Philips 7670, 7620 manual Aandeslag, Opname, Spraakopname

Page 18
figuur 3
figuur 5

HW.qxd 17.06.03 12:05 Seite 34

Nederlands

Italiano￿￿￿￿￿Español

êÛÒÒÍËÈ

Aan￿de￿slag

1. De Voice Tracer inschakelen

Druk op de knop WEERGAVE/PAUZE/RESTTIJD of REC/PAUSE om de Voice Tracer te activeren.

Het toestel zal in standby-modus worden geplaatst. Wanneer u de batterijen in het toestel plaatst, geeft

het LCD-scherm alle indicatoren weer en wordt de Voice Tracer in standby-modus geplaatst (figuur 2).

De￿Voice￿Tracer￿uitschakelen

figuur 2

Als er gedurende 1 minuut geen functie wordt geac-

 

tiveerd, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld.

 

2.Vergrendelfunctie (Hold)

1.Druk op de knop MENU/HOLD en hou deze ongeveer 2 seconden ingedrukt terwijl de Voice Tracer in weergave-, opname- of stand- by-modus staat, om de vergrendelfunctie

(HOLD AAN - figuur 3) te activeren. Alle knop- pen worden geïnactiveerd wanneer het toestel in HOLD-modus staat, en het LCD-scherm geeft "ON HOLD" weer wanneer een knop wordt ingedrukt.

2. Druk opnieuw op de knop MENU/HOLD en

 

 

 

hou deze ongeveer 2 seconden ingedrukt om

 

 

 

de vergrendelfunctie te inactiveren (figuur 4).

 

 

 

 

 

 

Het LCD-scherm zal "OF HOLD" weergeven

 

 

 

om aan te duiden dat de vergrendelfunctie

figuur 4

werd geïnactiveerd.

De HOLD-modus wordt geïnactiveerd wan-

 

 

 

neer het toestel uit- en opnieuw ingeschakeld

 

 

 

wordt.

 

 

 

Opname

Gelieve het volgende in acht te nemen voor u een opname begint. Controleer of het toestel in standby-modus staat.

Druk op de knop FOLDER/REPEAT om de gewenste map te selecteren. De Voice Tracer zal naar de volgende map gaan (A, B, C, en D) telkens wanneer u op de knop drukt. Als u geen map selecteert, wordt er in de huidige map opgenomen.

Map

(selecteer A, B, C of D)

Wanneer de huidige map 99 bestanden bevat, zal de opname verdergaan na het laatste bestand van de volgende map.

Druk op de knop WEERGAVE/PAUZE/RESTTIJD om de overblijvende opnamecapaciteit weer te geven.

Druk op de knop VOLGENDE om een BESTAND op te delen terwijl u aan het opnemen bent (bestandsscheidingfunctie).

Het maximale aantal bestanden in elke map is 99 (maximaal 396 bestanden: 99 x 4).

Wanneer de opnametijd de beschikbare

capaciteit overschrijdt of het aantal bestanden 396 bedraagt, wordt "FULL" weergegeven en kunt u niet verdergaan met opnemen (figuur 5). Wanneer dit gebeurt, moet u enkele opnames verwijderen of ze overbrengen naar een extern toestel (audio of PC) om verder te kunnen opnemen.

Verwijder de batterijen nooit tijdens het opnemen. Dit zou tot storingen of defecten in de Voice Tracer kunnen leiden. Als u van plan bent om gedurende lange tijd op te nemen, vervang de

batterijen dan voor u met opnemen begint.

Als de Voice Tracer in VOR-modus staat (figuur 6), wordt de opname automatisch stopgezet wanneer er geen geluid wordt gedetecteerd. Wanneer u belangrijke gesprekken opneemt, kunt u best de VOR-functie inactiveren.

figuur 6

Spraakopname

Stel de gewenste opnamegevoeligheid, map, VOR-functie en loopsnel- heid (SP of LP) in voor u de opname start (zie pagina's 7 en 8).

 

Opnemen met de ingebouwde microfoon

 

 

 

1.

Houd de ingebouwde microfoon van het toestel

 

 

 

 

in de richting van de geluidsbron.

 

 

 

2.

Druk op de knop REC/PAUSE om de opname te

 

 

 

 

 

 

 

starten. De rode LED gaat branden

 

 

 

 

(figuur 7 en 8).

 

 

 

3.

Druk op de knop REC/PAUSE om te pauzeren,

figuur 7

 

d.w.z. de opname te onderbreken. De rode LED

 

 

 

 

zal knipperen. (figuur 9)

 

 

 

4.

Druk opnieuw op de knop REC/PAUSE om de

 

 

 

 

 

 

 

opname voort te zetten. De rode LED gaat op-

 

 

 

 

nieuw permanent branden.

 

 

 

5.

Druk op de knop STOP/DEL om de opname

figuur 8

 

stop te zetten.

 

 

 

Om met een externe microfoon op te nemen, sluit u

 

de microfoon op het microfoonstopcontact aan en

 

volgt u dezelfde procedure als bij gebruik van de

 

ingebouwde microfoon.

figuur 9

 

Image 18
Contents PHI LCDIndicator andSymbols Package Contents ÊÛÒÒÍËÈRecording Switching the Voice Tracer onGettingStarted Lock Function HoldPlayback MenuDeleteFunction Do not attempt to open, repair, or modify your Voice Tracer SpecificationsTroubleshooting Such as in aircraft, etcDas Batteriefach öffnen Batterien einlegen LCDAnzeige- leuchtenund Symbole LieferumfangSicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist WarnungenAufnahme DieerstenSchritteSprachaufnahme Einschalten des Voice TracerWiedergabe Zum Löschen einer einzelnen Datei LöschfunktionEinstellen der Aufnahmezeit Einstellen des PieptonsFehlerbehebung WarnungenSpezifikationen Löschen eines OrdnersSassurer que lalimentation est bien coupée Et symbolesContenudukit Ouvrir le compartiment des piles Mettre les pilesEnregistrement MiseenmarcheEnregistrementdeparole Mise sous tension du Voice TracerÉcoute Marche/arrêt du bip sonore FonctiondesuppressionPour supprimer un fichier spécifique Début de fichierAvertissements FichetechniqueDépannage Batterij-indicator LCD-indicator InhoudvandeverpakkingDebatterijenvervangenEnsymbolen Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeldAandeslag OpnameSpraakopname Zoeken WeergaveNormale weergave Weergave van andere bestanden HerhalenDefunctieVerwijderen Specificaties ProblemenoplossenWaarschuwingen Stop de Voice Tracer of de toebehoren nooit in uw mondEsuoisimboli IndicatoreLCD ContenutodellimballoSostituzionedellebatterieIndicatorelivellobatterie Accertarsi che lapparecchio sia spentoRegistrazionevocale OperazionipreliminariRegistrazione RiproduzioneRiproduzione di altri file Riproduzione rallentataCerca RipetizioneFunzioneCancella Avvertenze CaratteristichetecnicheRicercaedeliminazionedeiguasti Abra la tapa de las pilas Introduzca las pilas IndicadorLCD ContenidodelpaqueteSustitucióndepilasYsímbolos REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO RestanteInstruccionesbásicas GrabaciónGrabacióndevoz Reproducción MenúIntroducción de archivos FuncióndeborradoFunción VOR Para borrar un archivo específicoCaracterísticas SolucióndeproblemasAdvertencias Para borrar una carpetaÜä-‰ËÒÔÎÂÈ Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚ ËÓ‰ÂÊËÏÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚ ‡ÔËÒ¸‡ÔËÒ¸ „ÓÎÓÒ‡ ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÅÂÌ˛ ÎÛÌ͈Ëfl Û‰‡ÎÂÌËflÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈBy Philips Speech Processing 5103 109