PSC 8200 Mode de diagnostic du, Scannera, Initialb Autorisé à exécuter la remise à létat initial

Page 17

DURÉE

FONCTION

COMMENTAIRE

D'ACTIVATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode de diagnostic du

Ce mode permet au personnel chargé de l'assistance du

4 secondes

système de remédier aux problèmes du scanner. Pressez

scannera

le bouton pendant 8 secondes, ou rallumer le pour sortir

 

 

 

du mode Diagnostique du Scanner et relancer le scanner.

 

 

 

8 secondes

Remet le scanner à l'état

Seul le personnel chargé de l'assistance du système est

initialb

autorisé à exécuter la remise à l'état initial.

 

 

 

 

a.Par défaut, cette fonction est neutralisée pour empêcher l'activation accidentelle par des utili- sateurs.

b.Les utilisateurs ne devraient pas procéder à la remise à l'état initial du scanner sauf sous la direc- tion de personnel agréé chargé de l'assistance des systèmes.

Option "Productivity Index Reporting" Votre 8200 scanner peut être équipé de l'option "Productivity Index Reporting™" qui permet la collecte de données sur l'index de lec- ture des codes à barres scannés. Ces données peuvent être transmises vers le Terminal POS où elles pourront être facilement exploitables par le service informatique afin d'améliorer la qualité du code à barres en rayon.

Pour plus d'informations sur la manière d'activer PIR sur vos scanners, merci de vous reporter au Product Reference Guide (PRG).

Quick Reference Guide

11

Image 17
Contents With FirstStrikeTM Advanced Decoding Technology Quick Reference GuideTerry Street Eugene, Oregon Telephone 541 Fax 541 PSC IncPSC INC. Magellan END User License Agreement Magellan 8100/8200 Contents Magellan 8100/8200 Scan Zone Introduction OperationScanning Items Indicator LEDs Controls and IndicatorsWeighing Items Scale Zero Push ButtonGreen and Yellow LED Functions Scale Zero Push Button FunctionsVolume/Tone Push Button Functions Volume/Tone Push ButtonThis mode allows system support personnel to When the desired tone high, medium or lowButton for eight seconds or cycle power to Exit Scanner Diagnostics Mode and resetMagellan 8100/8200 Lecture darticles Introduction FonctionnementLecture du poids des articles Commandes et indicateursVoyants DEL Bouton-poussoir mise à zéro de la balanceBalance MomentanéÉmettra un clic lors de lactivation du bouton SecondesBouton-poussoir volume/tonalité Initialb Autorisé à exécuter la remise à létat initial Mode de diagnostic duScannera Magellan 8100/8200 Scannen von Produkten EinleitungBedienung Bedienelemente und Anzeigen Wiegen von ProduktenAnzeigen-LEDs Null-Stellung der WaageKurz Null-Stellung der Optisches SignalWaage Ein Klick ist bei Betätigung des Buttons zu hörenLautstärke/Tonschalter Führen Sekunden Scanner-ResetbMagellan 8100/8200 Utilizzo dello scanner Introduzione FunzionamentoIndicatori LED Controlli e indicatoriPesatura dei prodotti Pulsante di azzeramento bilanciaTabella 11. Funzioni dei LED verde e giallo Funzioni del pulsante di azzeramento bilanciaTabella 12. Funzioni del pulsante di azzeramento bilancia Tasto tono/volumeUso de su escáner Introducción OperaciónControles e indicadores Pesado de objetosIndicadores luminosos Botón pulsador de balanza en ceroTabla 13. Funciones del Botón pulsador de balanza en cero Botón pulsador Tono/Volumen Presionado y luego Aumenta el tono Mantener el botónSoltarlo cuando se Escucha el tono Cuando haya oído el tono deseadoMagellan 8100/8200 Para usar seu scanner Introdução OperaçãoBotão de Zero da Balança Pesando os ProdutosIndicadores LED Tabela 17.Funções dos LED Verde e Amarelo Tabela 18. Funções do Botão de Volume/Tom Botão de Volume / TomReinicialização ScannerSegundos Reinicializa o Scannerb Magellan 8100/8200 扫描物品 控制按钮和指示灯 绿色和黄色指示灯的功能 音量 / 音调按钮 Appendix a Product Labeling French Appendix B Laser SafetyItalian Dutch DanishFinnish Varoitus Cuidado Chinese Japanese Hebrew Warranty Declaration of Conformity PSC Inc