Briggs & Stratton 71017, 30A NEMA 1 manual Período DE Garantía

Page 48

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

PERÍODO DE GARANTÍA

Uso del consumidor

3 Años

Uso comercial

ninguno

 

 

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la limpieza y cambio de los fusibles.

Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado. Los accesorios quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

198180S, Rev. B, 7/14/2006

Image 48
Contents 30A Nema 1 / Nema 3R Table of Contents Important Safety Instructions Contact with live parts can cause electric shock or burnFor the Installing Dealer/Contractor IntroductionFor the Home Owner Installer Responsibilities Owner OrientationEquipment Description Generator CompatibilityInstallation Items Not Shipped with Transfer SwitchUnpacking Delivery InspectionTypical Switch Mounting Mounting GuidelinesTypical System Diagram with Essential Circuits Essential Circuit IsolationPower Wiring Interconnections Main Distribution Panel Inlet Box Connecting Cord Set Inlet Box ConnectionsTo transfer from utility power to generator power To transfer from generator power back to utility powerSystem Operation Load ManagementSpecifications When Calling the FactoryUL 1008 Listed Transfer Switch Model Troubleshooting Problem Cause SolutionTransfer Switch Service Parts Model 071014 Nema Model 071017 Nema 3RDescription Warranty Period Table DES Matières Conservez CES Directives AvertissementRemarque Au détaillant/à l’entrepreneur procédant à l’installation IntroductionPour le propriétaire résidentiel Responsabilités de l’installateur Orientation du propriétaireDescription de l’équipement Génératrices compatiblesInstallation DéballageVérification de la livraison Articles non inclus avec le commutateur de transfertInstallation typique de commutateur de transfert Directives d’assemblageUtility Service Isolation DES Circuits EssentielsInterconnexions du câblage d’alimentation Principal Boîte d’entrée Raccords de la boite d’entrée Cordon de raccordementUtilisation DU Système Gestion des chargesSpécifications Si vous téléphonez au manufacturierCommutateur de transfert homologué UL Modèle Problème Cause Solution DépannageRemarques Période DE Garantie Índice IntroducciónConserve Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia AvisoIntroducción Para el usuario domésticoPara el distribuidor/técnico instalador Orientación al propietario Responsabilidades del instaladorDescripción del equipo Compatibilidad del generadorInstalación DesembalajeInspección en el momento de la entrega Elementos no incluidos con el conectadorDirectrices de montaje Figura 26 Montaje habitual del conectadorFigura 27 Diagrama del sistema con circuitos esenciales Aislamiento DE Circuitos EsencialesInterconexión de los cables de alimentación Figura 28 Diagrama de instalación habitual del conectador Cuadro de entrada Figura 30 Instalación del cuadro de entradaFigura 31 Conexiones del cuadro de entrada Conexión del juego de cablesFuncionamiento DEL Sistema Gestión de cargasEspecificaciones Para llamar a la fábricaInterruptor de transferencia UL Modelo Resolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPeríodo DE Garantía