Bowers & Wilkins ASWCM owner manual Электрические соединения, Использование нескольких сабвуферов

Page 40

пола, подложите под шипы защитные прокладки или замените шипы резиновыми ножками.

Для прикрепления шиповых или резиновых ножек сначала полностью навинтите контргайки на резьбу ножек, затем плотно ввинтите ножки в отверстия в корпусе сабвуфера. Если сабвуфер шатается, отрегулируйте высоту двух противостоящих ножек, пока сабвуфер не будет прочно установлен, а потом заново затяните контргайки.

Убедитесь, что под ковром не проходят электропровода, которые могут быть повреждены шиповыми опорами аппарата.

Не тащите аппарат волоком, так как шиповые опоры могут отломиться от корпуса и вызвать повреждения.

При передвижении аппарата соблюдайте осторожность, чтобы не повредить свои ноги его шиповыми опорами.

Электрические соединения

Во избежание повреждений отсоедините питание всего аудио оборудования на время осуществления и проверки подсоединений.

Задача сабвуфера состоит в приёме сигнала от усилителя и, при необходимости, в двухканальных системах, разделении сигнала на низкие басовые и более высокие частоты и посылке высокочастотного сигнала далее на колонки-сателлиты. Если требуется, сигналы левого и правого каналов могут быть сведены в единый монофонический низкочастотный сигнал, подаваемый на динамик сабвуфера.

Сабвуфер вводит и выводит сигналы линейного уровня посредством разъёмов типа RCA, расположенных на задней панели.

Выбирая способ соединения Вашей аудиосистемы, воспользуйтесь следующими рекомендациями:

Применение: Домашний театр

Сабвуфер можно использовать с любым декодером, имеющим сабвуферный выход линейного уровня (обычно на разъёме типа RCA). Большинство декодеров со встроенными усилителями все же выводят сигнал сабвуфера или сигнал низкочастотных эффектов (LFE) на линейном уровне.

Декодер с одим или несколькими сабвуферами (рис.3).

Применение: 2-канальная аудиосистема

Сотдельными предусилителем и усилителем мощности:

aОдин или несколько сабвуферов при выходе, объединённом в единый монофонический сигнал (рис.4)

бДва сабвуфера при раздельных левом и правом каналах (рис.5)

Сабвуфер не предназначен для использования с двухканальными интегрированными (предусилитель + усилитель мощности) усилителями.

Использование нескольких сабвуферов

Использование более, чем одного сабвуфера в одной аудиосистеме может улучшить воспроизведение звука следующими способами:

Поддержка разделения стерео каналов до самых низких частот.

Способность системы к работе в больших помещениях.

Достижение большей максимальной мощности звука, что улучшает воспроизведение звуковых эффектов в домашнем кинотеатре.

Уменьшение влияния низкочастотного резонанса помещения.

В2-канальной аудиосистеме разделение стерео каналов улучшается при условии, что каждый канал оснащён своим сабвуфером, расположенным рядом со своей колонкой-сателлитом. Если Вы не можете обеспечить такое расположение, следует использовать моно соединение, показанное на рис. 4.

Проверка правильности подключений

Перед проверкой качества звучания новой аудиосистемы и её точной настройкой, дважды проверьте правильность всех соединений. Пользователи часто жалуются, что не могут добиться хорошего звучания системы вне зависимости от её регулировки. Это, как правило, вызвано неправильным подключением. Убедитесь в том, что:

Правильно выбрана фаза – положительные клеммы не должны быть подключены к отрицательным клеммам колонок.Неправильный выбор фазы приводит к размытости звука с неустойчивым звуковым образом или к нехватке басов, или к тому и к другому вместе.

Правый и левый каналы не перепутаны

– это может привести к тому, что, скажем, звучание инструментов в оркестре покажется зеркально отражённым или же, что ещё более неприятно, звуки не будут совпадать с происходящим на экране телевизора.

Включение и выключение питания

Мы рекомендуем включать сабвуфер до включения усилителей мощности, получающих сигнал от сабвуфера, а выключать его, наоборот, последним.

Переключатель MODE standby/auto/on (3), расположенный в левом верхнем углу панели усилителя, не полностью отключает усилитель от электросети. Он поддерживает маломощное питание вспомогательной управляющей цепи.

Переключатель (3) работает следующим образом:

On:

При переключателе в этом положении, усилитель постоянно остаётся включённым

исветовой индикатор светится зелёным цветом.

Аuto:

При первом переключении сабвуфера в авто-режим, усилитель полностью включается и световой индикатор (10), расположенный над этим переключателем, светится зелёным цветом. Примерно через 5 минут, если на вход не поступил сигнал, усилитель автоматически переходит в режим готовности и цвет индикатора меняется на красный. При обнаружении входного сигнала усилитель автоматически переходит в рабочий режим и индикатор становится зелёным.

Standby:

При таком положении переключателя усилитель постоянно находится в режиме готовностив и индикатор светится красным цветом.

Если Вы собираетесь длительное время не пользоваться сабвуфером, советуем отсоединить его от сети либо выключателем POWER (10), либо вытащив вилку из розетки.

Настройка сабвуфера органами управления

Сабвуфер снабжен 5-ю органами управления:

Регулятором громкости (VOLUME) (1)

Регулятором граничной частоты НЧ фильтра (LOW-PASS FREQUENCY) (2)

Переключателем фазы (PHASE) (6)

Выключателем НЧ фильтра (LOW-PASS FILTER) (5)

Переключателем частотной коррекции (EQ) (4)

Оптимальное положение регуляторов зависит от того, какое оборудование используется совместно с сабвуфером. При использовании более одного сабвуфера, убедитесь, что регуляторы обоих сабвуферов находятся в одинаковом положении.

37

Image 40
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Important Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsIntroduction UnpackingTour of the subwoofer Positioning the subwooferUsing more than one subwoofer Switching on and offSetting the controls Fine-tuningFrançais Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPrécautions Importantes Page Déballage Le tour du SubgravePositionner le Subgrave Raccordement électriqueMise en service Utilisation de plusieurs SubgravesDouble contrôle des connexions RéglagesRéglages fins Prenez soin de votre subgraveAutres applications Canaux audioErläuterung der grafischen Symbole Wichtige SICHERHEITS- HinweiseDeutsch VorsichtEinleitung AuspackenAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersElektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferPrüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenAlle Anwendungen FeinabstimmungPflege Instrucciones DE Seguridad Importantes EspañolPrecaución Explicación de los Símbolos GráficosDesembalaje IntroducciónUn repaso al subwoofer Colocación del subwoofer Conexiones eléctricasUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesAjuste de los controles Arranque y apagadoAjuste fino Português Instruções Importantes DE SegurançaAvisos Introdução Desembalagem Visita ao SubwooferColocação do subwoofer Ligações eléctricasUilização de mais de um subwoofer Verificação das ligaçõesLigar e desligar Ajuste dos controlos do subwooferPara todas as aplicações ItalianoAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Introduzione SballaggioUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferUso con più di un subwoofer Controllo accurato dei collegamentiAccensione e spegnimento Messa a puntoNederlands WaarschuwingInleiding Uitpakken BedieningspaneelOpstelling van de subwoofer AansluitenControleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenBedieningsorganen FijninstellingAlle toepassingen OnderhoudΕλληνικα Επεσυµ14. Εισαντικειµένων και υγρών 16. Σύνδεση άλλων συσκευών ΜηνΡάκαι Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΕισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΣυνδέσεις Home TheatreΣτερε Συγκρ Περισσαπένα subwoofersΤων ρυθµιστικών πλήκτρων τASW Με απhome theatreΜε στερεσυγκρ Τελικές ρυθµίσειςРусский Предупреждения18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Введение РаспаковкаЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераЭлектрические соединения Использование нескольких сабвуферовПроверка правильности подключений Включение и выключение питанияТочная настройка Все способы использованияУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Norsk Forklaring på grafiske symbolerSikkerhetsinstruksjoner Förklaring av symboler Viktiga SÄKERHETS- InstruktionerSvenska VarningTärkeitä Turvallisuusn Euvoja SuomiVaro Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM