Philips 7620, 7670 manual IndicadorLCD ContenidodelpaqueteSustitucióndepilas, Ysímbolos

Page 27

HW.qxd 17.06.03 12:05 Seite 52

Español

êÛÒÒÍËÈ

Indicador LED de grabación/reproducción

Toma de auriculares

Indicador￿LCD

Contenido￿del￿paqueteSustitución￿de￿pilas

Rojo = grabación

Verde = reproducción

Pantalla LCD*

ANTERIOR

Búsqueda hacia atrás, cambio de archivo, cambio de menú

REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO RESTANTE

Reproducción normal y a baja velocidad, pausa, tiempo de grabación restante, ARCHIVO (número de grabación), hora, selección de menús, funciones

de introducción de archivos

MENU/HOLD

Sensibilidad de grabación, VOR, aviso, tiempo de grabación, introducción de archivos (examinar) y activación o desactivación del bloqueo

Toma USB

Toma de micrófono Micrófono incorporado Control de volumen

REC/PAUSE

Grabación y pausa

STOP/DEL

Detención de la grabación, borrado de archivo, borrado de carpeta seleccionada, eliminación de todas las carpetas

SIGUIENTE

Búsqueda hacia adelante, cambio de archivo, cambio de menú

FOLDER/REPEAT

Cambio de carpeta y repetición de reproducción

Altavoz

y￿símbolos

Descripción de la pantalla

Indicador del estado de las pilas

Pantalla LCD

Pantalla de archivos (01-99)

Carpetas

Indicador de modo de grabación de larga duración

Indicador de modo de grabación de baja sensibilidad

Modo de repetición de un archivo

Indicador de modo de repetición de sección (A<>B)

 

Pilas

CD-ROM*

Cable USB*

 

 

*solamente para LFH 7670

 

 

Manual del

 

Voice Tracer

 

usuario

 

Micro-auricular

 

Indicador￿del￿estado￿de￿las￿pilas

 

1

 

2

 

 

Completas

A la mitad

3

 

4

 

Casi agotadas

Agotadas

 

 

ColoqueColoque pilaspilas nuevasnuevas (Es(Es posibleposible queque elel dispositivodispositivo

 

 

nono funcionefuncione correctamentecorrectamente sisi nono sustituyesustituye laslas pilas)pilas)

Sustituya las pilas si la pantalla alterna entre el estado 3 y el 4.

1. Asegúrese de que el dispositivo se encuentra apagado

No sustituya las pilas si el dispositivo se encuentra encendido, ya que esto podría dañarlo.

2. Abra la tapa de las pilas

3. Introduzca las pilas

1. Asegúrese de que ha introducido las pilas de for- ma correcta (tamaño "AAA") y cierre la tapa.

2.Una vez colocadas, la pantalla LCD mostrará todos los indicadores (figura 1) y el dispositivo se establecerá en modo en espera (a la es- pera de que se active la grabación o la reproducción, figura 2).

3.El dispositivo se apagará automáticamente si no se activa ninguna función en el espacio de 1 minuto.

4. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/

 

 

PAUSA/TIEMPO RESTANTE o

 

 

REC/PAUSE para encender el dis-

 

 

positivo. El Voice Tracer pasará a

 

 

modo en espera (figura 2).

figura 1

figura 2

 

solamente para LFH 7670

*La pantalla LCD se iluminará durante aproximadamente 5 segundos cada vez que pulse una tecla, para que pueda usar el Voice Tracer en la oscuridad.

Indicador de modo de repetición de la carpeta

Tiempo de reproducción, indicador de tiempo de grabación, cambio de menú

11

En caso de que no funcione correctamente el Voice Tracer, retire

Advertencias

ExtraigaExtraiga laslas pilaspilas sisi nono vava aa utilizarutilizar elel VoiceVoice TracerTracer durantedurante unun periodoperiodo

22

 

las pilas e introdúzcalas de nuevo.

prolongadoprolongado dede tiempotiempo.. LasLas pilaspilas queque presentenpresenten filtracionesfiltraciones puedenpueden dañardañar

elel dispositivodispositivo..

Image 27
Contents PHI ÊÛÒÒÍËÈ LCDIndicator andSymbols Package ContentsLock Function Hold Switching the Voice Tracer onGettingStarted RecordingMenu PlaybackDeleteFunction Such as in aircraft, etc SpecificationsTroubleshooting Do not attempt to open, repair, or modify your Voice TracerWarnungen LCDAnzeige- leuchtenund Symbole LieferumfangSicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist Das Batteriefach öffnen Batterien einlegenEinschalten des Voice Tracer DieerstenSchritteSprachaufnahme AufnahmeWiedergabe Einstellen des Pieptons LöschfunktionEinstellen der Aufnahmezeit Zum Löschen einer einzelnen DateiLöschen eines Ordners WarnungenSpezifikationen FehlerbehebungOuvrir le compartiment des piles Mettre les piles Et symbolesContenudukit Sassurer que lalimentation est bien coupéeMise sous tension du Voice Tracer MiseenmarcheEnregistrementdeparole EnregistrementÉcoute Début de fichier FonctiondesuppressionPour supprimer un fichier spécifique Marche/arrêt du bip sonoreAvertissements FichetechniqueDépannage Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld LCD-indicator InhoudvandeverpakkingDebatterijenvervangenEnsymbolen Batterij-indicatorAandeslag OpnameSpraakopname Weergave van andere bestanden Herhalen WeergaveNormale weergave ZoekenDefunctieVerwijderen Stop de Voice Tracer of de toebehoren nooit in uw mond ProblemenoplossenWaarschuwingen SpecificatiesAccertarsi che lapparecchio sia spento IndicatoreLCD ContenutodellimballoSostituzionedellebatterieIndicatorelivellobatterie EsuoisimboliRiproduzione OperazionipreliminariRegistrazione RegistrazionevocaleRipetizione Riproduzione rallentataCerca Riproduzione di altri fileFunzioneCancella Avvertenze CaratteristichetecnicheRicercaedeliminazionedeiguasti REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO Restante IndicadorLCD ContenidodelpaqueteSustitucióndepilasYsímbolos Abra la tapa de las pilas Introduzca las pilasInstruccionesbásicas GrabaciónGrabacióndevoz Menú ReproducciónPara borrar un archivo específico FuncióndeborradoFunción VOR Introducción de archivosPara borrar una carpeta SolucióndeproblemasAdvertencias CaracterísticasËÓ‰ÂÊËÏÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Üä-‰ËÒÔÎÂÈ Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚ ‡ÔËÒ¸‡ÔËÒ¸ „ÓÎÓÒ‡ ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÎÛÌ͈Ëfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÅÂÌ˛ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËBy Philips Speech Processing 5103 109