Briggs & Stratton 30A NEMA 1 Conserve Estas Instrucciones, Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 35

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con una palabra de señalización (PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA), una imagen y/o un mensaje de seguridad para advertir al usuario de un riesgo. PELIGRO indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones de gravedad. ADVERTENCIA indica un riesgo que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN indica un riesgo que, de no evitarse, puede provocar lesiones moderadas. Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta, AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo. Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte.

El fabricante no puede prever toda circunstancia que conlleve un riesgo potencial. Por tanto, las advertencias de este manual, así como las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad, no incluyen todos los riesgos posibles. Si utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de uso no recomendado específicamente por el fabricante, deberá asegurarse de que es seguro tanto para usted como para otras personas. También deberá asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de uso que elija no hace que el conectador

sea inseguro.

ADVERTENCIA

El contacto con componentes con corriente puede provocar electrocución y quemaduras.

La instalación del conectador debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado.

Cumpla toda la normativa vigente.

ADVERTENCIA

Una conexión a tierra defectuosa del conectador puede provocar la electrocución.

NO toque los cables pelados ni las tomas.

NO utilice el conectador con cables desgastados, deshilachados o deteriorados de cualquier otra forma.

NO manipule el generador ni los cables eléctricos si se encuentra en una zona húmeda, está descalzo o tiene las manos o los pies mojados.

Si tiene que trabajar junto a una unidad en funcionamiento, manténgase en una superficie aislada y seca para reducir el riesgo de descarga eléctrica.

NO permita que personas no cualificadas o niños utilicen o reparen el conectador.

En caso de accidente provocado por una descarga eléctrica, desconecte inmediatamente el suministro de energía eléctrica y póngase en contacto con las autoridades locales. Evite el contacto directo con la víctima.

ADVERTENCIA

El conectador contiene niveles de tensión peligrosos que pueden provocar lesiones o la muerte.

A pesar de la seguridad del diseño del conectador, si éste se utiliza con imprudencia, ignorando su mantenimiento o sin las debidas precauciones, se pueden producir lesiones o incluso la muerte.

AVISO

Un tratamiento inadecuado del conectador puede estropearlo y acortar su vida útil.

Utilice el conectador sólo para los usos previstos.

En caso de dudas sobre su uso, diríjase al distribuidor o a Briggs and Stratton Power Products.

No exponga el conectador a un exceso de humedad, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

Manténgase alerta en todo momento cuando utilice este equipo. NUNCA lo utilice ni manipule en condiciones de fatiga física o mental.

Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados, apáguelos y abra sus interruptores o quite sus fusibles.

35

Image 35
Contents 30A Nema 1 / Nema 3R Table of Contents Contact with live parts can cause electric shock or burn Important Safety InstructionsFor the Home Owner For the Installing Dealer/ContractorIntroduction Generator Compatibility Installer ResponsibilitiesOwner Orientation Equipment DescriptionDelivery Inspection InstallationItems Not Shipped with Transfer Switch UnpackingMounting Guidelines Typical Switch MountingEssential Circuit Isolation Typical System Diagram with Essential CircuitsPower Wiring Interconnections Main Distribution Panel Inlet Box Inlet Box Connections Connecting Cord SetLoad Management To transfer from utility power to generator powerTo transfer from generator power back to utility power System OperationUL 1008 Listed Transfer Switch Model SpecificationsWhen Calling the Factory Problem Cause Solution TroubleshootingDescription Transfer Switch Service PartsModel 071014 Nema Model 071017 Nema 3R Warranty Period Table DES Matières Remarque Conservez CES DirectivesAvertissement Pour le propriétaire résidentiel Au détaillant/à l’entrepreneur procédant à l’installationIntroduction Génératrices compatibles Responsabilités de l’installateurOrientation du propriétaire Description de l’équipementArticles non inclus avec le commutateur de transfert InstallationDéballage Vérification de la livraisonDirectives d’assemblage Installation typique de commutateur de transfertIsolation DES Circuits Essentiels Utility ServiceInterconnexions du câblage d’alimentation Principal Boîte d’entrée Cordon de raccordement Raccords de la boite d’entréeGestion des charges Utilisation DU SystèmeCommutateur de transfert homologué UL Modèle SpécificationsSi vous téléphonez au manufacturier Dépannage Problème Cause SolutionRemarques Période DE Garantie Introducción ÍndiceAviso Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Importantes DE Seguridad AdvertenciaPara el distribuidor/técnico instalador IntroducciónPara el usuario doméstico Compatibilidad del generador Orientación al propietarioResponsabilidades del instalador Descripción del equipoElementos no incluidos con el conectador InstalaciónDesembalaje Inspección en el momento de la entregaFigura 26 Montaje habitual del conectador Directrices de montajeAislamiento DE Circuitos Esenciales Figura 27 Diagrama del sistema con circuitos esencialesInterconexión de los cables de alimentación Figura 28 Diagrama de instalación habitual del conectador Figura 30 Instalación del cuadro de entrada Cuadro de entradaConexión del juego de cables Figura 31 Conexiones del cuadro de entradaGestión de cargas Funcionamiento DEL SistemaInterruptor de transferencia UL Modelo EspecificacionesPara llamar a la fábrica Problema Causa Solución Resolución DE ProblemasPeríodo DE Garantía