Sharp EL-2901PIII operation manual Replacement of Battery For Memory Protection, Specifications

Page 5

REPLACEMENT OF BATTERY

FOR MEMORY PROTECTION

Time for battery replacement

Life of the memory protection battery is approximately 2,500 hours at 25°C(77°F) with the power plug not connected to the socket.

*When the memory protection battery is weak, the date/time setting is initialized

(1/1/2006, 12:00:00 a.m.).

Verify the date/time setting in the date/clock display mode when connecting the power plug to the socket.

If the date/time setting is modified or incorrect, promptly replace the memory protection battery with new one.

(The life of the pre-installed battery may be shorter than expected because of the time the calculator spends during shipment.)

Method of battery replacement

Use one lithium battery (CR2032).

Caution: Replacing the battery will clear the date and time settings, and the stored tax rate.

1)Turn the power switch “OFF” and unplug the power supply plug from the outlet.

2)Remove the battery cover on the back of the unit. (Fig. 1)

3)Remove the exhausted battery and install one new lithium battery. Wipe the battery well with a dry cloth and place the plus “+” side upward. (Fig. 2)

4)Replace the battery cover by reversing the removal procedure.

5)Press the RESET switch on the back of the unit (See “RESETTING THE UNIT”).

Fig. 1

Fig. 2

After battery replacement

Connect the power supply plug to an outlet and turn the power switch “ON”. Check that “0.” is displayed. If “0.” is not displayed, remove the battery, reinstall it, and check the display again.

Readjust date, time, and tax rate settings.

On the battery replacement date label found on the back of the unit, write down the month and year when the battery is replaced, as a reference for the next battery replacement.

Precautions on battery use

Do not leave an exhausted battery in the equipment.

Do not expose the battery to water or flame, and do not take it apart.

Store batteries out of the reach of small children.

SPECIFICATIONS

Operating capacity: 12 digits Power supply:

Operating: AC: 220V-230V, 50Hz

Memory backup: 3V ... (DC) (Lithium battery CR2032 1) Memory Protection Battery lifespan:

About 2,500 hours (While at 25°C (77°F), and the power plug is not connected to the socket.)

CLOCK SECTION

Accuracy: Within ±90 seconds per month average (at 25°C(77°F))

Items to be displayed: day, month, year, hour, minute, second

Items to be printed: day, month, year, hour, minute

Time system: 24 hour

PRINTING SECTION Printer: Mechanical printer

Printing speed: Approx. 2.1 lines/sec.

(At temperature 25°C (77°F), when “741•9 + ” is printed. The printing speed will vary with the number of rows and the figure types to be printed.) Printing paper: 57 mm(2-1/4") - 58 mm(2-9/32") wide 80 mm(3-5/32") in

diameter (max.)

Operating temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)

Power consumption: 51 mA

Dimensions: 193 mm (W) 255 mm (D) 60.5 mm (H) (7-19/32" (W) 10-1/32" (D) 2-3/8" (H))

Weight: Approx. 1.02 kg (2.25 lb.) (with battery) Accessories:

1 lithium battery(installed), 1 battery replacement date label (attached on the unit's back body), 1 paper roll, 1 ink roller (installed), and operation manual

WARNING

THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH A HIGHER VOLTAGE THAN THAT WHICH IS SPECIFIED IS DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM USE OF THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE OTHER THAN THAT WHICH IS SPECIFIED.

RESETTING THE UNIT

Strong impacts, exposure to electrical fields, or other unusual conditions may render the unit inoperative, and pressing the keys will have no effect. If this occurs, you will have to press the RESET switch on the bottom of the unit. The RESET switch should be pressed only when:

an abnormal event occurs and all keys are disabled.

Notes:

Pressing the RESET switch will clear the date and time settings, the tax rate setting, and the contents of memory.

Use only a ballpoint pen to press the RESET switch. Do not use anything breakable or anything with a sharp tip, such as a needle.

After pressing the RESET switch, connect the power supply plug to an outlet. Turn the power switch “ON” and check that “0.” is displayed.

3

Image 5
Contents EL-2901PIII Sharp Electronics Europe GmbH Operating Controls Using the Calculator for the First TimeOperational Notes Errors INK Roller ReplacementPaper Roll Replacement Resetting the Unit Replacement of Battery For Memory ProtectionSpecifications Bedienelemente BetriebshinweiseInbetriebnahme DES Rechners Papierrollenwechsel FARBROLLEN-AUSTAUSCHErsetzen DER Speicherschutzbatterie FehlerTechnische Daten Zurücksetzen DES GerätsToute Première Utilisation DE LA Calculatrice LES CommandesPrécautions Remplacement DU Rouleau DE Papier Remplacement DU Rouleau EncreurErreurs Remplacement DE LA Pile DE Protection DE LA MémoireCaractéristiques Techniques Réinitialisation DE L’UNITÉControles DE Funcionamiento Notas AL ManejarlaUtilización DE LA Calculadora POR Primera VEZ Cambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo EntintadorCambio DE LA Pila Para Protección DE LA Memoria ErroresEspecificaciones Técnicas Reposición DE LA UnidadControlli Operativi Primo Utilizzo Della CalcolatriceSostituzione DEL Rotolo DI Carta Sostituzione DEL Rullo InchiostratoSostituzione Della Pila DI Protezione Della Memoria ErroriSpecifiche Ripristino DELL’UNITÀDriftsreglage BruksföreskrifterAnvändning AV Räknaren FÖR Första Gången Byte AV Pappersrullen Byte AV FärgrullenByte AV Batteriet FÖR Minnesskydd FELTekniska Data Nollställning AV EnhetenBedieningsorganen Opmerkingen Betreffende HET GebruikWanneer U DE Calculator DE Eerste Maal Gebruikt Papierrol Vervangen Inktrol VervangenVervangen VAN DE Geheugen Beveiligingsbatterij FoutenTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET ApparaatControles DE Operação Notas OperacionaisUtilização DA Calculadora Pela Primeira VEZ Troca do Rolo DE Papel Troca do Rolo DE TintaTroca DA Pilha DE Proteção DA Memória ErrosEspecificações Reinicialização DA CalculadoraKäyttösäätimet Huomautuksia KäytöstäLaskimen Käyttö Ensimmäistä Kertaa Paperirullan Vaihto Musterullan VaihtoMuistin Tukipariston Vaihto VirheetTekniset Tiedot Laitteen NollausMűködési Tudnivalók Festékhenger Cseréje Memóriát Védő Elem Cseréje Calculation Examples Rekenvoorbeelden ⋅ 2 + 12 = 100 + 200 + 300 = + 300 + 400 + 700 = 840 840 + 525 365 525 + 300 500 500 ∆ 30 % 350 C 350 350 C 500 500 ∆ 30 % 250 250 C 50 % Billentyűt meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így Umweltschutz Page Page 07LTTINSZ1339EHZZ