Philips 7670, 7620 manual Funcióndeborrado, Función VOR, Introducción de archivos

Page 30
figura 15
figura 16

HW.qxd 17.06.03 12:05 Seite 58

Español

êÛÒÒÍËÈ

2. Pulse el botón SIGUIENTE o el botón

ANTERIOR .

3. El modo oscilará entre sensibilidad baja (LO SENSE) y sensibilidad alta (HI SENSE) (figuras 15 y 16).

4. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/ TIEMPO RESTANTE o STOP/DEL para selec- cionar el modo que aparece en la pantalla.

5. La operación anterior se reanudará con el modo seleccionado.

Nota: HI SENSE: Recomendable para grabaciones efectuadas en un entorno tranquilo.

LO SENSE: Recomendable para grabaciones efectuadas en un entorno ruidoso. Coloque el micrófono cerca de la fuente de sonido.

2. Función VOR

1.

Pulse dos veces el botón MENU/HOLD durante

 

 

 

 

la grabación, la reproducción o cuando el dispo-

 

 

 

 

sitivo se haya detenido (Figure 18).

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pulse el botón SIGUIENTE

o el botón

 

 

 

 

ANTERIOR

.

 

figura 17

3.

El modo oscilará entre VOR ACTIVADO (ON

 

VOR) y VOR DESACTIVADO (OF VOR).

 

 

 

 

(Consulte las figuras 17 y 18).

 

 

 

 

4.

Pulse el botón

 

 

 

 

REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO

 

 

 

 

RESTANTE o STOP/DEL para seleccionar el

 

 

 

 

 

 

 

 

modo que aparece en la pantalla.

 

 

 

5.

La operación anterior continuará en el modo se-

figura 18

 

leccionado.

 

3. Establecimiento de aviso

 

 

 

 

El modo AVISO ACTIVADO viene predeterminado

 

 

 

de fábrica.

 

 

 

 

 

1.

Pulse tres veces el botón MENU/HOLD durante

 

 

 

 

 

 

 

la grabación, la reproducción o cuando el dispo-

 

 

 

 

sitivo esté parado (figura 20).

 

 

 

 

2.

Pulse el botón SIGUIENTE

o el botón

figura 19

 

ANTERIOR

.

 

 

 

 

 

 

3.

El modo oscilará entre AVISO DESACTIVADO

 

 

 

 

(OF BEEP) y BEEP ACTIVADO (ON BEEP),

 

 

 

 

 

 

 

 

(consulte las figuras 19 y 20).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Pulse el botón

 

 

 

 

 

 

REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO

figura 20

 

RESTANTE o STOP/DEL para seleccionar el

 

 

 

 

 

modo que aparece en la pantalla.

 

 

 

 

5.

La operación anterior continuará en el modo seleccionado.

 

 

 

 

4. Establecimiento del tiempo de grabación

 

 

 

El modo de grabación estándar viene predetermina-

 

 

 

do de fábrica.

 

 

 

 

 

1.

Pulse cuatro veces el botón MENU/HOLD du-

 

 

 

 

 

 

 

rante la reproducción o cuando el dispositivo

 

 

 

 

esté parado (figura 22).

 

figura 21

2.

Pulse el botón SIGUIENTE

o el botón

 

ANTERIOR

.

 

 

 

 

3.

El modo oscilará entre larga duración (LP) y du-

 

 

 

 

ración estándar (SP). (Figuras 21 y 22).

 

 

 

 

 

 

 

4.

Pulse el botón

 

 

 

 

 

 

REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO

figura 22

 

RESTANTE o STOP/DEL para seleccionar el

 

modo que aparece en la pantalla.

 

 

 

 

5.

La operación anterior continuará en el modo seleccionado.

 

 

 

5.Introducción de archivos

1.Pulse cinco veces el botón MENU/HOLD duran-

te la reproducción o cuando el dispositivo está parado.

figura 23

2. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/ TIEMPO RESTANTE para reproducir los 3 pri- meros segundos de cada archivo empezando por el primer archivo de la carpeta actual.

figura 24

Función￿de￿borrado

1.Para borrar un archivo específico

1.Pulse brevemente el botón STOP/DEL cuando el

dispositivo esté parado. Aparecerá el número del

 

archivo y DEL se iluminará cuando el Voice Tra-

 

cer reproduzca el archivo.

 

 

2. Pulse el botón SIGUIENTE

o el botón

 

ANTERIOR

para seleccionar el archivo que

figura 25

desea borrar (figura 25).

 

 

 

3. Mantenga pulsado el botón STOP/DEL durante

 

 

 

aproximadamente 3 segundos para borrar el ar-

 

 

 

 

 

 

chivo actual. El número de archivos se reduce

 

 

 

automáticamente a 1 (figura 26).

 

 

 

Si no desea borrar el archivo, pulse brevemente

figura 26

el botón STOP/DEL,

 

 

 

REPRODUCCIÓN/PAUSA/TIEMPO

 

 

 

RESTANTE o MENU/HOLD.

 

 

 

Image 30
Contents PHI LCDIndicator andSymbols Package Contents ÊÛÒÒÍËÈRecording Switching the Voice Tracer onGettingStarted Lock Function HoldPlayback MenuDeleteFunction Do not attempt to open, repair, or modify your Voice Tracer SpecificationsTroubleshooting Such as in aircraft, etcDas Batteriefach öffnen Batterien einlegen LCDAnzeige- leuchtenund Symbole LieferumfangSicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist WarnungenAufnahme DieerstenSchritteSprachaufnahme Einschalten des Voice TracerWiedergabe Zum Löschen einer einzelnen Datei LöschfunktionEinstellen der Aufnahmezeit Einstellen des PieptonsFehlerbehebung WarnungenSpezifikationen Löschen eines OrdnersSassurer que lalimentation est bien coupée Et symbolesContenudukit Ouvrir le compartiment des piles Mettre les pilesEnregistrement MiseenmarcheEnregistrementdeparole Mise sous tension du Voice TracerÉcoute Marche/arrêt du bip sonore FonctiondesuppressionPour supprimer un fichier spécifique Début de fichierAvertissements FichetechniqueDépannage Batterij-indicator LCD-indicator InhoudvandeverpakkingDebatterijenvervangenEnsymbolen Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeldAandeslag OpnameSpraakopname Zoeken WeergaveNormale weergave Weergave van andere bestanden HerhalenDefunctieVerwijderen Specificaties ProblemenoplossenWaarschuwingen Stop de Voice Tracer of de toebehoren nooit in uw mondEsuoisimboli IndicatoreLCD ContenutodellimballoSostituzionedellebatterieIndicatorelivellobatterie Accertarsi che lapparecchio sia spentoRegistrazionevocale OperazionipreliminariRegistrazione RiproduzioneRiproduzione di altri file Riproduzione rallentataCerca RipetizioneFunzioneCancella Avvertenze CaratteristichetecnicheRicercaedeliminazionedeiguasti Abra la tapa de las pilas Introduzca las pilas IndicadorLCD ContenidodelpaqueteSustitucióndepilas Ysímbolos REPRODUCCIÓN/ PAUSA/TIEMPO RestanteInstruccionesbásicas GrabaciónGrabacióndevoz Reproducción MenúIntroducción de archivos FuncióndeborradoFunción VOR Para borrar un archivo específicoCaracterísticas SolucióndeproblemasAdvertencias Para borrar una carpetaÜä-‰ËÒÔÎÂÈ Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚ ËÓ‰ÂÊËÏÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡‡˜‡ÎÓ ‡·ÓÚ˚ ‡ÔËÒ¸‡ÔËÒ¸ „ÓÎÓÒ‡ ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÅÂÌ˛ ÎÛÌ͈Ëfl Û‰‡ÎÂÌËflÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈBy Philips Speech Processing 5103 109