Sharp EL-2901PIII operation manual Billentyűt meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így

Page 40

El valor introducido (incorpore el valor, después

,

o

) se mantendrá en la memoria intermedia; el valor r e i n t r o d u c i d o n o i n d i c a q u e v o l v e r á a r e a l i z a r s e necesariamente el cálculo.

El contenido de la memoria intermedia se borrará con una introducci ó n nueva, cuando conecte/desconecte la alimentación, o cuando se visualice “E”.

Il valore inserito (inserire valore, premere quindi

,

o

) verrà conservato nel buffer; non sarà quindi necessario reinserirlo quando il calcolo verrà eseguito nuovamente.

Il contenuto del buffer verrà cancellato dopo un nuovo inserimento, all'accensione o allo spegnimento dell'unità oppure quando sul display è visualizzato il simbolo di errore “E”.

Det inmatade värdet (mata in ett värde och tryck på ,

eller ) bevaras i bufferten. Inmatning på nytt behövs inte för återberäkning.

Innehållet i bufferten raderas vid ny inmatning, när strömmen slås av/på eller när “E” visas på skärmen.

Het ingevoerde getal (voer het getal in en druk dan op ,

of ) blijft in de geheugenbuffer bewaard; opnieuw invoeren van het getal is niet nodig wanneer een nieuwe

berekening wordt uitgevoerd.

Het buffergeheugen wordt gewist wanneer een nieuwe invoer wordt gemaakt, wanneer de stroom uit/aan wordt gezet of als “E” op het display wordt aangegeven.

O valor introduzido (introduza o valor e, em seguida, prima

, ou ) será mantido na memória intermediária, não sendo necessário introduzir de novo para realizar um novo

cálculo.

O conteúdo da memória intermediária será limpado quando uma nova entrada for feita, quando o interruptor de alimentação for posicionado em “OFF/ON", ou quando “E" for visualizado.

Näppäilty arvo (näppäile arvo ja paina sitten , tai ) säilytetään puskurimuistissa. Tietojen näppäily uudelleen ei ole

tarpeellista uudelleen laskettaessa.

Puskurimuistin sisältö pyyhitään, kun uusia tietoja näppäillään, kun virta kytketään päälle/katkaistaan virtakytkimestä tai kun näytössä näkyy “E”.

A beírt érték (beütése után nyomja meg a

,

, vagy az

billentyűt) meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így

AVERAGING / MITTELWERT-BERECHNUNGEN / PRENANT LA MOYENNE / PROMEDIO / MEDIE / MEDELVÄRDET BLIR / GEMIDDELDE / OBTENÇÃO DE UMA MÉDIA / KESKIARVON LASKU / ÁTLAGOLÁS

Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Es. / T.ex. / Vb. / Ex. / Esim. / Pl.

 

 

 

 

 

 

 

Sales / Verkauf /

 

 

 

 

 

 

 

Transactions /

 

 

Day / Tag / Jour / Día / Giorno /

Ventas / Vendite /

 

 

Dag / Dag / Dia / Päivä / Nap

Försäljning /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verkoop / Vendas /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Myynti / Eladás

If /

Monday / Montag / Lundi /

 

 

 

 

 

Wenn / Lunes / Lunedì / Måndag /

 

 

 

 

 

Si /

Maandag / Segunda-feira /

 

 

 

 

 

Si el /

Maanantai / Hétfő

$123.15 / $123,15

 

Se /

Tuesday / Dienstag / Mardi /

 

 

 

 

 

Om /

Martes / Martedì / Tisdag /

 

 

 

 

 

Als /

Dinsdag / Terça-feira / Tiistai /

 

 

 

 

 

Se /

Kedd

$118.00 / $118,00

 

Jos /

Wednesday / Mittwoch /

 

 

 

 

 

Ha

 

 

 

 

 

Mercredi / Miércoles /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercoledì / Onsdag /

 

 

 

 

 

 

Woensdag / Quarta-feira /

 

 

 

 

 

 

Keskiviikko / Szerda

$131.58 / $131,58

 

 

Thursday / Donnerstag /

 

 

 

 

 

 

Jeudi / Jueves / Giovedì /

 

 

 

 

 

 

Torsdag / Donderdag /

 

 

 

 

 

 

Quinta-feira / Torstai /

 

 

 

 

 

 

Csütörtök

$125.02 / $125,02

 

 

Friday / Freitag / Vendredi /

 

 

 

 

 

 

Viernes / Venerdì / Fredag /

 

 

 

 

 

 

Vrijdag / Sexta-feira /

 

 

 

 

 

 

Perjantai / Péntek

$158.25 / $158,25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total Sales

$656.00 for 5 days

 

Gesamtverkauf

$656,00 in 5 Tagen

 

Total des transactions

$656,00 pour 5 jours

 

El total de ventas de los 5 días =

$656,00

 

 

 

Vendite totali

$656,00 per 5 giorni

 

Total försäljning

$656,00 under 5 dagar

 

Totale verkoop

$656,00 voor 5 dagen

 

Vendas totais

$656,00 durante 5 dias

 

Kokonaismyynti

$656,00 5 päivänä

 

Összes Eladás

$656,00 5 nap alatt

Then

Average Sales = $131.20 /

 

 

 

 

 

Dann ist der Mittelwert des Verkaufs = $131,20 /

 

 

Alors

Transactions moyennes = $131,20 /

 

 

 

 

 

Poro lo tant: Promedio de las ventas = $131,20 /

 

 

Vendite medie = $131,20 /

 

 

 

 

 

Snittförsäljning = $131,20 /

 

 

 

 

 

Dan Gemiddelde verkoop = $131,20 /

 

 

 

 

 

Logo, as vendas médias = $131,20 /

 

 

 

 

 

Sitten myynnin keskiarvo = $131,20 /

 

 

 

 

 

Akkor az Átlagos Eladás = $131,20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RATE

 

ON

 

 

 

 

 

F 6 3 2 1 0 A GT SET

OFF P P•IC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nem szükséges megint beírni, amikor újraszámolunk.

Új tétel beírása, a gép ki-bekapcsolása vagy az “E” kijelzés megjelenése kitörli a közbenső memória tartalmát.

12315

118

13158

12502

15825

123.15

241.15

372.73

497.75

656.00

131.20

123•15

+

118•00

+

131•58

+

125•02

+

158•25

+

005•••••••••••••

 

656•00

131•20

G

38

Image 40
Contents EL-2901PIII Sharp Electronics Europe GmbH Operational Notes Using the Calculator for the First TimeOperating Controls Paper Roll Replacement INK Roller ReplacementErrors Specifications Replacement of Battery For Memory ProtectionResetting the Unit Inbetriebnahme DES Rechners BetriebshinweiseBedienelemente FARBROLLEN-AUSTAUSCH PapierrollenwechselFehler Ersetzen DER SpeicherschutzbatterieTechnische Daten Zurücksetzen DES GerätsPrécautions LES CommandesToute Première Utilisation DE LA Calculatrice Remplacement DU Rouleau Encreur Remplacement DU Rouleau DE PapierRemplacement DE LA Pile DE Protection DE LA Mémoire ErreursCaractéristiques Techniques Réinitialisation DE L’UNITÉUtilización DE LA Calculadora POR Primera VEZ Notas AL ManejarlaControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rodillo Entintador Cambio DEL Rollo DEL PapelErrores Cambio DE LA Pila Para Protección DE LA MemoriaEspecificaciones Técnicas Reposición DE LA UnidadPrimo Utilizzo Della Calcolatrice Controlli OperativiSostituzione DEL Rullo Inchiostrato Sostituzione DEL Rotolo DI CartaErrori Sostituzione Della Pila DI Protezione Della MemoriaSpecifiche Ripristino DELL’UNITÀAnvändning AV Räknaren FÖR Första Gången BruksföreskrifterDriftsreglage Byte AV Färgrullen Byte AV PappersrullenFEL Byte AV Batteriet FÖR MinnesskyddTekniska Data Nollställning AV EnhetenWanneer U DE Calculator DE Eerste Maal Gebruikt Opmerkingen Betreffende HET GebruikBedieningsorganen Inktrol Vervangen Papierrol VervangenFouten Vervangen VAN DE Geheugen BeveiligingsbatterijTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET ApparaatUtilização DA Calculadora Pela Primeira VEZ Notas OperacionaisControles DE Operação Troca do Rolo DE Tinta Troca do Rolo DE PapelErros Troca DA Pilha DE Proteção DA MemóriaEspecificações Reinicialização DA CalculadoraLaskimen Käyttö Ensimmäistä Kertaa Huomautuksia KäytöstäKäyttösäätimet Musterullan Vaihto Paperirullan VaihtoVirheet Muistin Tukipariston VaihtoTekniset Tiedot Laitteen NollausMűködési Tudnivalók Festékhenger Cseréje Memóriát Védő Elem Cseréje Calculation Examples Rekenvoorbeelden ⋅ 2 + 12 = 100 + 200 + 300 = + 300 + 400 + 700 = 840 840 + 525 365 525 + 300 500 500 ∆ 30 % 350 C 350 350 C 500 500 ∆ 30 % 250 250 C 50 % Billentyűt meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így Umweltschutz Page Page 07LTTINSZ1339EHZZ