Bowers & Wilkins ASWCM owner manual Introducción, Desembalaje, Un repaso al subwoofer

Page 17

violentamente del recinto y provocar daños importantes. Procure no hacerse daño usted mismo con los pies de desacoplo.

19 Períodos de No Utilización – El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica durante tormentas con fuerte aparato eléctrico o cuando el producto no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo.

20Mantenimiento – No intente reparar este producto usted mismo ya que el acceso a su interior puede exponerle a tensiones eléctricas peligrosas u otros riesgos. Para cualquier operación de mantenimiento, contacte siempre con personal cualificado.

21Daños que Requieran Mantenimiento – Desconecte el aparato de la red eléctrica y confíe el mantenimiento/reparación del mismo a personal cualificado si se da alguna de las siguientes condiciones:

a)Cuando el cable de alimentación o la clavija del mismo ha sido dañado.

b)Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato.

c)Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o ha sido salpicado por algún líquido.

d)Si el producto no funciona de la manera normal siguiendo escrupulosamente las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles cuyo funcionamiento esté explicado en las instrucciones de funcionamiento puesto que el ajuste inadecuado de cualquier otro podría provocar daños en el aparato y muy probablemente requeriría mucho trabajo por parte de un técnico cualificado con el fin de restaurar su funcionamiento normal.

e)Si el aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

f)Cuando el aparato muestra un cambio perceptible en sus prestaciones significa que necesita ser revisado.

22Recambios – Cuando se necesite sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza componentes especificados por el fabricante o que las mismas características que los originales. Los cambios con componentes no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.

23Fusibles Principales – Para garantizar una protección continuada frente a cualquier riesgo de incendio, utilice únicamente fusibles del tipo y valor correctos. El amplificador interno está diseñado para funcionar con tensiones de alimentación comprendidas entre 100 y 230 voltios de

corriente alterna aunque se utilizan diferentes tipos de fusibles en función de las características de cada red eléctrica. Las especificaciones correctas del fusible correspondiente a cada tensión de alimentación están marcadas en el producto.

24 Comprobación de Seguridad – Una vez se haya completado cualquier operación de mantenimiento o reparación del producto, consulte al técnico de mantenimiento para que lleve a cabo de manera segura las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se encuentra en unas condiciones de funcionamiento adecuadas.

25Campos Magnéticos – El producto crea campos magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos campos magnéticos (por ejemplo los televisores o monitores de ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas con banda magnética) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de esta distancia, es posible que el aparato siga provocando distorsiones en imágenes generadas por tubos de rayos catódicos.

Introducción

Gracias por haber adquirido un Subwoofer Activo ASW de B&W.

Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no ha sido otra que la búsqueda de la perfecta reproducción del sonido. Inspirada por el fundador de la compañía, el recordado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apreciación de la música y de las exigencias de la reproducción de bandas sonoras de películas con el fin de asegurar que dicha tecnología es aprovechada al máximo de sus posibilidades.

Este subwoofer ha sido diseñado para ser utilizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa (“full range”) en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. La adición del subwoofer a su equipo no sólo extiende la respuesta en graves del mismo sino que mejora la claridad de la zona media al reducir las demandas de energía para cubrir la restitución de las octavas inferiores por parte de las cajas acústicas que usted posea.

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utilizar el subwoofer. Todas las instalaciones de sonido requieren cierta planificación y experimentación durante su puesta a punto. Si usted está interesado en explotar al máximo las posibilidades de los componentes de su equipo, este manual le servirá de guía en el proceso.

Puesto que el subwoofer es conectado directamente a la red eléctrica, es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad y

tenga en cuenta todas las advertencias que figuran al principio del presente manual.

Guarde este manual en un lugar seguro para el caso de que necesite utilizarlo en el futuro.

Los productos B&W son distribuidos en más de 60 países de todo el mundo, motivo por el que mantenemos una red internacional constituida por distribuidores altamente cualificados que han sido cuidadosamente seleccionados. En caso de que tenga algún problema que su detallista no pueda resolver, nuestros distribuidores estarán encantados de poder ayudarle.

Desembalaje

(figura 1)

La manera más fácil de desembalar el subwoofer y a la vez de evitar que pueda sufrir daños es la siguiente:

Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia atrás, procediendo posteriormente a colocar en posición invertida la caja y su contenido.

Levante la caja de modo que el subwoofer quede depositado en el suelo.

Le recomendamos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo.

Además del presente manual, la caja debería contener:

1Subwoofer

1Paquete de accesorios en el que figuran: 4 pies de goma

4 puntas metálicas de desacoplo

4 tuercas de bloqueo

1documentación de garantía internacional

Un repaso al subwoofer

(figura 2)

1Indicador luminoso de Puesta en Marcha/ Activación de la Posición de Espera

2Control de VOLUMEN

3Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO

4Conmutador de MODO: Puesta en Marcha/ Arranque Automático/Activación de la Posición de Espera

5Conmutador de activación del circuito de

ECUALIZACIÓN

6Conmutador de supresión del FILTRO PASO BAJO

7Conmutador de FASE

8Terminales LINE IN (“ENTRADA DE SEÑAL DE LÍNEA”)

9Terminales LINE OUT (“SALIDA DE SEÑAL DE LÍNEA”)

10Terminales LINK OUT (“SALIDA PARA ENLACE”)

14

Image 17
Contents ASW CM Surround Centre Front Right Explanation of Graphical Symbols Important Safety InstructionsUnpacking IntroductionTour of the subwoofer Positioning the subwooferSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Fine-tuningPrécautions Importantes Importantes Instructions Concernant LA SécuritéFrançais Page Le tour du Subgrave DéballagePositionner le Subgrave Raccordement électriqueUtilisation de plusieurs Subgraves Mise en serviceDouble contrôle des connexions RéglagesPrenez soin de votre subgrave Réglages finsAutres applications Canaux audioWichtige SICHERHEITS- Hinweise Erläuterung der grafischen SymboleDeutsch VorsichtAuspacken EinleitungAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des Subwoofers Einsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische Anschlüsse Prüfen der Anschlüsse Ein- und AusschaltenPflege FeinabstimmungAlle Anwendungen Español Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecaución Explicación de los Símbolos GráficosUn repaso al subwoofer IntroducciónDesembalaje Conexiones eléctricas Colocación del subwooferUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesAjuste fino Arranque y apagadoAjuste de los controles Avisos Instruções Importantes DE SegurançaPortuguês Introdução Visita ao Subwoofer DesembalagemColocação do subwoofer Ligações eléctricasVerificação das ligações Uilização de mais de um subwooferLigar e desligar Ajuste dos controlos do subwooferItaliano Para todas as aplicaçõesAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiProtezione del cavo di alimentazione Sballaggio IntroduzioneUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferControllo accurato dei collegamenti Uso con più di un subwooferAccensione e spegnimento Messa a puntoWaarschuwing NederlandsInleiding Bedieningspaneel UitpakkenOpstelling van de subwoofer AansluitenIn- en uitschakelen Controleer alle aansluitingen nogmaalsBedieningsorganen FijninstellingOnderhoud Alle toepassingenΕλληνικα Επεσυµ16. Σύνδεση άλλων συσκευών Μην 14. Εισαντικειµένων και υγρώνΡάκαι Μετακίνηση της συσκευής Αν πρέπειΠεριγρατsubwoofer ΕισαγωγήHome Theatre ΣυνδέσειςΣτερε Συγκρ Περισσαπένα subwoofersΜε απhome theatre Των ρυθµιστικών πλήκτρων τASWΜε στερεσυγκρ Τελικές ρυθµίσειςПредупреждения Русский18 Перемещение Тележку с установленным аппаратом следует Распаковка ВведениеЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединенияПроверка правильности подключений Включение и выключение питанияВсе способы использования Точная настройкаУход за сабвуфером Page Page Risk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Sikkerhetsinstruksjoner Forklaring på grafiske symbolerNorsk Viktiga SÄKERHETS- Instruktioner Förklaring av symbolerSvenska VarningSuomi Tärkeitä Turvallisuusn EuvojaVaro Graafisten merkkien selityksetPage ASW CM