Philips 7620, 7670 Advertencias, Características, Solucióndeproblemas, Para borrar una carpeta

Page 31

HW.qxd 17.06.03 12:05 Seite 60

Español

êÛÒÒÍËÈ

2. Para borrar una carpeta

Para borrar una carpeta específica

1.Mantenga pulsado el botón STOP/DEL durante aproximadamente 3 segundos cuando el disposi- tivo se encuentre parado.

Aparecerá la carpeta actual y se iluminará DEL (figura 27).

2.Pulse el botón FOLDER/REPEAT para seleccio- nar la carpeta que desea borrar. (Figura 28).

3.Mantenga pulsado el botón STOP/DEL durante aproximadamente 3 segundos para borrar todos los archivos de la carpeta seleccionada. El Voice Tracer detendrá la reproducción de la carpeta.

4.Si no desea borrar la carpeta, pulse brevemente el botón STOP/DEL o REPRODUCCIÓN /PAUSA/RESTANTE.

Para borrar todas las carpetas (modo formato)

1.Mantenga pulsado el botón STOP/DEL durante aproximadamente 3 segundos cuando el disposi- tivo se encuentre parado. Aparecerá la carpeta actual y se iluminará DEL (figura 27).

2.Pulse varias veces el botón FOLDER/REPEAT hasta que aparezcan las cuatro carpetas. "DEL" y "ALL" se alternarán en la pantalla (figuras 30 y 31).

3.Mantenga pulsado el botón STOP/DEL para bo- rrar todos los archivos de las carpetas. El Voice Tracer detendrá la reproducción en la carpeta A.

4. Si no desea borrar las carpetas, pulse brevemente el botón STOP/DEL o

REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO RESTANTE. (Figura 30).

figura 27

figura 28

figura 29

figura 30

figura 31

Advertencias

1.No intente abrir, reparar o modificar el Voice Tracer.

2.No emplee el Voice Tracer en lugares donde no esté permitido el uso de dispositivos elec- trónicos (como en aviones, etc.).

3.No introduzca en la boca el Voice Tracer ni ninguno de sus accesorios.

4.No sumerja ni derrame líquidos en el Voice Tracer.

5.No golpee el Voice Tracer ni ninguno de sus accesorios; de lo contrario, es posible que el dispositivo no funcione correctamente.

6.No ejerza demasiada presión en la pantalla LCD, ya que podría dañarse y el dispositivo dejaría de funcionar correctamente.

7.No exponga el Voice Tracer directamente a la luz del sol o fuentes de calor durante un pe- riodo de tiempo prolongado.

8.Extraiga las pilas si no va a utilizar el Voice Tracer durante un periodo prolongado de tiempo.

9.No aplique demasiada fuerza al tirar de los auriculares, el micrófono o los cables USB conectados al dispositivo.

La información que contiene este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

Características

Dispositivo

LFH 7620

LFH 7670

Tiempo de grabación máximo

SP: 264 minutos (4 horas 24 minutos)

SP: 530 minutos (8 horas 50 minutos)

LP: 492 minutos (8 horas 12 minutos)

LP: 986 minutos (16 horas 26 minutos)

 

Dimensiones

33mm x 110mm x 19mm

Alimentación

2 pilas Alcalina LRO3 (AAA, UM-4)

Duración de las pilas

Grabación: 8 horas, reproducción: 7 horas

Número máximo de grabaciones

Un total de 396 (99 por cada carpeta x 4 carpetas)

Solución￿de￿problemas

Problema

Causa posible

Solución

La pantalla LCD está en blanco.

Las pilas están vacías.

Sustituya las pilas por otras nuevas.

Las pilas no se han colocado correctamente.

Introduzca las pilas correctamente.

 

 

El Voice Tracer está bloqueado (modo HOLD ON).

Suelte la función de bloqueo.

No puedo llevar a cabo una grabación.

Las pilas están vacías.

Sustituya las pilas por otra nuevas.

Ha alcanzado el número máximo de grabaciones

Borre algunas grabaciones o páselas a

 

 

o el espacio de grabación está lleno.

un dispositivo externo.

 

El Voice Tracer está bloqueado (modo HOLD ON).

Suelte la función de bloqueo.

No puedo reproducir las grabaciones.

Las pilas están vacías.

Sustituya las pilas por otras nuevas.

No existe nada grabado.

Compruebe el número de grabaciones

 

 

El volumen está bajo.

Ajuste el volumen.

No puedo detener o efectuar una pausa

El Voice Tracer está bloqueado (modo HOLD ON).

Suelte la función de bloqueo.

en la reproducción o en la grabación.

 

 

Los altavoces no emiten sonidos.

Los auriculares están conectados.

Extraiga los auriculares.

El volumen está bajo.

Ajuste el volumen.

 

Los auriculares no emiten sonidos.

Los auriculares no están conectados.

Conecte los auriculares adecuadamente.

El volumen está bajo.

Ajuste el volumen.

 

Image 31
Contents PHI ÊÛÒÒÍËÈ LCDIndicator andSymbols Package ContentsLock Function Hold Switching the Voice Tracer onGettingStarted RecordingMenu PlaybackDeleteFunction Such as in aircraft, etc SpecificationsTroubleshooting Do not attempt to open, repair, or modify your Voice TracerWarnungen LCDAnzeige- leuchtenund Symbole LieferumfangSicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist Das Batteriefach öffnen Batterien einlegenEinschalten des Voice Tracer DieerstenSchritteSprachaufnahme AufnahmeWiedergabe Einstellen des Pieptons LöschfunktionEinstellen der Aufnahmezeit Zum Löschen einer einzelnen DateiLöschen eines Ordners WarnungenSpezifikationen FehlerbehebungOuvrir le compartiment des piles Mettre les piles Et symbolesContenudukit Sassurer que lalimentation est bien coupéeMise sous tension du Voice Tracer MiseenmarcheEnregistrementdeparole EnregistrementÉcoute Début de fichier FonctiondesuppressionPour supprimer un fichier spécifique Marche/arrêt du bip sonoreFichetechnique AvertissementsDépannage Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld LCD-indicator InhoudvandeverpakkingDebatterijenvervangenEnsymbolen Batterij-indicatorOpname AandeslagSpraakopname Weergave van andere bestanden Herhalen WeergaveNormale weergave ZoekenDefunctieVerwijderen Stop de Voice Tracer of de toebehoren nooit in uw mond ProblemenoplossenWaarschuwingen SpecificatiesAccertarsi che lapparecchio sia spento IndicatoreLCD ContenutodellimballoSostituzionedellebatterieIndicatorelivellobatterie EsuoisimboliRiproduzione OperazionipreliminariRegistrazione RegistrazionevocaleRipetizione Riproduzione rallentataCerca Riproduzione di altri fileFunzioneCancella Caratteristichetecniche AvvertenzeRicercaedeliminazionedeiguasti REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO Restante IndicadorLCD ContenidodelpaqueteSustitucióndepilasYsímbolos Abra la tapa de las pilas Introduzca las pilasGrabación InstruccionesbásicasGrabacióndevoz Menú ReproducciónPara borrar un archivo específico FuncióndeborradoFunción VOR Introducción de archivosPara borrar una carpeta SolucióndeproblemasAdvertencias CaracterísticasËÓ‰ÂÊËÏÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Üä-‰ËÒÔÎÂÈ Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚‡ÔËÒ¸ ‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚‡ÔËÒ¸ „ÓÎÓÒ‡ ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÎÛÌ͈Ëfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÅÂÌ˛ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËBy Philips Speech Processing 5103 109