Sanus Systems LF228 instruction manual Deutsch, Befestigen der Anschlussplatten am Fernseher

Page 16

Deutsch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH

Spezifikationen  Siehe Abbildungen auf Seite 3.

ÙÙ Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 61 kg (135 lb.) inkl. Fernseher und Zubehör

ÙÙ Schwenkbar: ±90°

ÙÙ Neigungswinkel: +5° bis -15°

ÙÙ Höhe: ±5°

VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!

ÙÙ Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck. ÙÙ Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von Monitor und Halterung tragen können. ÙÙ Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Wänden mit Metallträgern geeignet!

ÙÙ Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst oder einen qualifizierten Auftragnehmer.

ÙÙ Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden.

Technische Daten  Siehe Abbildungen auf Seite 3.

Erforderliche Werkzeuge  Siehe Abbildungen auf Seite 4.

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien  Siehe Abbildungen auf Seite 4.

WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können.

Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile!

HINWEIS: Bei Schrauben mit der Bezeichnung M# X ##mm steht M4, M5, M6 oder M8 für den Durchmesser und mm für die Länge. Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.

1 Befestigen der Anschlussplatten am Fernseher

1-1 Bestimmen Sie das Lochbild des Fernsehers  Siehe Abbildungen auf Seite 5.

Lösen Sie die oberen [A] und unteren [B] Schrauben.

Passen Sie die Monitorplatte [02] an das Lochbild Ihres Fernsehers an.

Die mittlere Säule muss genau mit der Mitte des Fernsehers ausgerichtet sein.

Ziehen Sie die oberen [A] und unteren [B] Schrauben fest. Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an.

1-2 Wählen Sie die Länge und den Durchmesser Befestigungsmaterialien aus  Siehe Abbildungen auf Seite 6.

Ihr Fernsehertyp wird Ihnen beim Bestimmen der richtigen Konfiguration der Befestigungsmaterialien behilflich sein. Stimmen Sie Ihren Fernsehertyp mit den Befestigungsmaterialien nach den auf der nächsten Seite angegebenen Konfigurationsvorschlägen ab.

A. Montage mit 4-mm- oder 7-mm-Abstandhaltern (Fernseher mit flacher Rückseite) B. Montage mit 14-mm-Abstandhaltern (Fernseher mit unebener Rückseite)

C. Montage mit 24-mm- oder 38-mm-Abstandhaltern (Für Fernseher mit unebener Rückseite, für die 14-mm-Abstandhalter zu kurz sind.)

Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser (M4, M5, M6 oder M8), indem Sie die Schrauben mit der Hand in die Gewindeeinsätze an der Rückseite Ihres Fernsehers schrauben.

VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Stellen Sie sicher, dass geeignete Gewindegänge für die Befestigung der Anschlussplatten am Monitor vorhanden sind. Falls Sie auf Widerstand stoßen, brechen Sie die Montage unverzüglich ab und rufen Sie den Kundendienst an. Verwenden Sie die kürzeste Schrauben-Abstandhalter-Kombination, die unter den gegebenen Montagebedingungen möglich ist. Durch die Verwendung von zu langen Schrauben kann Ihr Fernseher beschädigt werden.

1-3 Befestigen Sie die Abstandshalter an den Anschlussplatten  Siehe Abbildungen auf Seite 6.

1.Stecken Sie die Ansatzscheiben [21] durch die entsprechenden Öffnungen der Anschlussplatten [02].

2.Drücken Sie die Ansatzscheibe [21] in den Abstandhalter, den Sie in Schritt 1-2 ausgewählt haben. Verwenden Sie bei einem Fernseher mit flacher Rückseite entweder 4-mm- oder 7-mm-Abstandhalter [16 bzw. 17].

Wenn Ihr Fernseher eine gewölbte oder unebene Rückseite aufweist oder Sie mehr Platz für Kabel, Vertiefungen oder Überstände benötigen, verwenden Sie die 14-mm-, 24-mm- or 38-mm-Abstandhalter [18, 19 bzw. 20].

1-4 Befestigen der Anschlussplatten an einem Fernseher mit flacher Rückseite  Siehe Abbildungen auf Seite 7.

Verwenden Sie in Schritt 1-2 mit

M4 x 20 mm-Schrauben [04] oder M5 x 20 mm-Schrauben [07] die M4/M5-Unterlegscheiben [23] und die Abstandhalter [16]. M6 x 25 mm-Schrauben [10] die M6/M8-Unterlegscheiben [24] und die Abstandhalter [17].

M8 x 25 mm-Schrauben [13] die M6/M8-Unterlegscheiben [24] und die Abstandhalter [16]. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussplatten flach auf der Rückseite des Fernsehers anliegen.

Wenn Sie mehr Platz für Kabel, Vertiefungen oder Überstände benötigen, wählen Sie eine der nachstehenden Konfigurationen.

1-4 Befestigen der Anschlussplatten an einem Fernseher mit unebener Rückseite  Siehe Abbildungen auf Seite 7.

Verwenden Sie in Schritt 1-2 mit

M4 x 30 mm-Schrauben [05] oder M5 x 30 mm-Schrauben [08] die M4/M5-Unterlegscheiben [23] und die Abstandhalter [18].

M4 x 40 mm-Schrauben [06] oder M5 x 40 mm-Schrauben [09] die M4/M5-Unterlegscheiben [23] und die Abstandhalter [19].

M6 x 40 mm-Schrauben [11] oder M8 x 45 mm-Schrauben [14] die M6/M8-Unterlegscheiben [24] und die Abstandhalter [19].

M6 x 55 mm-Schrauben [12] oder M8 x 60 mm-Schrauben [15] die M6/M8-Unterlegscheiben [24] und die Abstandhalter [20]. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussplatten flach auf der Rückseite des Fernsehers anliegen.

Die Abbildungen zeigen Standardkonfigurationen. Für Spezialanwendungen oder, wenn Sie sich bei der Wahl der Befestigungsmaterialien nicht sicher sind, wenden Sie sich an den Kundendienst.

16

6901-002114<01>

Image 16
Contents Customer Service Sanus.com6901-00211401 Specifications EnglishRequired Tools Attach Brackets to TV 1Determine TV hole pattern2Select the hardware diameter and length 3Attach spacers to brackets4Attach brackets to a TV with a flat back Attach brackets to a TV with an irregular backWall Mounting Wood stud 1Locate studs2Mark the wall 3Drill pilot holes 4Tighten lag bolts 13 mmWall Mounting Solid concrete or concrete block1Mark the wall 2Drill pilot holes 3Insert anchors and lag boltsAttach Arm to Wall Plate Attach your TV to the Arm1Align the holes 2Secure the armAdjustments 3Secure the armLoosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws Troubleshooting and Maintenance Cable ManagementFrançais Attachez les brides de montage au téléviseurCaractéristiques techniques Voir les illustrations de la Létape 1-2, si vous avez choisiInstallation sur des murs à montant de bois Dépannage et maintenanceMontage sur béton coulé ou blocs de béton Attachez le bras à la plaque muraleBefestigen der Anschlussplatten am Fernseher DeutschSpezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite Wandmontage Holzbalken Befestigen des Arms an der WandplatteBefestigen des Fernsehers am Arm Fehlerbehebung und WartungEspañol Acople los soportes al televisorEspecificaciones Consulte los gráficos en la página En el paso 1-2, si seleccionó elResolución de problemas y mantenimiento Montaje en pared Montante de maderaAcople el brazo a la placa de pared Acople el televisor al brazoPortuguês Prenda os suportes na TVEspecificações Consulte as ilustrações na página 18, 19 ouSolução de problemas e manutenção Pino de madeira montado na paredePrenda o braço na placa da parede Prenda a TV no braçoDe beugels aan de televisie monteren NederlandsSpecificaties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina Wandmontage Houten drager Op wand van solide beton of betonblokken monterenArm aan wandplaat bevestigen Bevestig uw televisie aan de armItaliano Fissaggio delle staffe di interfaccia al televisoreSpecifiche Vedere le illustrazioni a pagina 38 mm 18, 19 oRisoluzione dei problemi e manutenzione Montaggio a parete Montante di legnoFissare il braccio alla piastra a muro Fissare il televisore al braccioSuomi Tarvittavat työkalut Katso kuvat sivultaKiinnikkeiden kiinnittäminen televisioon Määritä television reikäkuvio Katso kuvat sivultaKiinnittäminen seinälle Koolauspuut Kiinnittäminen seinälle betoni tai betoniharkkoTukivarren kiinnittäminen seinälevyyn TVn kiinnittäminen tukivarteenTekniska specifikationer Se bilder på sidan SvenskaMontera gränssnittsfästena till TVn Väggmontering Träregel Montera armen på väggplattanMontera din TV på armen Felsökning och underhållРусский Технические характеристики См. иллюстрацию на стрЗакрепление кронштейнов на телевизоре Установка втулок в кронштейны См. иллюстрацию на стрПрисоединение телевизора к штанге Прикрепление штанги к стеновой пластинеУстранение неисправностей и обслуживание Polski Mocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnegoOpis techniczny Patrz ilustracje na stronie 18, 19 lubRozwiązywanie problemów i konserwacja Montaż na ścianie Belki drewnianePrzymocować ramię do płyty naściennej Przymocować telewizor do ramieniaČesky Připevnění držáků k televizoruUrčení rozmístění otvorů televizoru Viz ilustrace na str Připevnění rozporek k držákům Viz ilustrace na strMontáž na zeď Dřevěné nosníky Připevnění ramene na nástěnnou deskuPřipevnění televizoru na rameno Řešení problémů a údržba日本語 ウォールマウント 木製スタッド 重要安全说明 保存这些说明 使用之前,请阅读完本说明书 ÙÙ 水平摆动:±90 ÙÙ 竖向摆动:+5 至 ÙÙ 水平:±5墙壁安装 木墙柱 ÙÙ 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm 8 x 8x 16English
Related manuals
Manual 38 pages 33.42 Kb