Sharp EL-2901PIII operation manual Opmerkingen Betreffende HET Gebruik, Bedieningsorganen

Page 21

NEDERLANDS

OPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK

Neem de volgende punten in acht om een storingsvrij gebruik van uw SHARP calculator te verkrijgen:

1.Stel de calculator niet bloot aan extreme temperatuursschommelingen en houd het apparaat uit de buurt van vochtige en stoffige plaatsen.

2.De calculator kan met een zachte, droge doek worden schoongemaakt. Gebruik geen oplosmiddelen of een natte doek.

3.Deze calculator is niet waterdicht. Gebruik de calculator niet op plaatsen waar vloeistoffen, bijv. water, op het apparaat kunnen spatten. Regendruppels, waterdamp, dranken, stoom, transpiratie enz. kunnen eveneens een defect veroorzaken.

4.Als de calculator defect is, dient u deze naar een SHARP servicedealer, een officieel SHARP servicecentrum of een SHARP reparatiecentrum te brengen.

5.Gebruik de calculator niet met het isolatievel aangebracht; het isolatievel bevindt zich aan de achterkant van het apparaat en voorkomt dat de batterij leegloopt voordat het apparaat de eerste maal wordt gebruikt. Als het isolatievel niet wordt verwijderd, zullen de ingestelde datum en tijd en ook het vastgelegde belastingtarief, gewist worden wanneer het netsnoer per ongeluk uit het stopcontact wordt getrokken.

6.Wikkel het netsnoer niet om de calculator. Buig het snoer niet met geweld en verdraai het snoer ook niet.

SHARP kan niet aansprakelijk of verantwoordelijk worden gesteld voor incidentele of indirecte financiële verliezen of schade aan eigendommen als gevolg van een verkeerd gebruik en/of een defect van dit product en de bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid door de wet wordt erkend.

WANNEER U DE CALCULATOR DE

EERSTE MAAL GEBRUIKT

Trek het isolatievel voor de geheugen-beveiligingsbatterij (deze batterij wordt gebruikt voor het vasthouden van de datum/tijd/belastingtarief-informatie) naar buiten. Stel de calculator terug (reset) om het apparaat in de begintoestand te zetten en stel dan de datum en de tijd in voordat u de calculator in gebruik neemt.

Verwijderen van het isolatievel en terugstellen (reset) van het apparaat

1. Trek het isolatievel voor de geheugen-beveiligingsbatterij naar buiten.

2.Druk op de RESET schakelaar die zich aan de achterkant van het apparaat bevindt.

(Zie “TERUGSTELLEN VAN HET APPARAAT”.)

*De klok begint te lopen en geeft 1 januari 2006, 12:00:00 ‘s middags aan als de huidige datum en tijd.

Instellen van de datum en de tijd

Voorbeeld: Instellen van de datum op 15 september 2005 en de tijd op 3:38 ‘s middags.

BedieningDisplay

RATE

GT SET

15

9

2005

15.09.2005

15

38

 

15-38 00

 

 

 

0.

(zie “EINDTOTAAL/TARIEFINSTELLING-KEUZESCHAKELAAR”)

*Nadat de instellingen zijn gemaakt, begint de klok te lopen bij 3:38:00 ‘s middags.

BEDIENINGSORGANEN

OFF P P•IC

ON

AAN/UIT-SCHAKELAAR; AFDRUKKEN / POSTENTELLER-

 

 

KEUZESCHAKELAAR:

 

 

“OFF”: De calculator is uitgeschakeld.

”: De calculator is ingeschakeld. De “niet-afdrukken” instelling is gekozen.

“P”: De calculator is ingeschakeld. De “afdrukken” instelling is gekozen.

“P•IC”: De calculator is ingeschakeld. De “afdrukken en postenteller” instelling is gekozen.

1)Als op wordt gedrukt om op te tellen, wordt er 1 opgeteld bij

de postenteller; als op wordt gedrukt om af te trekken, wordt er 1 afgetrokken van de postenteller.

Het aantal posten wordt afgedrukt wanneer de uitkomst wordt gegeven.

Druk op , om de tellerstand van de postenteller te wissen.

2)Wanneer de eindtotaal/tariefinstelling-keuzeschakelaar in de ON stand (GT) staat, zal de teller het aantal keren tellen dat de

uitkomst in het eindtotaalgeheugen is vastgelegd. Druk op de

toets om de tellerstand af te drukken en te wissen.

3)De geheugen-postenteller telt het aantal keren dat de toets is ingedrukt in de optelling.

Opmerking: Als op de toets wordt gedrukt om af te trekken, wordt er 1 afgetrokken van de postenteller.

Het aantal posten wordt afgedrukt wanneer de geheugeninhoud wordt opgeroepen.

Druk op de toets om de tellerstand van de postenteller te wissen.

Opmerking: De teller heeft 3 cijfers (de maximale tellerstand is ±999). Als de maximale tellerstand overschreden wordt, telt de teller verder vanaf nul.

AFRONDINGSKEUZESCHAKELAAR:

Voorbeeld: De afrondingskeuzeschakelaar staat op “2”.

4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...

4

9

5

9

 

0.45

 

0.56

5/4

0.44

 

0.56

 

0.44

 

0.55

Opmerking: Het decimaalteken ‘drijft’ bij opeenvolgende berekeningen waarbij

of

gebruikt wordt.

Als de decimaal-keuzeschakelaar op “F” staat, wordt de uitkomst altijd naar beneden () afgerond.

RATE

GT SET EINDTOTAAL / TARIEFINSTELLING-KEUZESCHAKELAAR:

“GT”: Eindtotaal

”: Neutraalstand

“RATE SET”: Zet de schakelaar in de “RATE SET” stand om de datum, de tijd en het belastingtarief in te stellen.

Datum:

Voer de dag, de maand en dan het jaar in en druk daarna op om de invoer te voltooien.

Gebruik om de dag, de maand en het jaar van elkaar te scheiden.

Wanneer wordt ingedrukt, wordt het ingevoerde nummer geëvalueerd en weergegeven als de “date” (datum), mits dit binnen het onderstaande

bereik is; in alle andere gevallen wordt “Error” aangegeven en zal de voorheen ingestelde datum weer getoond worden.

Dag: 1 – 31; maand: 1 – 12; jaar: 2000 – 2099 (in 4 cijfers) of 00 – 99 (in 2 cijfers)

Tijd:

Voer het uur en de minuten in en druk dan op om de invoer te voltooien.

(Het is niet mogelijk om een bepaald aantal seconden in te voeren. De klok begint te lopen bij nul seconden.)

Als het uur/minutencijfer kleiner is dan 10, is het niet nodig om eerst een “0” in te voeren.

Gebruik om de uur- en minutenwaarden van elkaar te scheiden.

Wanneer wordt ingedrukt, wordt het ingevoerde nummer geëvalueerd en weergegeven als de “time” (tijd), mits dit binnen het onderstaande bereik

is; in alle andere gevallen wordt “Error” aangegeven en zal de voorheen ingestelde tijd weer getoond worden.

Uur: 0 – 23 (24-uurs systeem voor de uur-invoer); minuten: 0 – 59

Belastingtarief:

Druk driemaal op , voer dan het belastingtarief in en druk daarna op

.

Er kunnen maximaal 4 cijfers worden vastgelegd (het decimaalteken wordt niet als een cijfer geteld).

Er kan slechts één belastingtarief worden vastgelegd. Als u een nieuw tarief invoert, zal het oude tarief gewist worden.

19

Image 21
Contents EL-2901PIII Sharp Electronics Europe GmbH Using the Calculator for the First Time Operational NotesOperating Controls INK Roller Replacement Paper Roll ReplacementErrors Replacement of Battery For Memory Protection SpecificationsResetting the Unit Betriebshinweise Inbetriebnahme DES RechnersBedienelemente Papierrollenwechsel FARBROLLEN-AUSTAUSCHErsetzen DER Speicherschutzbatterie FehlerTechnische Daten Zurücksetzen DES GerätsLES Commandes PrécautionsToute Première Utilisation DE LA Calculatrice Remplacement DU Rouleau DE Papier Remplacement DU Rouleau EncreurErreurs Remplacement DE LA Pile DE Protection DE LA MémoireCaractéristiques Techniques Réinitialisation DE L’UNITÉNotas AL Manejarla Utilización DE LA Calculadora POR Primera VEZControles DE Funcionamiento Cambio DEL Rollo DEL Papel Cambio DEL Rodillo EntintadorCambio DE LA Pila Para Protección DE LA Memoria ErroresEspecificaciones Técnicas Reposición DE LA UnidadControlli Operativi Primo Utilizzo Della CalcolatriceSostituzione DEL Rotolo DI Carta Sostituzione DEL Rullo InchiostratoSostituzione Della Pila DI Protezione Della Memoria ErroriSpecifiche Ripristino DELL’UNITÀBruksföreskrifter Användning AV Räknaren FÖR Första GångenDriftsreglage Byte AV Pappersrullen Byte AV FärgrullenByte AV Batteriet FÖR Minnesskydd FELTekniska Data Nollställning AV EnhetenOpmerkingen Betreffende HET Gebruik Wanneer U DE Calculator DE Eerste Maal GebruiktBedieningsorganen Papierrol Vervangen Inktrol VervangenVervangen VAN DE Geheugen Beveiligingsbatterij FoutenTechnische Gegevens Terugstellen VAN HET ApparaatNotas Operacionais Utilização DA Calculadora Pela Primeira VEZControles DE Operação Troca do Rolo DE Papel Troca do Rolo DE TintaTroca DA Pilha DE Proteção DA Memória ErrosEspecificações Reinicialização DA CalculadoraHuomautuksia Käytöstä Laskimen Käyttö Ensimmäistä KertaaKäyttösäätimet Paperirullan Vaihto Musterullan VaihtoMuistin Tukipariston Vaihto VirheetTekniset Tiedot Laitteen NollausMűködési Tudnivalók Festékhenger Cseréje Memóriát Védő Elem Cseréje Calculation Examples Rekenvoorbeelden ⋅ 2 + 12 = 100 + 200 + 300 = + 300 + 400 + 700 = 840 840 + 525 365 525 + 300 500 500 ∆ 30 % 350 C 350 350 C 500 500 ∆ 30 % 250 250 C 50 % Billentyűt meg lesz őrizve a közbenső memóriában, így Umweltschutz Page Page 07LTTINSZ1339EHZZ