Sanus Systems LF228 instruction manual Français, Attachez les brides de montage au téléviseur

Page 14

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT

Caractéristiques techniques  Voir les illustrations de la page 3.

ÙÙ Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 61 kg (135 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires.

ÙÙ Pivotement : ±90°

ÙÙ Inclinaison : de +5° à –15°

ÙÙ Niveau : ±5°

ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures!

ÙÙ Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par le fabricant.

ÙÙ Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.

ÙÙ Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!

ÙÙ Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle.

ÙÙ Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.

Caractéristiques techniques  Voir les illustrations de la page 3.

Outils nécessaires  Voir les illustrations à la page 4.

Pièces et quincaillerie fournies  Voir les illustrations de la page 4.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement.

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N’utilisez jamais de pièces endommagées! REMARQUE : M4, M5, M6, ou M8 décrit le diamètre et mm décrit la longueur des vis qui sont identifiées M# X ## mm. Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.

1 Attachez les brides de montage au téléviseur

1-1 Déterminez la configuration des trous du téléviseur  Voir les illustrations de la page 5.

Desserrez les attaches du haut [A] et du bas [B].

Réglez la plaque du téléviseur [02] pour qu'elle s'ajuste à la configuration de trous de votre téléviseur.

Assurez-vous que la colonne centrale est alignée avec le centre de votre téléviseur.

Serrez les attaches du haut (A) et du bas (B). Ne pas trop serrer.

1-2 Sélectionnez le diamètre et la longueur de la quincaillerie  Voir les illustrations de la page 6.

Le type de téléviseur vous aidera à choisir la configuration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des configurations de quincaillerie suggérées à la page suivante.

A. Option d'installation avec des entretoises de 4 ou 7 mm (téléviseur à dos plat)

B. Option d'installation avec des entretoises de 14 mm (téléviseur avec dos irrégulier)

C. Option d'installation avec des entretoises de 24 ou 38 mm (pour les téléviseurs avec un dos irrégulier qui nécessitent plus long que les 14 mm donnés par les entretoises.)

Serrez à la main les vis dans les orifices filetés au dos du téléviseur afin de déterminer le diamètre de vis approprié (M4, M5, M6, ou M8).

ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Assurez-vous qu’il y a suffisamment de filets pour installer solidement les supports sur le moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle. Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et d’entretoise nécessaire. L'utilisation d'une quincaillerie trop longue pourrait endommager le téléviseur.

1-3 Fixez les entretoises aux supports  Voir les illustrations de la page 6.

1.Poussez la rondelle à épaulement [21] dans les orifices appropriés des supports [02].

2.Pressez la rondelle à épaulement [21] dans l’entretoise que vous avez sélectionnée à l'étape 1-2. Si l'arrière du téléviseur est plat, utilisez les entretoises de 4 mm ou de 7 mm [16 ou 17].

Si le dos de votre téléviseur est incurvé ou obstrué, ou si vous avez besoin d'un espace plus grand pour les câbles, les creux ou les protubérances, utilisez les entretoises de 14 mm, 24 mm ou 38 mm [18, 19, ou 20].

1-4 Attachez les brides de montage au téléviseur dont l’arrière est plat  Voir les illustrations de la page 7.

À l'étape 1-2, si vous avez choisi :

le boulon M4 x 20 mm [04] ou M5 x 20 mm [07], utilisez la rondelle M4/M5 [23] et l'entretoise [16]. le boulon M6 x 25 mm [10] utilisez la rondelle M6/M8 [24] et l'entretoise [17].

le boulon M8 x 25 mm de diamètre [13] utilisez la rondelle M6/M8 [24] et l'entretoise [16]. Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.

Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, sélectionnez l'une des configurations ci-dessous.

1-4 Attachez les brides de montage au téléviseur avec dos irrégulier  Voir les illustrations de la page 7.

À l'étape 1-2, si vous avez choisi :

le boulon M4 x 30 mm [05] ou M5 x 30 mm [08], utilisez la rondelle M4/M5 [23] et l'entretoise [18]. le boulon M4 x 40 mm [06] ou M5 x 40 mm [09], utilisez la rondelle M4/M5 [23] et l'entretoise [19]. le boulon M6 x 40 mm [11] ou M8 x 45 mm [14], utilisez la rondelle M6/M8 [24] et l'entretoise [19]. le boulon M6 x 55 mm [12] ou M8 x 60 mm [15], utilisez la rondelle M6/M8 [24] et l'entretoise [20]. Assurez-vous que les supports sont l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.

Les configurations standard sont illustrées. Consultez le Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes quant à la quincaillerie à utiliser.

14

6901-002114<01>

Image 14
Contents Customer Service Sanus.com6901-00211401 Specifications EnglishRequired Tools Attach Brackets to TV 1Determine TV hole pattern2Select the hardware diameter and length 3Attach spacers to brackets4Attach brackets to a TV with a flat back Attach brackets to a TV with an irregular back2Mark the wall 3Drill pilot holes 4Tighten lag bolts Wall Mounting Wood stud1Locate studs 13 mm1Mark the wall Wall MountingSolid concrete or concrete block 2Drill pilot holes 3Insert anchors and lag bolts1Align the holes Attach Arm to Wall PlateAttach your TV to the Arm 2Secure the armAdjustments 3Secure the armLoosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws Troubleshooting and Maintenance Cable ManagementCaractéristiques techniques Voir les illustrations de la FrançaisAttachez les brides de montage au téléviseur Létape 1-2, si vous avez choisiMontage sur béton coulé ou blocs de béton Installation sur des murs à montant de boisDépannage et maintenance Attachez le bras à la plaque muraleSpezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite DeutschBefestigen der Anschlussplatten am Fernseher Befestigen des Fernsehers am Arm Wandmontage HolzbalkenBefestigen des Arms an der Wandplatte Fehlerbehebung und WartungEspecificaciones Consulte los gráficos en la página EspañolAcople los soportes al televisor En el paso 1-2, si seleccionó elAcople el brazo a la placa de pared Resolución de problemas y mantenimientoMontaje en pared Montante de madera Acople el televisor al brazoEspecificações Consulte as ilustrações na página PortuguêsPrenda os suportes na TV 18, 19 ouPrenda o braço na placa da parede Solução de problemas e manutençãoPino de madeira montado na parede Prenda a TV no braçoSpecificaties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina NederlandsDe beugels aan de televisie monteren Arm aan wandplaat bevestigen Wandmontage Houten dragerOp wand van solide beton of betonblokken monteren Bevestig uw televisie aan de armSpecifiche Vedere le illustrazioni a pagina ItalianoFissaggio delle staffe di interfaccia al televisore 38 mm 18, 19 oFissare il braccio alla piastra a muro Risoluzione dei problemi e manutenzioneMontaggio a parete Montante di legno Fissare il televisore al braccioKiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon SuomiTarvittavat työkalut Katso kuvat sivulta Määritä television reikäkuvio Katso kuvat sivultaTukivarren kiinnittäminen seinälevyyn Kiinnittäminen seinälle KoolauspuutKiinnittäminen seinälle betoni tai betoniharkko TVn kiinnittäminen tukivarteenMontera gränssnittsfästena till TVn SvenskaTekniska specifikationer Se bilder på sidan Montera din TV på armen Väggmontering TräregelMontera armen på väggplattan Felsökning och underhållЗакрепление кронштейнов на телевизоре РусскийТехнические характеристики См. иллюстрацию на стр Установка втулок в кронштейны См. иллюстрацию на стрУстранение неисправностей и обслуживание Прикрепление штанги к стеновой пластинеПрисоединение телевизора к штанге Opis techniczny Patrz ilustracje na stronie PolskiMocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnego 18, 19 lubPrzymocować ramię do płyty naściennej Rozwiązywanie problemów i konserwacjaMontaż na ścianie Belki drewniane Przymocować telewizor do ramieniaUrčení rozmístění otvorů televizoru Viz ilustrace na str ČeskyPřipevnění držáků k televizoru Připevnění rozporek k držákům Viz ilustrace na strPřipevnění televizoru na rameno Montáž na zeď Dřevěné nosníkyPřipevnění ramene na nástěnnou desku Řešení problémů a údržba日本語 ウォールマウント 木製スタッド 重要安全说明 保存这些说明 使用之前,请阅读完本说明书 ÙÙ 水平摆动:±90 ÙÙ 竖向摆动:+5 至 ÙÙ 水平:±5墙壁安装 木墙柱 ÙÙ 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm 8 x 8x 16English
Related manuals
Manual 38 pages 33.42 Kb