Bowers & Wilkins ASWCM owner manual Elektrische Anschlüsse, Einsatz von mehr als einem Subwoofer

Page 14

werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.

Zum Lieferumfang des Subwoofers gehören vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch Teppich(boden) und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne Beschädigungen hervorzurufen, verleihen Sie dem Subwoofer eine hervor- ragende Standfestigkeit.

Steht das Gerät auf einer empfindlichen Oberfläche, wie z.B. auf einem Holzfußboden, legen Sie entweder eine Schutzscheibe unter die Spikes oder bringen anstelle der Spikes die vier Gummifüße an. Beim Anbringen der Gummifüße bzw. Spikes schrauben Sie zunächst die Kontermuttern vollständig auf das Gewinde und anschließend die Füße bzw. Spikes in die Gewindebohrungen im Gehäuseboden. Steht das Gerät instabil, lösen Sie die beiden betreffenden, gegenüberliegenden Füße bzw. Spikes, bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend gegen die Bohrung fest.

Vergewissern Sie sich, daß unter dem Teppich(boden) keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden könnten.

Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen.

Achten Sie darauf, daß Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen.

Elektrische Anschlüsse

Die zum System gehörenden Geräte sollten zunächst untereinander verbunden werden (achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Anschlüsse!), bevor die Anlage ans Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch können Beschädigungen vermieden werden.

Innerhalb einer Anlagenkette erhält der Subwoofer seine Informationen von den Verstärkern, trennt diese, wo es für 2-Kanal- Audio-Anwendungen erforderlich ist, in niedrige Tieftonfrequenzen und höhere Frequenzen auf und leitet die letztgenannten zurück zu den Satellitenlautsprechern. Gegebenenfalls können die Eingangssignale der rechten und linken Kanäle zusammengeführt und als ein Mono- Tiefbaßsignal dem Subwoofer-Lautsprecherchassis zugeleitet werden.

Der Subwoofer empfängt und sendet Hochpegelsignale über die Cinch-Buchsen an der Geräterückseite.

Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim korrekten Anschluß Ihrer Anlage:

Anwendung: HiFi-Cinema

Der Subwoofer kann mit jedem Decoder kombiniert werden, der über einen Line-Level- Subwooferausgang verfügt (dies ist in der Regel eine Cinch-Buchse). Die meisten Decoder mit eingebauter Endstufe senden die Subwoofer- oder LFE (Low Frequency Effects)-Signale über Line-Level-Anschlüsse.

Decoder mit einem oder mehreren Subwoofern – Abbildung 3

Anwendung: 2-Kanal-Audio

Separate Vor- und Endstufen:

aEin oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono-Signal gekoppeltem Ausgangssignal – Abbildung 4

bZwei Subwoofer, je einer pro Kanal – Abbildung 5

Der Subwoofer ist für den Anschluß an 2-Kanal- Vollverstärker nicht geeignet.

Einsatz von mehr als einem

Subwoofer

Durch die Verwendung mehr als eines Subwoofers in einem System kann:

Eine präzise Stereokanaltrennung bis hin zu tiefsten Frequenzen sichergestellt werden.

Die Wiedergabequalität in größeren Hörräumen optimiert werden.

Die Wiedergabe tiefster Frequenzen verbessert werden – dies ist oftmals bei der Wiedergabe von Spezialeffekten in HiFi- Cinema-Anwendungen sinnvoll.

Der Klang im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden.

Bei Verwendung von zwei Subwoofern für

2-Kanal-Audio wird die Stereokanaltrennung verbessert, weil jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt. Achten Sie darauf, daß jeder Subwoofer in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 4 dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers unterbringen können.

Prüfen der Anschlüsse

Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeinander abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann dies darauf zurückzuführen sein, daß ein Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie daher sicher, daß:

Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlußklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positivem Anschlüssen am Verstärker und die negativen Anschlußklemmen an der Satellitenlautsprechern mit den negativen Anschlüssen am Verstärker. Ansonsten ist der Klang unpräzise mit einem ungenauen Klangbild, schwachem Baß bzw. einer Kombination aus beidem.

Die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermischt werden – das kann z.B. dazu führen, daß die Musik eines

Orchesters genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schlimmer ist, daß der Ton aus Ihrer HiFi- Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm paßt.

Ein- und Ausschalten

Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Verstärker Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerät ausgeschaltet werden.

Der MODE On/Auto/Standby-Schalter (3) oben links trennt den Verstärker nicht vollständig vom Netz. Er hält ein geringes Eingangssignal für einen zusätzlichen Schaltkreis bereit.

Der Schalter (3) verfügt über die folgenden Einstellungsmöglichkeiten:

On:

Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Verstärker permanent eingeschaltet.

Auto:

Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt, wird der Verstärker vollständig aktiviert. Liegt

5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Verstärker automatisch in den Standby- Modus. Wird ein Eingangssignal empfangen, wird der Verstärker automatisch aktiviert.

Standby:

In dieser Position befindet sich der Verstärker permanent im Standby-Modus.

Wird der Subwoofer über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, empfehlen wir, ihn von der Stromversorgung zu trennen. Drücken Sie dazu entweder den POWER-Schalter oder ziehen Sie den Netzstecker.

Einstellen der Regler bzw. Schalter

Es stehen fünf Regler bzw. Schalter zur Verfügung:

Lautstärkeregler (1)

Regler zur Einstellung der LOW-PASS-

FILTERFREQUENZ (2)

PHASE-Schalter (6)

LOW PASS FILTER-Schalter (5)

EQualisation-Schalter (4)

Die optimale Einstellung hängt von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer sicher, daß die Regler und Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind.

Kombination mit HiFi-Cinema-Decodern

Der ASW von B&W ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden.

Setzen Sie den Lautstärkeregler für den Decoder in die 12-Uhr-Position.

11

Image 14
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Important Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsTour of the subwoofer IntroductionUnpacking Positioning the subwooferSetting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Fine-tuningPrécautions Importantes Importantes Instructions Concernant LA SécuritéFrançais Page Positionner le Subgrave DéballageLe tour du Subgrave Raccordement électriqueDouble contrôle des connexions Mise en serviceUtilisation de plusieurs Subgraves Réglages Autres applications Réglages fins Prenez soin de votre subgrave Canaux audioDeutsch Erläuterung der grafischen SymboleWichtige SICHERHEITS- Hinweise VorsichtAusstattungsmerkmale des Subwoofers EinleitungAuspacken Positionieren des SubwoofersPrüfen der Anschlüsse Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungAlle Anwendungen Precaución Instrucciones DE Seguridad ImportantesEspañol Explicación de los Símbolos GráficosUn repaso al subwoofer IntroducciónDesembalaje Utilización de más de un subwoofer Colocación del subwooferConexiones eléctricas Compruebe las conexionesAjuste fino Arranque y apagadoAjuste de los controles Avisos Instruções Importantes DE SegurançaPortuguês Introdução Colocação do subwoofer DesembalagemVisita ao Subwoofer Ligações eléctricasLigar e desligar Uilização de mais de um subwooferVerificação das ligações Ajuste dos controlos do subwooferAvvertenza Para todas as aplicaçõesItaliano Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Uno sguardo al subwoofer IntroduzioneSballaggio Posizionamento del subwooferAccensione e spegnimento Uso con più di un subwooferControllo accurato dei collegamenti Messa a puntoNederlands WaarschuwingInleiding Opstelling van de subwoofer UitpakkenBedieningspaneel AansluitenBedieningsorganen Controleer alle aansluitingen nogmaalsIn- en uitschakelen FijninstellingΕλληνικα Alle toepassingenOnderhoud ΕπεσυµΡάκαι 14. Εισαντικειµένων και υγρών16. Σύνδεση άλλων συσκευών Μην Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΕισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΣτερε Συγκρ ΣυνδέσειςHome Theatre Περισσαπένα subwoofersΜε στερεσυγκρ Των ρυθµιστικών πλήκτρων τASWΜε απhome theatre Τελικές ρυθµίσειςРусский Предупреждения18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Элементы сабвуфера ВведениеРаспаковка Размещение сабвуфераПроверка правильности подключений Электрические соединенияИспользование нескольких сабвуферов Включение и выключение питанияТочная настройка Все способы использованияУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Sikkerhetsinstruksjoner Forklaring på grafiske symbolerNorsk Svenska Förklaring av symbolerViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningVaro Tärkeitä Turvallisuusn EuvojaSuomi Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM