Bowers & Wilkins ASWCM Colocación del subwoofer, Conexiones eléctricas, Compruebe las conexiones

Page 18

11Compartimento portafusibles

12Conector del cable de alimentación

13Conmutador de PUESTA EN MARCHA/DESCONEXIÓN

Colocación del subwoofer

Puesto que el subwoofer produce únicamente sonidos de baja frecuencia, en muchos aspectos su posición resulta menos crítica que la de las cajas acústicas convencionales. La información direccional es mucho menos precisa y por tanto usted dispone de muchas más alternativas a la hora de colocar las cajas acústicas y conseguir un buen efecto. Dicho esto, los mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acústicas satélites o en las cercanías de una de ellas. Si usted utiliza dos subwoofers, es mejor situar uno cerca de cada satélite.

La colocación del subwoofer detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de sonido envolvente, suele proporcionar una imagen sonora de inferior calidad aunque puede constituir un compromiso aceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domésticas.

Tal y como sucede con todo tipo de cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la habitación afecta al sonido. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuando más superficies haya en las cercanías de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que sucede con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre puede restaurar el correcto balance tonal global del sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realce los graves presentes en su habitación, menos tendrán que trabajar los otros altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la ubicación del subwoofer en las esquinas de la habitación suele excitar con más intensidad las resonancias (modos propios) de baja frecuencia de la misma, desequilibrando los graves con respecto al resto de frecuencias. No hay, en este sentido, una alternativa a la experimentación pura y simple puesto que cada habitación exhibe un comportamiento diferente; en consecuencia, evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decisión definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o descienda progresivamente en la escala musical resulta muy útil para evaluar la suavidad de la respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los párrafos más exagerados como los más suaves. Poseer un subwoofer separado le permitirá optimizar el comportamiento de su equipo con respecto a las resonancias de la habitación, así como conseguir la mejor imagen sonora posible.

Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio limitado (como por ejemplo un mueble hecho a medida), dicho espacio debe estar suficientemente ventilado para permitir la perfecta refrigeración del amplificador incluido en aquél. Consulte a su detallista en caso de que precise de algún consejo al respecto.

El subwoofer es suministrado de serie con cuatro puntas de desacoplo. Dichas puntas atravesarán la alfombra de su habitación, proporcionando un firme soporte del aparato directamente sobre el suelo aunque sin dañar este último.

Si el aparato va a ser instalado sobre una superficie delicada, como por ejemplo un suelo de parquet o revestido de moqueta, coloque un disco de protección debajo de cada punta metálica de desacoplo o monte los cuatro pies de goma en lugar de las puntas metálicas de desacoplo.

Cuando monte las puntas metálicas de desacoplo o los pies de goma, coloque en primer lugar completamente las tuercas de fijación en los tornillos correspondientes y a continuación inserte cada conjunto en los orificios dispuestos para tal efecto en la base del recinto. Si el subwoofer no está bien equilibrado, afloje los pies/puntas que sean necesarios hasta que el mismo descanse firmemente sobre el suelo y a continuación fije de nuevo las tuercas de fijación correspondientes.

Compruebe que no haya cables en la alfombra/moqueta susceptibles de ser dañados por las puntas metálicas de desacoplo del subwoofer.

No desplace el aparato con las puntas de desacoplo montadas puesto que podría provocar que las mismas saliesen de su lugar y por tanto dañaran el suelo de la sala de escucha.

Asegúrese de que ninguna de las puntas de desacoplo se coloque sobre su propio pie.

Conexiones eléctricas

Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red eléctrica hasta que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas.

La función del subwoofer consiste en recibir señales de la cadena de amplificación y, en aquellos casos donde sea necesario para aplicaciones de audio de 2 canales, dividir la señal entre extremo grave y el resto de frecuencias enviando estas últimas a las cajas acústicas del equipo (“satélites”). Si lo desea, las entradas de señal correspondientes a los canales izquierdo y derecho pueden combinarse en una única señal de extremo grave que es enviada al altavoz del subwoofer.

El subwoofer admitirá la entrada y la salida tanto de señales de nivel de línea como de alto nivel a través, respectivamente, de los terminales RCA y de 4 mm para la conexión de cajas acústicas ubicados en su panel posterior.

Utilice la siguiente tabla para seleccionar el modo de conexión más adecuado para su instalación:

Aplicación: Cine en Casa/Audio

Multicanal

El subwoofer puede ser utilizado con cualquier descodificador que incorpore una salida de nivel de línea específica para subwoofer (normalmente a partir de un conector RCA). La mayoría de descodificadores separados y electrónicas integradas de A/V suelen suministrar una señal de nivel de línea para el canal de subwoofer o Efectos de Baja Frecuencia (“Low-Frequency Effects” o LFE).

Descodificador con uno o más subwoofers – figura 3

Aplicación: Audio Estéreo

Preamplificador y etapa de potencia separados:

aUno o más subwoofers con su salida combinada en una única señal monofónica: fig. 4

bDos subwoofers con señales separadas para los canales izquierdo y derecho: fig. 5

El subwoofer no es adecuado para ser utilizado con conjuntos formados por preamplificador y etapa de potencia de 2 canales.

Utilización de más de un subwoofer

El empleo de más de un subwoofer en una única instalación puede mejorar las prestaciones de la misma del siguiente modo:

Mantenimiento de la separación estereofónica hasta las frecuencias más bajas.

Sonorización de habitaciones de mayores dimensiones.

Permitir niveles de presión sonora más elevados, lo que a menudo resulta muy útil para reproducir de modo efectivo los efectos especiales relacionados con las aplicaciones de Cine en Casa.

Suavizar los efectos de las resonancias de baja frecuencia de la sala de escucha.

Si está utilizando dos subwoofers en un equipo de audio de 2 canales, la separación estereofónica en el caso de que cada canal tenga su propio subwoofer aumentará dando por supuesto que cada subwoofer sea ubicado cerca de la correspondiente caja acústica satélite. Utilice la conexión para funcionamiento monofónico que se muestra en la figura 4 solamente en el caso de que le sea imposible colocar cada subwoofer cerca de su correspondiente caja acústica satélite.

Compruebe las conexiones

Antes de proceder a la evaluación de la calidad sonora de su nueva instalación y al ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones realizadas. Muy a menudo, los usuarios se quejan de que no pueden obtener un sonido decente a pesar de manejar adecuadamente los controles. Aunque sólo para descubrir que algo

15

Image 18
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Important Safety Instructions Explanation of Graphical SymbolsTour of the subwoofer IntroductionUnpacking Positioning the subwooferSetting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Fine-tuningImportantes Instructions Concernant LA Sécurité FrançaisPrécautions Importantes Page Positionner le Subgrave DéballageLe tour du Subgrave Raccordement électriqueDouble contrôle des connexions Mise en serviceUtilisation de plusieurs Subgraves RéglagesAutres applications Réglages finsPrenez soin de votre subgrave Canaux audioDeutsch Erläuterung der grafischen SymboleWichtige SICHERHEITS- Hinweise VorsichtAusstattungsmerkmale des Subwoofers EinleitungAuspacken Positionieren des SubwoofersPrüfen der Anschlüsse Elektrische AnschlüsseEinsatz von mehr als einem Subwoofer Ein- und AusschaltenFeinabstimmung Alle AnwendungenPflege Precaución Instrucciones DE Seguridad ImportantesEspañol Explicación de los Símbolos GráficosIntroducción DesembalajeUn repaso al subwoofer Utilización de más de un subwoofer Colocación del subwooferConexiones eléctricas Compruebe las conexionesArranque y apagado Ajuste de los controlesAjuste fino Instruções Importantes DE Segurança PortuguêsAvisos Introdução Colocação do subwoofer DesembalagemVisita ao Subwoofer Ligações eléctricasLigar e desligar Uilização de mais de um subwooferVerificação das ligações Ajuste dos controlos do subwooferAvvertenza Para todas as aplicaçõesItaliano Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Uno sguardo al subwoofer IntroduzioneSballaggio Posizionamento del subwooferAccensione e spegnimento Uso con più di un subwooferControllo accurato dei collegamenti Messa a puntoNederlands WaarschuwingInleiding Opstelling van de subwoofer UitpakkenBedieningspaneel AansluitenBedieningsorganen Controleer alle aansluitingen nogmaalsIn- en uitschakelen FijninstellingΕλληνικα Alle toepassingenOnderhoud ΕπεσυµΡάκαι 14. Εισαντικειµένων και υγρών16. Σύνδεση άλλων συσκευών Μην Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΕισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΣτερε Συγκρ ΣυνδέσειςHome Theatre Περισσαπένα subwoofersΜε στερεσυγκρ Των ρυθµιστικών πλήκτρων τASWΜε απhome theatre Τελικές ρυθµίσειςРусский Предупреждения18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Элементы сабвуфера ВведениеРаспаковка Размещение сабвуфераПроверка правильности подключений Электрические соединенияИспользование нескольких сабвуферов Включение и выключение питанияТочная настройка Все способы использованияУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Forklaring på grafiske symboler NorskSikkerhetsinstruksjoner Svenska Förklaring av symbolerViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningVaro Tärkeitä Turvallisuusn EuvojaSuomi Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM