Bowers & Wilkins ASWCM owner manual Einleitung, Auspacken, Ausstattungsmerkmale des Subwoofers

Page 13

Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht ordnungsgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die anschließend von einem qualifizierten Techniker behoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand zurückzusetzen.

edas Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

fdas Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist.

22Ersatzteile – Werden Ersatzteile benötigt, vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller empfohlenen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Technischen Daten aufweisen wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen.

23Netzsicherungen – Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur Sicherungen des vom Hersteller angegebenen Typs mit den vom Hersteller angegebenen Nenndaten zu verwenden. Der Verstärker ist für einen Betrieb bei Wechselspannungen von

100 bis 230 Volt ausgelegt, jedoch sind abhängig von der Netzspannung unterschiedliche Sicherungstypen einzusetzen. Die Technischen Daten für die in den einzelnen Spannungsbereichen zu verwendenden Sicherungen sind auf dem Gerät angegeben.

24Sicherheitsprüfung – Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.

25Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren.

Einleitung

Vielen Dank, daß Sie sich für diesen aktiven B&W-Subwoofer ASW entschieden haben.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die

Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird.

Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema- Anwendungen geeignet. In 2-Kanal-Audio- Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftonleistung von „Full Range“-Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, die das komplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung dieses Subwoofers erweitert nicht nur den Baß im Tieftonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich.

Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei helfen.

Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Beachten Sie alle Warnhinweise.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhändlern weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen.

Auspacken

(Abbildung 1)

Gehen Sie beim Auspacken des Subwoofers folgendermaßen vor:

Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.

Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

Neben dieser Bedienungsanleitung sollte der Karton enthalten:

1Subwoofer

1Zubehörpaket bestehend aus:

4 Gummifüßen

4 Spikes

4 Kontermuttern

1International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig)

Ausstattungsmerkmale des

Subwoofers

(Abbildung 2)

1Power/Standby-Anzeige

2 Lautstärkeregler

3 Frequenzregelung des Low-Pass-Filters

4 MODE ON/AUTO/STANDBY-Schalter

5EQualisation-Schalter

6LOW-PASS FILTER EIN/AUS

7 PHASE-Schalter

8 LINE IN

9 LINE OUT

10 LINK OUT

11 Sicherungshalter

12 Netzeingang

13 POWER EIN/AUS

Positionieren des Subwoofers

Da der Subwoofer ausschließlich Bässe produziert, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von „Full- Range”-Lautsprechern. Die gerichtete Information ist weit weniger genau, so daß Sie von verschiedenen Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen können. Die besten Resultate erhalten Sie jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenlautsprecher oder in die Nähe eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer neben einem Satellitenlautsprecher stehen.

Eine Plazierung des Subwoofers hinter den Zuhörern führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiß bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.

Wie bei allen Lautsprechern, wird die Klangqualität des Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflußt. Der Baß wird stets intensiver, je größer die Oberflächen in nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu „Full-Range”-Lautsprechern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des Subwoofer-Lautstärkereglers optimiert werden. Je größer die Verstärkung durch den Raum ist, desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollten Sie mehrere Positionen ausprobieren, bevor Sie Ihre Entscheidung treffen. Ein Musikstück mit längeren, variierenden Baßpassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie auf betonte oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwoofers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, und zwar unabhängig von der Plazierung der Satellitenlautsprecher zur Verbesserung des Klangbildes.

Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt

10

Image 13
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsUnpacking IntroductionTour of the subwoofer Positioning the subwooferSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Fine-tuningFrançais Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPrécautions Importantes Page Le tour du Subgrave DéballagePositionner le Subgrave Raccordement électriqueUtilisation de plusieurs Subgraves Mise en serviceDouble contrôle des connexions RéglagesPrenez soin de votre subgrave Réglages finsAutres applications Canaux audioWichtige SICHERHEITS- Hinweise Erläuterung der grafischen SymboleDeutsch VorsichtAuspacken EinleitungAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenAlle Anwendungen FeinabstimmungPflege Español Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecaución Explicación de los Símbolos GráficosDesembalaje IntroducciónUn repaso al subwoofer Conexiones eléctricas Colocación del subwooferUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesAjuste de los controles Arranque y apagadoAjuste fino Português Instruções Importantes DE SegurançaAvisos Introdução Visita ao Subwoofer DesembalagemColocação do subwoofer Ligações eléctricasVerificação das ligações Uilização de mais de um subwooferLigar e desligar Ajuste dos controlos do subwooferItaliano Para todas as aplicaçõesAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Sballaggio IntroduzioneUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferControllo accurato dei collegamenti Uso con più di un subwooferAccensione e spegnimento Messa a puntoWaarschuwing NederlandsInleiding Bedieningspaneel UitpakkenOpstelling van de subwoofer AansluitenIn- en uitschakelen Controleer alle aansluitingen nogmaalsBedieningsorganen FijninstellingOnderhoud Alle toepassingenΕλληνικα Επεσυµ16. Σύνδεση άλλων συσκευών Μην 14. Εισαντικειµένων και υγρώνΡάκαι Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήHome Theatre ΣυνδέσειςΣτερε Συγκρ Περισσαπένα subwoofersΜε απhome theatre Των ρυθµιστικών πλήκτρων τASWΜε στερεσυγκρ Τελικές ρυθµίσειςПредупреждения Русский18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Распаковка ВведениеЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединенияПроверка правильности подключений Включение и выключение питанияВсе способы использования Точная настройкаУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Norsk Forklaring på grafiske symbolerSikkerhetsinstruksjoner Viktiga SÄKERHETS- Instruktioner Förklaring av symbolerSvenska VarningSuomi Tärkeitä Turvallisuusn EuvojaVaro Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM