Briggs & Stratton 71017 Figura 31 Conexiones del cuadro de entrada, Conexión del juego de cables

Page 44

INSTALACIÓN

4.Tal como se muestra en la Figura 31, corte, pele y conecte cada cable al terminal correspondiente de la toma con bloqueo del panel interior del cuadro de entrada. Consulte el esquema situado en el interior del cuadro de entrada para conectar correctamente los cables. Una vez realizadas todas las conexiones, vuelva a instalar el panel interior del cuadro de entrada.

Figura 31 — Conexiones del cuadro de entrada

Conexión del juego de cables

De los dos enchufes de conexión de 120/240 V suministrados con el conectador, seleccione el que se adapte al generador. Consulte la imagen de la Figura 32 y el esquema de la Figura 33 ó 34 que corresponda al conector utilizado. Conecte correctamente el enchufe al extremo en espiral del juego de cables de conexión.

Figura 32 — Conexión de la toma

Figura 33 — Conector de juego de cables de 20 A

Juego de cables de 4 hilos

240 V

120 V 120 V

W (Neutro)

Y (Activo)

X (Activo)

NEMA L14-20

Tierra (Verde)

Figura 34 — Conector de juego de cables de 30 A

Juego de cables de 4 hilos

240 V

120 V 120 V

W (Neutro)

Y (Activo)

X (Activo)

NEMA L14-30

Tierra (Verde)

44

Image 44
Contents 30A Nema 1 / Nema 3R Table of Contents Important Safety Instructions Contact with live parts can cause electric shock or burnFor the Home Owner For the Installing Dealer/ContractorIntroduction Installer Responsibilities Owner OrientationEquipment Description Generator CompatibilityInstallation Items Not Shipped with Transfer SwitchUnpacking Delivery InspectionTypical Switch Mounting Mounting GuidelinesTypical System Diagram with Essential Circuits Essential Circuit IsolationPower Wiring Interconnections Main Distribution Panel Inlet Box Connecting Cord Set Inlet Box ConnectionsTo transfer from utility power to generator power To transfer from generator power back to utility powerSystem Operation Load ManagementUL 1008 Listed Transfer Switch Model SpecificationsWhen Calling the Factory Troubleshooting Problem Cause SolutionDescription Transfer Switch Service PartsModel 071014 Nema Model 071017 Nema 3R Warranty Period Table DES Matières Remarque Conservez CES DirectivesAvertissement Pour le propriétaire résidentiel Au détaillant/à l’entrepreneur procédant à l’installationIntroduction Responsabilités de l’installateur Orientation du propriétaireDescription de l’équipement Génératrices compatiblesInstallation DéballageVérification de la livraison Articles non inclus avec le commutateur de transfertInstallation typique de commutateur de transfert Directives d’assemblageUtility Service Isolation DES Circuits EssentielsInterconnexions du câblage d’alimentation Principal Boîte d’entrée Raccords de la boite d’entrée Cordon de raccordementUtilisation DU Système Gestion des chargesCommutateur de transfert homologué UL Modèle SpécificationsSi vous téléphonez au manufacturier Problème Cause Solution DépannageRemarques Période DE Garantie Índice IntroducciónConserve Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia AvisoPara el distribuidor/técnico instalador IntroducciónPara el usuario doméstico Orientación al propietario Responsabilidades del instaladorDescripción del equipo Compatibilidad del generadorInstalación DesembalajeInspección en el momento de la entrega Elementos no incluidos con el conectadorDirectrices de montaje Figura 26 Montaje habitual del conectadorFigura 27 Diagrama del sistema con circuitos esenciales Aislamiento DE Circuitos EsencialesInterconexión de los cables de alimentación Figura 28 Diagrama de instalación habitual del conectador Cuadro de entrada Figura 30 Instalación del cuadro de entradaFigura 31 Conexiones del cuadro de entrada Conexión del juego de cablesFuncionamiento DEL Sistema Gestión de cargasInterruptor de transferencia UL Modelo EspecificacionesPara llamar a la fábrica Resolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPeríodo DE Garantía