NAD NAD 517 Lecture Programmee DES Disques, Entree D’UN Programme a L’AIDE DE LA Telecommande

Page 17

NUMBER] indique “C90” (c’est à dire la longueur de la bande qui sera utilisée pour l’enregistrement, en minutes), pendant une période d’environ 10 secon- des.

Si la cassette utilisée pour l’enregistrement est une C-60 ou une C-46, appuyez sur le bouton Edition [EDIT] une ou deux fois de plus, pour choisir la longueur “C60” ou “C46” de la bande utilisée.

NOTA :

-Il est possible de choisir d’autres longueurs de bande. Reportez-vous à la section “Modification de la Longueur d’une Bande”.

-Pour quitter le mode de lecture avec édition, appuyez une quatrième fois sur le bouton Edition [EDIT], ou appuyez sur le bouton Arrêt [STOP]. L’indicateur d’Edition [EDIT] s’éteint.

3.Appuyez sur le bouton Numéro de Disque [DISC NUMBER] qui correspond au disque à lire sur le plateau.

4.Appuyez sur le bouton “>>” ou “<<”, ou sur le(s) bouton(s) Numéro de Piste [TRACK NUMBER] de la télécommande, pour commencer la lecture avec édi- tion sur une piste particulière. Si vous souhaitez lire les sélections d’un programme, entrez un pro- gramme.

F

Pour reprendre la lecture, appuyez une deuxième fois le bouton PAUSE, ou bien appuyez sur le bouton Lecture [PLAY].

9.Lorsque toutes les pistes à enregistrer sur le côté B ont été lues :

- L’indicateur de Lecture [PLAY] s’éteint et l’indica- teur de PAUSE s’allume.

10.Pour enregistrer une autre bande, il vous suffira de reprendre les opérations 2 à 9.

11.Appuyez sur le bouton Arrêt [STOP] pour arrêter le mode de lecture avec édition.

-Les indicateurs de Lecture [PLAY] et d’Edition [EDIT] s’éteignent.

NOTA :

-La fonction Intro [PREVIEW] ne fonctionne pas en mode de lecture avec édition.

-Il est possible de diminuer la durée des périodes de silence entre des sélections programmées en mode de lecture avec édition ; il suffit de procéder comme suit : Lorsque la lecture du disque et de la piste en cours se termine, mettez la platine magnéto- phone en mode pause pendant que le carrousel tourne pour charger le disque suivant. Dès que le carrousel s’arrête de tourner, relâchez le mode pause du magnétophone pour continuer l’enregistrement.

Mode de lecture Aléatoire avec Edition

1.Pour lire les disques et les pistes dans un ordre aléatoire, appuyez sur le bouton Aléatoire [SHUF- FLE].

2.Insérez la bande dans la platine magnétophone pour enregistrer le côté A. Mettez la platine magnéto- phone en mode d’enregistrement.

3.Appuyez sur le bouton Lecture [PLAY].

-L’indicateur d’Edition [EDIT] s’allume.

-L’indicateur de Lecture [PLAY] s’allume.

-L’indicateur Chaque Piste [EACH] s’allume.

-Si la moitié de la longueur totale de la bande, en minutes, est inférieure au temps de lecture de la pre- mière piste, l’appareil se met en lecture normale plutôt qu’en lecture avec édition.

4.Pendant la lecture avec édition, appuyez sur le bouton Edition [EDIT] pour voir la longueur de la bande.

-La fenêtre d’affichage du Numéro de Disque [DISC NUMBER] et du Numéro de Piste [TRACK NUMBER] indique la longueur de la bande pendant une période d’environ 10 secondes.

5.Lorsque toutes les pistes à enregistrer sur le côté A ont été lues :

- L’indicateur de Lecture [PLAY] s’éteint et l’indica- teur de PAUSE s’allume.

6.Insérez la bande dans la platine magnétophone pour enregistrer le côté B. Mettez la platine magnéto- phone en mode d’enregistrement.

7.Appuyez sur le bouton Lecture [PLAY].

-L’indicateur de PAUSE s’éteint et l’indicateur de Lecture [PLAY] s’allume.

8.Appuyez sur le bouton PAUSE pour arrêter tem- porairement la lecture.

Modification de la Longueur d’une Bande

Il est possible de programmer des longueurs de bande de C-1 à C-99, à l’aide du bouton “>>” ou “<<”, ou d’un ou plusieurs bouton(s) Numéro de Piste [TRACK NUMBER] sur la télécommande.

1.Appuyez sur le bouton “>>” ou “<<”, ou sur un ou plusieurs bouton(s) Numéro de Piste [TRACK NUMBER] de la télécommande pour sélectionner la longueur de bande requise.

-La fenêtre d’affichage du Numéro de Piste [TRACK NUMBER] indique la longueur de la bande.

2.Appuyez sur le bouton Edition [EDIT] de la télé- commande.

-La fenêtre d’affichage du Numéro de Disque [DISC NUMBER] et du Numéro de Piste [TRACK NUMBER] indique la longueur de bande sélectionnée pendant une période d’environ 10 secondes.

LECTURE PROGRAMMEE DES

DISQUES

NOTA : Il n’est pas possible d’entrer un pro- gramme pendant que le mode Lecture [PLAY] est actif.

ENTREE D’UN PROGRAMME A L’AIDE DE LA TELECOMMANDE

1.Appuyez sur le bouton Arrêt [STOP] pour effacer toute fonction déjà sélectionnée.

2.Appuyez sur un bouton N° de Disque [DISC No.] (1-5) pour choisir un disque.

3.Appuyez sur le bouton “>>” ou “<<” pour choisir un numéro de piste.4. Appuyez sur le bouton Programme [PROGRAM].

NAD

17

Image 17
Contents NAD Rear Panel Connections Figure Front Panel Controls Figure Remote Control Figure Brown Live For Safe and Efficient OperationLine OUT Sockets Operation of the Digital Compact Disc Changer Repeat Disc Play Music SkipManual Search Preview Disc Play Remote ControlEdit Play Modes Playing a Program Changing the Tape LengthChanging a Program HOW to Check the Program Contents Case of Difficulty a TROUBLE-SHOOTING GuideLecteur DE Disques Compacts NAD 517 F Fonctionnement DE L’AUTOCHANGEUR DE Disques COM- Pacts Disques CompactsLecture Repetitive Repeat DES Disques Saut DE PistesRecherche Manuelle Telecommande Accès direct à une piste donnée Mise en place des pilesLecture aléatoire Création d’un programmeModes DE Lecture Avec Edition Mode de lecture Aléatoire avec Edition Entree D’UN Programme a L’AIDE DE LA TelecommandeLecture Programmee DES Disques Modification de la Longueur d’une BandeLecture D’UN Programme Modification D’UN ProgrammeComment Verifier LE Contenu DU PRO- Gramme Pour ajouter des sélections à un programme existantRemede EN CAS DE Probleme UN Guide DE Recherche DES PannesProbleme Cause Probable Line OUT-BUCHSEN Ausgangsbuchsen FÜR DEN Sicheren UND Effizienten BetriebWarnung AchtungDigital Output Digitalausgang Bedienung DES DIGITAL-CD- WechslersNetzkabel Einlegen Einer CDRepeat Disc Play CD-WIEDERGABE Wiederholen Music Skip FortschaltenManuelle Suche Shuffle Play Zufallswiedergabe FernbedienungHinweis Zufallswiedergabe MITEINSEHEN/ABHÖREN Überspielung Wiederholungswiedergabe Abhören der Einleitungen der CDsÜberspielung in Zufallswiedergabe Änderung der BandspieldauerEingabe Eines Programms Über DIE Fernbedienung Programmierte CD-WIEDERGABEÄnderung Eines Programms Abspielen Eines ProgrammsStörung Mögliche Ursache Behebung IM Störungsfall Hinweise ZUR FehlersuchePeligro Para UN Funcionamiento Seguro Y EficientePara Conectar EL Cambiador DE Precaucion LEA Esto Antes DE Hacer Funcionar SU EquipoFuncionamiento DEL Cambiador DE Discos Compactos Digitales Repeat Disc Play Para Repetir LA Escucha DE UN Disco Para Cambiar DE PistaBusqueda Manual Repeat Play Para Repetir LA Escucha Una Sola PistaInstalación de las Pilas Control RemotoPara Dar Entrada a un Programa Acceso Directo a una PistaPara Escuchar Sin Orden Para Escuchar un Disco Programado Sin OrdenPara Repetición de Escucha Pistas Programadas sin Orden Ajuste de Tiempo de Preview Revista PreviaModos DE Escucha Selecta Edit Modo Edit de Escucha Sin OrdenPara DAR Entrada a UN Programa Usando EL Control Remoto Escucha DE Discos ProgramadosPara Cambiar UN Programa Para Escuchar UN ProgramaAdición de Selecciones a un Programa Para Cancelar la Escucha ProgramadaEN Caso DE Dificultad Guia Para Resolver Averias Pericolo PER UN Funzionamento Sicuro E PerfettoScollegare PER Prima Cosa L’ALIMEN- Tazione AttenzioneCompact Disc Funzionamento DEL Cambiadischi PER CD DigitaliRipetere LA Riproduzione «MUSIC SKIP»Ricerca Manuale Telecomando «PREVIEW Disc PLAY» Come modificare la lunghezza del nastro Modi «EDIT PLAY»Modo di montaggio per riproduzione a mis- chiamento Ascolto Programmato DEL Disco PER Cancellare L’ASCOLTO PROGRAM- Mato «PROGRAMMED PLAY»Come Entrare in UN Programma Impiegando IL Telecomando Come Cambiare UN ProgrammaCaso DI DIFFICOLTA’ Guida Alla Ricerca DEI Guasti Problema Possibili Cause RimedioLinjeutgångar CD-SKIVORDigital Utgång NätkabelHUR DU Använder DIN NAD 517 CD- Växlare Repeat Alla spåren på skivorna i spelaren FjärrkontrollRepeat Ett spår Repeat Alla lagrade spårPreview PREVIEW-spelning i REPEAT-läge Slumpmässig spelning av programmerade spår i REPEAT-lägeEDIT-lägen Redigeringsläge för slumpmässig spelningFelsökningsguide Problem Möjlig Orsak Åtgärd Remote Controls Specification NAD 517 Multi PLE Play CD PlayerLondon

NAD 517 specifications

NAD NAD 517 is a cutting-edge audio amplifier that has garnered attention in the audiophile community due to its impressive features and performance characteristics. As part of NAD's commitment to high-quality audio reproduction, the NAD 517 integrates modern technologies to deliver an exceptional listening experience.

One of the standout features of the NAD 517 is its Class D amplification. This technology not only significantly improves energy efficiency but also allows for a lighter, more compact design without compromising sound quality. The Class D architecture enables the amplifier to produce high power output with minimal heat generation, ensuring it runs cool even during extended listening sessions.

The NAD 517 employs a sophisticated digital signal processing (DSP) system that fine-tunes audio signals to match the specific characteristics of various audio sources. This adaptability enhances the overall listening experience, allowing users to discern subtle nuances in their favorite music tracks. The DSP enhances the amplifier’s performance, providing a cleaner, more detailed sound that resonates well across genres.

Moreover, the NAD 517 is equipped with advanced connectivity options, including Bluetooth and Wi-Fi streaming capabilities. This makes it easy for users to integrate the amplifier into modern smart home systems. Users can enjoy seamless connectivity with their devices, allowing them to stream music directly from smartphones, tablets, or computers without the hassle of wires.

Another remarkable characteristic of the NAD 517 is its robust build quality. The amplifier features an aluminum chassis that not only adds aesthetic appeal but also improves durability and reduces electromagnetic interference. The thoughtful design ensures that the performance remains consistent over time, driving the speaker systems with precision.

The NAD 517 also comes with user-friendly controls, simplifying the operation even for those who may not be tech-savvy. With an intuitive interface, users can easily adjust settings, switch inputs, and enhance their audio experience with a few simple taps.

In conclusion, the NAD NAD 517 amplifier stands out as a modern audio solution that merges innovative technology with exceptional sound quality. With its Class D amplification, advanced DSP, versatile connectivity, and durable build, it is an excellent choice for both casual listeners and devoted audiophiles seeking to elevate their listening experience.