, veroprosentti ja paina sen jälkeen

näppäintä .

On mahdollistaa tallentaa korkeintaan 4 numeroa (desimaalipilkkua ei lasketa numeroksi).

On mahdollista tallentaa vain yksi veroprosentti. Jos syötät uuden veroprosentin, aiemmin tallennettu pyyhkiytyy pois.

F 6 3 2 1 0 A

DESIMAALI / LISÄYSMUODON VALITSIN:

“6 3 2 1 0”: Säätää ennakkoon vastauksen desimaalipilkkujen paikkojen lukumäärän.

“F”: Vastaus näkyy liukuvalla desimaalijärjestelmällä.

“A”: Yhteen- ja vähennyslaskuissa desimaalipilkku asetetaan automaattisesti

2.numerolle syötetyn luvun pienimmästä numerosta. Lisäysmuodon

käyttö mahdollistaa numerojen lisäyksen ja vähennyksen syöttämättä

desimaalipilkkua. Näppäinten , ja käyttö ohittaa automaattisesti lisäysmuodon ja desimaalipilkku asettuu oikeaan kohtaan tulostuksen aikana.

25

Image 27
Contents EL-2901PIII Sharp Electronics Europe GmbH Using the Calculator for the First Time Operational NotesOperating Controls INK Roller Replacement Paper Roll ReplacementErrors Replacement of Battery For Memory Protection SpecificationsResetting the Unit Betriebshinweise Inbetriebnahme DES RechnersBedienelemente Papierrollenwechsel FARBROLLEN-AUSTAUSCHZurücksetzen DES Geräts FehlerErsetzen DER Speicherschutzbatterie Technische DatenLES Commandes PrécautionsToute Première Utilisation DE LA Calculatrice Remplacement DU Rouleau DE Papier Remplacement DU Rouleau EncreurRéinitialisation DE L’UNITÉ Remplacement DE LA Pile DE Protection DE LA MémoireErreurs Caractéristiques TechniquesNotas AL Manejarla Utilización DE LA Calculadora POR Primera VEZControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo EntintadorReposición DE LA Unidad ErroresCambio DE LA Pila Para Protección DE LA Memoria Especificaciones TécnicasControlli Operativi Primo Utilizzo Della CalcolatriceSostituzione DEL Rotolo DI Carta Sostituzione DEL Rullo InchiostratoRipristino DELL’UNITÀ ErroriSostituzione Della Pila DI Protezione Della Memoria SpecificheBruksföreskrifter Användning AV Räknaren FÖR Första GångenDriftsreglage Byte AV Pappersrullen Byte AV FärgrullenNollställning AV Enheten FELByte AV Batteriet FÖR Minnesskydd Tekniska DataOpmerkingen Betreffende HET Gebruik Wanneer U DE Calculator DE Eerste Maal GebruiktBedieningsorganen Papierrol Vervangen Inktrol VervangenTerugstellen VAN HET Apparaat FoutenVervangen VAN DE Geheugen Beveiligingsbatterij Technische GegevensNotas Operacionais Utilização DA Calculadora Pela Primeira VEZControles DE Operação Troca do Rolo DE Papel Troca do Rolo DE TintaReinicialização DA Calculadora ErrosTroca DA Pilha DE Proteção DA Memória EspecificaçõesHuomautuksia Käytöstä Laskimen Käyttö Ensimmäistä KertaaKäyttösäätimet Paperirullan Vaihto Musterullan VaihtoLaitteen Nollaus VirheetMuistin Tukipariston Vaihto Tekniset TiedotMűködési Tudnivalók Festékhenger Cseréje Memóriát Védő Elem Cseréje Calculation Examples Rekenvoorbeelden ⋅ 2 + 12 = 100 + 200 + 300 = + 300 + 400 + 700 = 840 840 + 525 365 525 + 300 500 500 ∆ 30 % 350 C 350 350 C 500 500 ∆ 30 % 250 250 C 50 % Billentyűt meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így Umweltschutz Page Page 07LTTINSZ1339EHZZ