Bowers & Wilkins ASWCM owner manual Controleer alle aansluitingen nogmaals, In- en uitschakelen

Page 31

Controleer alle aansluitingen nogmaals

Voordat het systeem wordt ingeschakeld en afgeregeld, eerst alle aansluitingen nogmaals controleren. Het gebeurt namelijk maar al te vaak dat geen behoorlijke weergave wordt verkregen ongeacht de gemaakte instelling, waarna wordt ontdekt dat er iets verkeerd was aangesloten. Controleer daarom of:

De signaalpolariteit klopt: voor de luidsprekeraansluitingen van de satellieten geldt dat de “+” met de “+” wordt verbonden en de “–” met de “–”. Verwisseling geeft een “vage” weergave met een onduidelijk stereobeeld, weinig laag of zelfs beide.

De linker en rechter kanalen in het gehele systeem op dezelfde manier zijn aangesloten. Let op het juiste klankbeeld van een orkest en of bij Home Cinema het geluidsbeeld in dezelfde richting beweegt als het beeld.

In- en uitschakelen

We adviseren om eerst de subwoofer in te schakelen en daarna pas de andere versterkers die signalen van de subwoofer krijgen. Het omgekeerde geldt bij uitschakelen: schakel dan de subwoofer als laatste uit.

De functieschakelaar aan/auto/standby (3) linksboven op het versterkerpaneel scheidt de versterker niet volledig van het lichtnet. Een laagspanningsverbinding met een speciale sensorschakeling blijft actief.

De schakelaar (3) werkt als volgt:

On (aan):

In deze stand is de versterker altijd actief en is de indicatie groen.

Auto (automatisch):

Nadat u de subwoofer voor het eerst in de stand “Auto” heeft gezet, schakelt de versterker in en licht boven de schakelaar een groene indicatie

(10)op. Wordt gedurende 5 minuten geen ingangsignaal gedetecteerd, dan zal de versterker automatisch in “standby” gaan en wordt de indicatie rood. Zodra een ingangssignaal wordt gesignaleerd, schakelt de versterker weer in en wordt de indicatie groen.

Standby:

In deze stand staat de versterker permanent in “standby” en zal de indicatie rood blijven.

Bent u van plan de subwoofer voor langere tijd niet te gebruiken, dan raden we u aan de netspanning geheel uit te schakelen met de netschakelaar (10), of de stekker uit het stopcontact te nemen.

Bedieningsorganen

De subwoofer beschikt over 5 knoppen:

Volumeregelaar (1)

Frequentie-instelling voor laagdoorlaat filter (2)

Faseschakelaar (6)

Schakelaar voor laagdoorlaat filter (5)

Schakelaar EQ equalizer (4)

De optimale instelling van elke regeling wordt bepaald door de andere apparatuur die met de subwoofer wordt gebruikt. Wordt er meer dan één subwoofer gebruikt, zet dan de overeenkomende instellingen in dezelfde positie.

Gebruik met Home Cinema decoders

De B&W ASW Actieve Subwoofer is niet THX® gecertificeerd, maar kan desgewenst met een THX® controller worden gebruikt.

Draai de VOLUME regelaar half open (“12 uur”).

De stand van de LOW-PASS FREQUENCY

(2)regelaar is niet van belang.

Zet de PHASE schakelaar (6) op 0°.

Zet de LOW-PASS FILTER schakelaar (5) op OUT (uit).

Zet de EQ schakelaar (4) op A.

Lees ook de paragraaf “Fijninstelling”.

Gebruikt u een THX® decoder, schakel dan de subwoofer functie in. Op deze manier zijn de instellingen voor filter en volume optimaal om de subwoofer in alle toepassingen te gebruiken. Voor het inregelen van de geluidsniveaus gebruikt u het interne testsignaal en de kanaalinstellingen van de THX® decoder. In alle gevallen deze testruis op de luisterpositie op een geluidsdruk van 75 dB SPL (C-gewogen) instellen.

Gebruikt u een andere decoder, kies dan voor de front en de surround luidsprekers eerst de juiste grootte (“large” of “small”), voordat u de niveaus instelt. Gebruik het testsignaal en de volumeregeling van de decoder om alle luidsprekers in te stellen. Gebruik de VOLUME regeling van de subwoofer uitsluitend wanneer u via de decoder geen goede instelling kunt bereiken.

Bij elektronicawinkels zijn betaalbare geluidsdrukmeters te koop waarmee eenvoudig het juiste niveau kan worden ingesteld. Raadpleeg zonodig de handleiding van de decoder voor het instellen van het juiste niveau.

Gebruik in een stereosysteem

Draai de VOLUME regelaar half open (“12 uur”).

Zet de LOW-PASS FREQUENCY (2) regelaar op 80 Hz.

Zet de PHASE schakelaar (6) op 0°.

Zet de LOW-PASS FILTER schakelaar (5) op IN (aan).

Zet de EQ schakelaar (4) op B.

Lees ook de paragraaf “Fijninstelling”.

Fijninstelling

De EQ schakelaar heeft twee posities: positie A is bedoeld voor optimale laagweergave bij afluisteren op hoog afspeelniveau, terwijl positie B een dieper, maar vooral ook strakker laag geeft.

Stereo

De optimale instellingen van de PHASE schakelaar en de LOW-PASS FILTER FREQUENTIE beïnvloeden elkaar en zijn afhankelijk van de laagweergave van de satellietluidsprekers en de onderlinge plaatsing van alle luidsprekers in de ruimte.

Stel het systeem conform uw wensen op en draai muziek, weer met een redelijk constante hoeveelheid laag. De optimale instelling voor de LOW-PASS FREQUENCY hangt van verschillende variabelen af, zoals de laagweergave en belastbaarheid van de satellietluidsprekers, het aantal subwoofers en hun positie ten opzichte van de satellieten. Een instelling tussen 80 en

90 Hz is een goed uitgangspunt voor de LOW- PASS frequentie instelling. Een hogere frequentie zal het stereobeeld negatief beïnvloeden, tenzij u voor een optimale kanaalscheiding twee subwoofers gebruikt, opgesteld in de nabijheid van de satellietluidsprekers. Gebruik de hogere waarde daarom alleen wanneer de satellieten betrekkelijk weinig laag produceren.

Beluister bij elke frequentie-instelling het effect van de faseschakelaar in beide posities. De juiste stand is die welke het meeste laag geeft. Welke dat is hangt af van de laagweergave van de satellieten en de relatieve afstand tussen luisteraar en de combinatie van subwoofer en satellieten. Bij gebruik van meer dan één subwoofer er op letten dat de ingestelde low- pass frequentie en fase voor beide identiek is.

Stel het volume van de subwoofer(s) zo in dat er een goede balans met de satellieten ontstaat en gebruik daarvoor een breed scala aan programmamateriaal. Een instelling die bij een bepaald stuk muziek indrukwekkend klinkt, kan namelijk bij een ander stuk teveel van het goede zijn. Luister vooral ook op normale geluidsniveaus, omdat de klankbalans sterk afhankelijk is van het niveau.

Home Cinema

Bij Home Cinema ligt de situatie iets anders. Het subwoofersignaal (LFE) is hier een apart kanaal in plaats van een aanvulling op het satellietsignaal. Het LOW-PASS filter is uitgeschakeld (OUT), omdat de decoder hier de juiste filters levert, die nodig zijn bij een instelling op kleine (small) luidsprekers. De positie van de faseschakelaar kan echter wèl belangrijk zijn, normaliter is deze 0°, maar wanneer de subwoofer op een behoorlijke afstand van de andere luidsprekers staat, of de versterker van de andere luidsprekers de polariteit verandert, dan kan 180° een beter resultaat geven. Luister daarom naar beide posities van de schakelaar en kies de positie die het “volste” laag geeft. Is geen verschil hoorbaar, laat de schakelaar dan in de positie 0° staan.

28

Image 31
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsPositioning the subwoofer IntroductionUnpacking Tour of the subwooferFine-tuning Using more than one subwooferSwitching on and off Setting the controlsFrançais Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPrécautions Importantes Page Raccordement électrique DéballageLe tour du Subgrave Positionner le SubgraveRéglages Mise en serviceUtilisation de plusieurs Subgraves Double contrôle des connexionsCanaux audio Réglages finsPrenez soin de votre subgrave Autres applicationsVorsicht Erläuterung der grafischen SymboleWichtige SICHERHEITS- Hinweise DeutschPositionieren des Subwoofers EinleitungAuspacken Ausstattungsmerkmale des SubwoofersEin- und Ausschalten Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Prüfen der AnschlüsseAlle Anwendungen FeinabstimmungPflege Explicación de los Símbolos Gráficos Instrucciones DE Seguridad ImportantesEspañol PrecauciónDesembalaje IntroducciónUn repaso al subwoofer Compruebe las conexiones Colocación del subwooferConexiones eléctricas Utilización de más de un subwooferAjuste de los controles Arranque y apagadoAjuste fino Português Instruções Importantes DE SegurançaAvisos Introdução Ligações eléctricas DesembalagemVisita ao Subwoofer Colocação do subwooferAjuste dos controlos do subwoofer Uilização de mais de um subwooferVerificação das ligações Ligar e desligarSpiegazione dei simboli grafici Para todas as aplicaçõesItaliano AvvertenzaProtezione del cavo di alimentazione Posizionamento del subwoofer IntroduzioneSballaggio Uno sguardo al subwooferMessa a punto Uso con più di un subwooferControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoWaarschuwing NederlandsInleiding Aansluiten UitpakkenBedieningspaneel Opstelling van de subwooferFijninstelling Controleer alle aansluitingen nogmaalsIn- en uitschakelen BedieningsorganenΕπεσυµ Alle toepassingenOnderhoud ΕλληνικαΜετακίνηση της συσκευής Αν πρέπει 14. Εισαντικειµένων και υγρών16. Σύνδεση άλλων συσκευών Μην ΡάκαιΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήΠερισσαπένα subwoofers ΣυνδέσειςHome Theatre Στερε ΣυγκρΤελικές ρυθµίσεις Των ρυθµιστικών πλήκτρων τASWΜε απhome theatre Με στερεσυγκρПредупреждения Русский18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Размещение сабвуфера ВведениеРаспаковка Элементы сабвуфераВключение и выключение питания Электрические соединенияИспользование нескольких сабвуферов Проверка правильности подключенийВсе способы использования Точная настройкаУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Norsk Forklaring på grafiske symbolerSikkerhetsinstruksjoner Varning Förklaring av symbolerViktiga SÄKERHETS- Instruktioner SvenskaGraafisten merkkien selitykset Tärkeitä Turvallisuusn EuvojaSuomi VaroPage ASW CM