Briggs & Stratton 71017, 30A NEMA 1 manual Table DES Matières

Page 18

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

18

ISOLATION DES CIRCUITS ESSENTIELS

. . . 24

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

19

Interconnexions du câblage d’alimentation

25-26

INTRODUCTION

20

Boîte d’entrée

27-28

Pour le propriétaire résidentiel

20

Cordons de raccordement

. . 28

Au détaillant/à l’entrepreneur procédant à l’installation20

UTILISATION DU SYSTÈME

. . 29

Orientation du propriétaire

21

Gestion des charges

. . 29

Responsabilités de l’installateur

21

SPÉCIFICATIONS

. . 30

Description de l’équipement

21

Modèle 071014

. . 30

Génératrices compatibles

21

Modèle 071017

. . 30

INSTALLATION

22

Si vous téléphonez au manufacturier

. . 30

Déballage

22

DÉPANNAGE

. . 31

Vérification de la livraison

22

REMARQUES

. . 32

Directives d’assemblage

23

GARANTIE

. . . 33

18

Image 18
Contents 30A Nema 1 / Nema 3R Table of Contents Important Safety Instructions Contact with live parts can cause electric shock or burnFor the Installing Dealer/Contractor IntroductionFor the Home Owner Equipment Description Installer ResponsibilitiesOwner Orientation Generator CompatibilityUnpacking InstallationItems Not Shipped with Transfer Switch Delivery InspectionTypical Switch Mounting Mounting GuidelinesTypical System Diagram with Essential Circuits Essential Circuit IsolationPower Wiring Interconnections Main Distribution Panel Inlet Box Connecting Cord Set Inlet Box ConnectionsSystem Operation To transfer from utility power to generator powerTo transfer from generator power back to utility power Load ManagementSpecifications When Calling the FactoryUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting Problem Cause SolutionTransfer Switch Service Parts Model 071014 Nema Model 071017 Nema 3RDescription Warranty Period Table DES Matières Conservez CES Directives AvertissementRemarque Au détaillant/à l’entrepreneur procédant à l’installation IntroductionPour le propriétaire résidentiel Description de l’équipement Responsabilités de l’installateurOrientation du propriétaire Génératrices compatiblesVérification de la livraison InstallationDéballage Articles non inclus avec le commutateur de transfertInstallation typique de commutateur de transfert Directives d’assemblageUtility Service Isolation DES Circuits EssentielsInterconnexions du câblage d’alimentation Principal Boîte d’entrée Raccords de la boite d’entrée Cordon de raccordementUtilisation DU Système Gestion des chargesSpécifications Si vous téléphonez au manufacturierCommutateur de transfert homologué UL Modèle Problème Cause Solution DépannageRemarques Période DE Garantie Índice IntroducciónAdvertencia Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Importantes DE Seguridad AvisoIntroducción Para el usuario domésticoPara el distribuidor/técnico instalador Descripción del equipo Orientación al propietarioResponsabilidades del instalador Compatibilidad del generadorInspección en el momento de la entrega InstalaciónDesembalaje Elementos no incluidos con el conectadorDirectrices de montaje Figura 26 Montaje habitual del conectadorFigura 27 Diagrama del sistema con circuitos esenciales Aislamiento DE Circuitos EsencialesInterconexión de los cables de alimentación Figura 28 Diagrama de instalación habitual del conectador Cuadro de entrada Figura 30 Instalación del cuadro de entradaFigura 31 Conexiones del cuadro de entrada Conexión del juego de cablesFuncionamiento DEL Sistema Gestión de cargasEspecificaciones Para llamar a la fábricaInterruptor de transferencia UL Modelo Resolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPeríodo DE Garantía