Briggs & Stratton 71017, 30A NEMA 1 manual Índice, Introducción

Page 34

ÍNDICE

ÍNDICE

ÍNDICE

34

AISLAMIENTO DE CIRCUITOS ESENCIALES

. . . 40

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

 

Interconexión de los cables

 

DE SEGURIDAD

35

de alimentación

. 41-42

INTRODUCCIÓN

36

Cuadro de entrada

43-44

Para el usuario doméstico

36

Conexión del juego de cables

. . . 44

Para el distribuidor/técnico instalador

36

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

. . . 45

Orientación al propietario

37

Gestión de cargas

. . . 45

Responsabilidades del instalador

37

ESPECIFICACIONES

. . . 46

Descripción del equipo

37

Modelo 071014

. . . 46

Compatibilidad del generador

37

Modelo 071017

. . . 46

INSTALACIÓN

38

Para llamar a la fábrica

. . . 46

Desembalaje

38

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

. . . 47

Inspección en el momento de la entrega

38

GARANTÍA

. . . 48

Directrices de montaje

39

 

 

34

Image 34
Contents 30A Nema 1 / Nema 3R Table of Contents Important Safety Instructions Contact with live parts can cause electric shock or burnIntroduction For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner Equipment Description Installer ResponsibilitiesOwner Orientation Generator CompatibilityUnpacking InstallationItems Not Shipped with Transfer Switch Delivery InspectionTypical Switch Mounting Mounting GuidelinesTypical System Diagram with Essential Circuits Essential Circuit IsolationPower Wiring Interconnections Main Distribution Panel Inlet Box Connecting Cord Set Inlet Box ConnectionsSystem Operation To transfer from utility power to generator powerTo transfer from generator power back to utility power Load ManagementWhen Calling the Factory SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting Problem Cause SolutionModel 071014 Nema Model 071017 Nema 3R Transfer Switch Service PartsDescription Warranty Period Table DES Matières Avertissement Conservez CES DirectivesRemarque Introduction Au détaillant/à l’entrepreneur procédant à l’installationPour le propriétaire résidentiel Description de l’équipement Responsabilités de l’installateurOrientation du propriétaire Génératrices compatiblesVérification de la livraison InstallationDéballage Articles non inclus avec le commutateur de transfertInstallation typique de commutateur de transfert Directives d’assemblageUtility Service Isolation DES Circuits EssentielsInterconnexions du câblage d’alimentation Principal Boîte d’entrée Raccords de la boite d’entrée Cordon de raccordementUtilisation DU Système Gestion des chargesSi vous téléphonez au manufacturier SpécificationsCommutateur de transfert homologué UL Modèle Problème Cause Solution DépannageRemarques Période DE Garantie Índice IntroducciónAdvertencia Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Importantes DE Seguridad AvisoPara el usuario doméstico IntroducciónPara el distribuidor/técnico instalador Descripción del equipo Orientación al propietarioResponsabilidades del instalador Compatibilidad del generadorInspección en el momento de la entrega InstalaciónDesembalaje Elementos no incluidos con el conectadorDirectrices de montaje Figura 26 Montaje habitual del conectadorFigura 27 Diagrama del sistema con circuitos esenciales Aislamiento DE Circuitos EsencialesInterconexión de los cables de alimentación Figura 28 Diagrama de instalación habitual del conectador Cuadro de entrada Figura 30 Instalación del cuadro de entradaFigura 31 Conexiones del cuadro de entrada Conexión del juego de cablesFuncionamiento DEL Sistema Gestión de cargasPara llamar a la fábrica EspecificacionesInterruptor de transferencia UL Modelo Resolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPeríodo DE Garantía