Bowers & Wilkins ASWCM owner manual

Page 8

Veillez simplement à insérer complètement et fermement la prise secteur dans la prise murale. Sur certaines versions, le câble secteur fourni possède des fiches avec détrompeur (une lame est plus large que l’autre) nécessitant un sens d’orientation précis, en fonction des normes de sécurité en vigueur dans les pays concernés. Dans tous les cas, si vous désirez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il répond bien aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation, et qu’il répond aux caractéristiques (puissance) du caisson de grave. En cas de doute, consultez un électricien agréé.

8Précautions pour le câble d’alimentation secteur – Le câble d’alimentation doit être placé de telle manière qu’il ne subisse aucun coude ou pincement, ou toute contrainte susceptible de l’arracher accidentellement de sa prise ou de le détériorer.

9Surcharge – Ne surchargez jamais une prise murale en tentant d’y brancher plus d’appareils (via des cordons prolongateurs et prises multiples) que sa puissance ne peut en supporter. Les risques d’incendie ou d’électrocution sont importants !

10Ventilation – Le panneau arrière de l’amplificateur intégré possède des ailettes de refroidissement qui en font partie intégrante et permettent son refroidissement correct. N’obstruez pas ce panneau arrière, par exemple en le plaquant contre un fauteuil ou canapé, ou toute surface non plane et rigide. Ne couvrez pas le panneau de l’amplificateur avec quelque objet que ce soit comme un tissu, un journal, etc. L’appareil ne doit pas non plus être intégré dans un meuble (bibliothèque, rack spécial, etc.), à moins qu’une ventilation générale complémentaire ait été soigneusement prévue. Il doit y avoir un espace d’au moins 50 mm entre l’arrière de l’appareil et la cloison. Si l’appareil est intégré dans un meuble, une bibliothèque, un rack, une circulation d’air minimale doit être possible tout autour de lui, avec un espace d’environ 10 à 15 cm derrière, sur les côtés et le dessous du caisson, soit une largeur supplémentaire d’une trentaine de centimètres plus un espace d’au moins 5 cm à l’arrière et sur le dessus.

11Chaleur – Cet appareil doit être placé loin de toute source importante de chaleur, telle que cheminée, radiateur, etc., ou même les amplificateurs de puissance dégageant aussi beaucoup de chaleur. Aucune source provoquant de flamme nue, comme celle d’une bougie, ne doit être placée directement sur l’appareil.

12Fixation au mur ou au plafond – L’appareil ne peut être fixé au mur ou au plafond que si cela est expressément prévu et recommandé par le constructeur dans le manuel d’utilisation.

13Eau et humidité – N’utilisez pas cet appareil près d’une source humide ou de l’eau – par exemple dans une salle de bains, près d’une piscine, dans un local très humide (présence de vapeur d’eau ou de condensation), etc.

14Objets ou liquides étrangers – Ne jamais tenter d’introduire quelque objet que ce soit par les interstices présents sur l’appareil. Empêchez aussi tout renversement de liquide dans l’appareil, sous peine, dans les deux cas, d’importants risques d’électrocution.

15Entretien – Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer. Le coffret de l’appareil sera dépoussiéré avec un chiffon sec. Si vous désirez utiliser un produit de nettoyage en aérosol, ne pulvérisez pas directement sur l’appareil, mais sur le chiffon uniquement. Retirez tout d’abord le panneau frontal pour éviter de mettre des peluches sur celui-ci, mais prenez soin à ne pas abîmer le haut-parleur. Ce panneau frontal peut, lui, être nettoyé avec une brosse très douce.

16Fixations – N’utilisez pas de systèmes de fixation pour l’appareil, autre que ceux expressément éventuellement recommandés par le constructeur, sous peine de détérioration irrémédiable.

17Accessoires – Ne placez pas cet appareil sur un pied, tripode, meuble instable, etc. Il pourrait tomber, pouvant causer ainsi des blessures graves à un adulte comme à un enfant, et être irrémédiablement lui-même détérioré. N’utilisez des modes de surélévation expressément éventuellement recommandés par le constructeur.

18Transport – L’appareil peut être transporté en utilisant un chariot adapté, mais en

procédant avec précaution.

Évitez les freinages ou

changements de direction trop

brusques qui pourraient déstabiliser l’ensemble, entraînant la chute de l’appareil. En

déplaçant l’appareil seul, prenez garde aux pointes supports de l’appareil qui pourraient détériorer moquettes, tapis et parquets, ou encore des câbles circulant sur le sol. Ne vous blessez pas vous-même avec ces pointes !

19Période de non-utilisation – Le câble d’alimentation secteur doit être débranché si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période ou pendant un orage.

20Réparation – Ne tentez pas vous-même la moindre réparation, en cas de problème constaté. L’ouverture de l’appareil peut entraîner de graves risques d’électrocution. Adressez-vous toujours à un technicien agréé.

21Service après vente – Débranchez impérativement l’appareil de sa prise secteur

et adressez-vous immédiatement à votre revendeur agréé dans les cas suivant :

aLorsque le câble secteur ou sa prise ont été endommagés.

bSi du liquide ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.

cSi l’appareil a été directement exposé à la pluie ou à n’importe quel liquide.

dSi l’appareil, après avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement, ne marche pas normalement. N’utilisez que les commandes expressément citées dans ce manuel d’utilisation, et dans les conditions de fonctionnement indiquées. Une tentative de fonctionnement autre que celui expressément conseillé peut entraîner des dégradations nécessitant l’intervention longue et coûteuse d’un technicien agréé.

eSi l’appareil est tombé, ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.

fSi l’appareil présente un changement manifeste dans son fonctionnement et ses performances, nécessitant manifestement l’intervention d’un réparateur agréé.

22Remplacement de pièces – Lorsque le remplacement de certaines pièces ou composants est nécessaire, adressez-vous toujours à un technicien qualifié et agréé. Veillez à ce que les pièces de remplacement soient rigoureusement conformes aux pièces d’origine. Des pièces différentes peuvent entraîner des risques d’électrocution, d’incendie et un fonctionnement non correct de l’appareil.

23Fusibles de protection générale – Pour une protection parfaite contre tout risque d’incendie, n’utilisez que des fusibles d’un type et d’une valeur conformes. L’amplificateur est conçu pour fonctionner à la tension nominale de son alimentation, dans une gamme comprise entre 100 volts et 230 volts, suivant la tension secteur indiquée. Les spécifications correctes pour chaque fusible, en fonction de la tension d’alimentation effectives, sont gravées directement sur l’appareil.

24Vérifications – Après une quelconque intervention sur l’appareil par un technicien agréé, demandez à ce dernier de procéder à l’ensemble de vérifications nécessaires pour s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.

25Champs magnétiques – L’appareil peut éventuellement générer un champ magnétique et de l’électricité statique. Ne le placez donc pas à plus de 50 centimètres d’un appareil pouvant être abîmé par ce champ magnétique (tube cathodique de

5

Image 8
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Important Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsIntroduction UnpackingTour of the subwoofer Positioning the subwooferUsing more than one subwoofer Switching on and offSetting the controls Fine-tuningPrécautions Importantes Importantes Instructions Concernant LA SécuritéFrançais Page Déballage Le tour du SubgravePositionner le Subgrave Raccordement électriqueMise en service Utilisation de plusieurs SubgravesDouble contrôle des connexions RéglagesRéglages fins Prenez soin de votre subgraveAutres applications Canaux audioErläuterung der grafischen Symbole Wichtige SICHERHEITS- HinweiseDeutsch VorsichtEinleitung AuspackenAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersElektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferPrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungAlle Anwendungen Instrucciones DE Seguridad Importantes EspañolPrecaución Explicación de los Símbolos GráficosUn repaso al subwoofer IntroducciónDesembalaje Colocación del subwoofer Conexiones eléctricasUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesAjuste fino Arranque y apagadoAjuste de los controles Avisos Instruções Importantes DE SegurançaPortuguês Introdução Desembalagem Visita ao SubwooferColocação do subwoofer Ligações eléctricasUilização de mais de um subwoofer Verificação das ligaçõesLigar e desligar Ajuste dos controlos do subwooferPara todas as aplicações ItalianoAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Introduzione SballaggioUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferUso con più di un subwoofer Controllo accurato dei collegamentiAccensione e spegnimento Messa a puntoNederlands WaarschuwingInleiding Uitpakken BedieningspaneelOpstelling van de subwoofer AansluitenControleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenBedieningsorganen FijninstellingAlle toepassingen OnderhoudΕλληνικα Επεσυµ14. Εισαντικειµένων και υγρών 16. Σύνδεση άλλων συσκευών ΜηνΡάκαι Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΕισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΣυνδέσεις Home TheatreΣτερε Συγκρ Περισσαπένα subwoofersΤων ρυθµιστικών πλήκτρων τASW Με απhome theatreΜε στερεσυγκρ Τελικές ρυθµίσειςРусский Предупреждения18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Введение РаспаковкаЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераЭлектрические соединения Использование нескольких сабвуферовПроверка правильности подключений Включение и выключение питанияТочная настройка Все способы использованияУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Sikkerhetsinstruksjoner Forklaring på grafiske symbolerNorsk Förklaring av symboler Viktiga SÄKERHETS- InstruktionerSvenska VarningTärkeitä Turvallisuusn Euvoja SuomiVaro Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM