Ide Line XBM938 manual Rengøring, Miljø Tips, Garantien Gælder Ikke, Importør

Page 7

3.Brødet hævede for meget og klistrede sig fast til låget: * Mindske tils¾tningen af g¾r med _ tsk.

*Mindske tils¾tningen af alle ingredienser en smule.

*For meget vand - mindskes med 1 tsk.

*Ikke nok salt - for¿g med 1/4 tsk.

4. Brødet er ikke gennembagt:

*For meget fugt - reducer v¾skeindholdet.

*Kan ske ved brug af for groft mel - og ekstra ¾ltning vil l¿se problemet. Efter den f¿rste ¾ltning og h¾vning, stop maskinen og start forfra som var det et nyt br¿d. Dette g¿r dejen luftigere.

5.Brødet er for tungt eller har en ujævn overflade. * Ikke nok vand - tils¾t en spsk vand.

*Melet er for t¿rt - opbevares i en luftt¾t beholder.

6. Brødet har for mange huller:

*For meget vand - mindsk med en spsk.

*For meget g¾r - mindsk med 1/8 tsk.

*For lidt salt - for¿g med 1/4 tsk.

RENGØRING:

1.Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad bagemaskinen afk¿le helt.

2.Efter afk¿ling vendes bagemaskinen pŒ hovedet og ryst forsigtigt apparatet til alle krummer er fjernet. V¾r opm¾rksom pŒ at lŒget pŒ bagemaskinen kan tages af. Dette kan g¿res nŒr lŒget n¾sten er i opretstŒende stilling (helt Œben), da kan man l¿fte det op sŒ de to tapper som sidder pŒ beslagene passer i de to huller pŒ selve maskinen.

3.T¿r ydersiden og toppen af med en t¿r eller hŒrdt opvreden klud. Anvend ingen former for st¾rke eller slibende reng¿ringsmidler. Anvend ikke stŒlb¿rste til reng¿ring.

4.Reng¿r aldrig med en skureb¿rste. HŒr kan br¾kke af og s¾tte sig pŒ de elektriske dele, og derved ¿del¾gge bagemaskinen.

5.Bagemaskinen mŒ aldrig neds¾nkes i nogen former for v¾ske.

6.Bagecontaineren kan under reng¿ring tages op. Ryk forsigtigt i hŒndtaget til den l¿sner sig. Nu er den nemmere at reng¿re.

MILJØ TIPS

Et el/elektronik produkt b¿r, nŒr det ikke l¾ngere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig milj¿belastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i din kommune, men i de fleste tilf¾lde kan du komme af med produktet pŒ din lokale genbrugsstation.

GARANTIEN GÆLDER IKKE

-Hvis ovenn¾vnte ikke iagttages.

-Hvis apparatet har v¾ret misligholdt, v¾ret udsat for vold eller lidt anden form for overlast.

-For fejl som mŒtte opstŒ grundet fejl pŒ ledningsnettet.

-Hvis der har v¾ret foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.

Grundet konstant udvikling af vore produkter pŒ funktions- og design-siden forbeholder vi os ret til ¾ndringer af produktet uden forudgŒende varsel.

IMPORTØR

Adexi A/S

Adexi AB

Med forbehold for trykfejl

7

Image 7
Contents Melilla Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IntroduktionIngredienser Brug TimerfuntionColour START/STOPBageprogram French BagerådOpskrifter TIL Brug I Bagemaskinen BrødBageprogram Dough Bageprogram Basic eller Whole WeatBageprogram Whole Weat Bageprogram BasicBageprogram Quick FØR DU Ringer Efter ServiceImportør RengøringMiljø Tips Garantien Gælder IkkeViktiga Säkerhetsåtgärder InledningAnvändning START/STOPPBröd BaktipsRecept Till Bakmaskinen Använd Bifogade Mätbägare OCH MåttBakprogram Dough Bakprogram Basic eller QuickBakprogram Whole Weat Bakprogram BasicBakprogram JAM Innan DU Ringer Efter ServiceBakprogram Quick Importör RengöringMiljötips Garantin Gäller InteSandwich JohdantoAjastin Colour VäriKäyttö Ohjelma Basic tai Whole Weat OhjeitaOhjeita Käytettäväksi Leipäkoneessa Leipä PerusohjeOhjelma Dough Ohjelma Basic tai QuickOhjelma Whole Weat Ohjelma BasicOhjelma Quick Ohjelma JAMEnnen Kuin Toimitat Leipäkoneen Huoltoon Maahantuoja PuhdistusYmpäristövinkki Takuu EI KataWichtige Sicherheitshinweise EinführungZutaten Anwendung TimerfunktionBackprogramm Basic oder Whole Wheat BacktipsBackprogramm Basic Backprogramm FrenchBackprogramm Basic oder Quick Backprogramm Whole WheatBackprogramm JAM Backprogramm DoughBackprogramm Quick Importeur ReinigungUmwelttips DIE Garantie Gilt NichtGeneral Information on the Breadmaker Introduction Important SafeguardsBOX Contains Baking BreadUsing the Breadmaker Setting of the TimerCrust Colour Recipes Trouble ShootingWarrenty does not Cover Environmental TIPImporter Douch WprowadzenieWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA ProgramyStart / Stop SK¸ADNIKIColour Funkcja ZegaraDRO˚D˚E ˚YTKOWANIERady I Wskazówki ¸YNProgram Pieczenia Whole Wheat Program Pieczenia Basic lub Whole WeatProgram Pieczenia French Program Pieczenia Basic lub Whole WheatProgram Pieczenia JAM Program Pieczenia DoughZanim Skontaktujesz SI¢ Z Punktem Serwisowym Ciasto SafariProgram Pieczenia Quick Ciasto OrzechoweGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku Wskazówki Dotyczñce Rodowiska NaturalnegoImporter Функции ВведевћеТребования ПО Безопасности ЅweetЭксплуатация ИнгредиентыФункция Отсроченного Запуска ЅTART/ЅTOPСоветы ПО Выпечке ВниманиеРецепты ДЛЯ Использования В Хлебопекарном Агрегате Программа Whole Wheat Программа FrenchПрограмма Baѕic или Quick Программа Baѕic или Whole WheatПрограмма JAM Программа DoughПрограмма Quick Adekси А/Б Adekси А/С ЧисткаСоветы ПО Утилизации Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае