Bowers & Wilkins ASWCM owner manual Точная настройка, Все способы использования

Page 41

Использование с декодерами домашнего театра

Активный сабвуфер B&W ASW не является лицензированным компонентом THX®, но, при желании, может быть использован с контроллером THX®.

Установите регулятор VOLUME декодера в среднее положение (“12 часов”).

Положение регулятора LOW-PASS FREQUENCY не имеет значения.

Первоначально, установите переключатель PHASE в положение 0°.

Установите выключатель LOW-PASS FILTER в положение OUT (Выключен).

Первоначально, установите переключатель EQ в положение А.

См. также раздел “Точная настройка”.

Если Вы пользуетесь контроллером THX®, убедитесь,что активирована его функция сабвуфера. В этом случае контроллер сам выполняет всю фильтрацию сигнала и установку уровня для сабвуфера во всех режимах. Для калибровки уровня громкости следует использовать тестовый генератор шума и регуляторы уровня каналов контроллера THX®. Во всех случаях на месте прослушивания должен быть достигнут уровень звукового давления 75 дБ (взвешенный по кривой С) на тестовом сигнале.

При использовании других декодеров, охарактеризуйте фронтальные АС и тыловые АС как “большие” или “малые” перед калибровкой уровня громкости. Для калибровки уровня громкости используйте тестовый генератор шума и регуляторы уровня каналов декодера. Изменяйте положение регулятора VOLUME сабвуфера только в том случае, если декодер не обладает достаточным диапазоном для достижения правильного уровня громкости.

Для калибровки уровня хорошо использовать недорогие измерители звукового давления, которые продаются в магазинах электронной аппаратуры. Подробно о калибровке уровня громкости см. инструкцию по эксплуатации декодера.

Использование в 2-канальной аудиосистеме

Первоначально, установите регулятор VOLUME в среднее положение

(“12 часов”).

Первоначально, установите регулятор LOW-PASS FREQUENCY в положение 80 Гц.

Установите выключатель LOW-PASS FILTER в положение IN (Включен).

Первоначально, установите переключатель EQ в положение B.

Первоначально, установите переключатель PHASE в положение 0°.

См. также раздел “Точная настройка”.

Точная настройка

Переключатель частотной коррекции EQ имеет два положения. Положение А оптимизировано для достижения наибольшей громкости звука, тогда как положение В позволяет достигнуть более глубокого и плотного баса.

2-канальная аудиосистема

Оптимальные установки переключателя PHASE и регулятора LOW-PASS FREQUENCY взаимосвязаны и, помимо этого, зависят от параметров НЧ среза характеристики сателлитов и расположения всех колонок в системе по отношению друг к другу.

Установите систему в выбранное положение и включите музыку с равномерной басовой составляющей. Оптимальное положение регулятора LOW- PASS FREQUENCY зависит от: басовой характеристики и мощности сателлитов; количества используемых сабвуферов и их расположения относительно сателлитов. Для начала хорошо установить 80 – 90 Гц. Если только для каждого канала не используется отдельный сабвуфер, стоящий рядом с сателлитом, более высокие граничные частоты могут ухудшить стереообраз и должны рассматриваться только при очень ограниченной басовой характеристике сателлитов.

Каждый раз, регулируя граничную частоту, прислушивайтесь к звучанию системы в обоих положениях переключателя фазы. Правильным является то положение, при котором бас звучит наиболее полно и насыщенно. Это зависит от низкочастотных характеристик сателлитов

иотносительного расстояния от сабвуфера (сабвуферов) и сателлитов до слушателей. При использовании нескольких сабвуферов, убедитесь в том, что их граничные частоты и переключатели фазы настроены одинаково.

Громкость сабвуфера по отношению к сателлитам устанавливается в зависимости от личного вкуса. Для выбора усредненного варианта, прослушайте разнообразные музыкальные произведения. То, что впечатляет на одном материале, может показаться слишком мощным для другого. Восприятие баланса зависит от уровня громкости, поэтому производите прослушивание на разумной громкости.

Домашний кинотеатр

Точная настройка сабвуфера в системе домашнего кинотеатра производится по- другому. Поступающий на сабвуфер сигнал

низкочастотных эффектов (LFE) представляет собой отдельный канал, а не продолжение сигнала, подаваемого на другие колонки. НЧ фильтр выключен, так как декодер обеспечивает всю фильтрацию для любых колонок, охарактеризованных как “малые”. Однако, положению переключателя фазы должно быть уделено внимание. Обычно фаза устанавливается на 0°, но если сабвуфер расположен на гораздо большем расстоянии от слушателя, чем другие колонки, или усилитель мощности, питающий другие колонки, инвертирует сигнал, то положение 180° может оказаться предпочтительнее. Произведите прослушивание с переключателем в обоих положениях и выберите то, которое обеспечивает наиболее насыщенное звучание. Если разница небольшая, оставьте переключатель в положении 0°.

Обычно декодеры имеют тестовый генератор шумового сигнала, используемый для установки относительных уровней громкости всех колонок, что облегчает настройку системы домашнего кинотеатра по сравнению с двухканальной аудиосистемой. Однако, не бойтесь менять настройку в соответствии с Вашим вкусом. Очень легко увлечься возможностями сабвуфера, особенно специфическими низкочастотными эффектами. Однако, наиболее реалистичное и, в конечном итоге, наименее утомительное звучание достигается установкой уровня сабвуфера ниже, чем стандартный уровень калибрации.

Все способы использования

Если Вы ощущаете неравномерность баса, т.е. некоторые басовые тона звучат более подчёркнуто, чем остальные, то причиной этого может быть резонанс помещения и следует поэкспериментировать с расположением сабвуфера. Даже небольшое, – около 15 см, – перемещение может существенно повлиять на качество звука. Попробуйте не только передвигать сабвуфер, но и приподнять его над полом. Использование нескольких сабвуферов может сгладить резонанс, т.к. каждый сабвуфер будет вызывать резонанс на разных частотах. При существенном изменении расстояния от сабвуфера (или сабвуферов) и сателлитов до слушателей необходимо заново проверить положение переключателя фазы. Также, проверьте уровень громкости сабвуфера (при помощи выходного сигнала декодера или регулятора громкости сабвуфера, по ситуации), но сперва необходимо правильно настроить фазу.

38

Image 41
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsUnpacking IntroductionTour of the subwoofer Positioning the subwooferSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Fine-tuningPrécautions Importantes Importantes Instructions Concernant LA SécuritéFrançais Page Le tour du Subgrave DéballagePositionner le Subgrave Raccordement électriqueUtilisation de plusieurs Subgraves Mise en serviceDouble contrôle des connexions RéglagesPrenez soin de votre subgrave Réglages finsAutres applications Canaux audioWichtige SICHERHEITS- Hinweise Erläuterung der grafischen SymboleDeutsch VorsichtAuspacken EinleitungAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüssePrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungAlle Anwendungen Español Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecaución Explicación de los Símbolos GráficosUn repaso al subwoofer IntroducciónDesembalaje Conexiones eléctricas Colocación del subwooferUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesAjuste fino Arranque y apagadoAjuste de los controles Avisos Instruções Importantes DE SegurançaPortuguês Introdução Visita ao Subwoofer DesembalagemColocação do subwoofer Ligações eléctricasVerificação das ligações Uilização de mais de um subwooferLigar e desligar Ajuste dos controlos do subwooferItaliano Para todas as aplicaçõesAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Sballaggio IntroduzioneUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferControllo accurato dei collegamenti Uso con più di un subwooferAccensione e spegnimento Messa a puntoWaarschuwing NederlandsInleiding Bedieningspaneel UitpakkenOpstelling van de subwoofer AansluitenIn- en uitschakelen Controleer alle aansluitingen nogmaalsBedieningsorganen FijninstellingOnderhoud Alle toepassingenΕλληνικα Επεσυµ16. Σύνδεση άλλων συσκευών Μην 14. Εισαντικειµένων και υγρώνΡάκαι Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήHome Theatre ΣυνδέσειςΣτερε Συγκρ Περισσαπένα subwoofersΜε απhome theatre Των ρυθµιστικών πλήκτρων τASWΜε στερεσυγκρ Τελικές ρυθµίσειςПредупреждения Русский18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Распаковка ВведениеЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединенияПроверка правильности подключений Включение и выключение питанияВсе способы использования Точная настройкаУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Sikkerhetsinstruksjoner Forklaring på grafiske symbolerNorsk Viktiga SÄKERHETS- Instruktioner Förklaring av symbolerSvenska VarningSuomi Tärkeitä Turvallisuusn EuvojaVaro Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM