Sanus Systems LF228 Wandmontage Houten drager, Op wand van solide beton of betonblokken monteren

Page 23

2 WandmontageHouten drager

2-1 Plaats de dragers  Zie de afbeeldingen op pagina 8.

Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com.

Zoek het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.

LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade!

ÙÙ Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 in).

ÙÙ Minimale grootte van houten drager: gebruikelijk 51 x 102 mm (2 x 4 in) (nominaal 38 x 89 mm /1,5 x 3,5 in)

2-2 Markeer de wand  Zie de afbeeldingen op pagina 8.

Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten.

2-3 Boor de montagegaten  Zie de afbeeldingen op pagina 8.

LET OP: Voorkom mogelijk letsel en schade aan eigendommen! De montagegaten MOETEN tot een diepte van 89 mm (3,5 in) worden geboord met behulp van een boorkop van 5,5 mm (7/32 in).

2-4 Draai de bouten vast  Zie de afbeeldingen op pagina 8.

VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk letsel en schade aan eigendommen! Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Voorkom persoonlijk letsel of materiële schade:

ÙÙ Draai de bouten NIET te strak [25].

ÙÙ Draai de bouten [25] alleen vast tot de afstandhouders [27] stevig tegen de wandplaat [01] zitten.

2 Op wand van solide beton of betonblokken monteren

2-1 Markeer de wand  Zie de afbeeldingen op pagina 9.

Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaat [01] waterpas en markeer de locaties van de gaten.

VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk letsel en schade aan eigendommen! ÙÙ Bevestig de wandplaat [01] rechtstreeks op het betonnen oppervlak.

ÙÙ Minimale dikte van massief beton: 203 mm (8 in)

ÙÙ Minimale grootte van betonblok: 203 mm x 203 mm x 406 mm (8 x 8x 16 in.)

2-2 Boor de montagegaten  Zie de afbeeldingen op pagina 9.

LET OP: Voorkom mogelijk letsel en schade aan eigendommen!

ÙÙ De montagegaten MOETEN tot een diepte van 89 mm (3,5 in) worden geboord met behulp van een boorkop van 10 mm (3/8 in.). ÙÙ Boor nooit in het cement tussen blokken.

2-3 Breng de pluggen en bouten in  Zie de afbeeldingen op pagina 9.

Plaats de pluggen voor de bouten [26]. Steek vervolgens de bouten [25] door de wandplaat [01] en in de pluggen.

LET OP: Voorkom mogelijk letsel en schade aan eigendommen! Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Voorkom persoonlijk letsel of materiële schade:

ÙÙ Zorg ervoor dat de pluggen [26] helemaal in het betonoppervlak worden gestoken.

ÙÙ Draai de bouten [25] alleen vast tot de afstandhouders [27] stevig tegen de wandplaat [01] zitten. ÙÙ Draai de bouten NIET te strak [25].

3 Arm aan wandplaat bevestigen

3-1 Lijn de gaten uit  Zie de afbeeldingen op pagina 10.

Lijn de gaten aan de boven- en onderkant van de arm [03] uit met de gaten in de wandplaat [01].

3-2 Zet de arm vast  Zie de afbeeldingen op pagina 10.

Zet de arm [03] vast aan de wandplaat [01] met behulp van bout [28]. Draai vast met inbussleutel [32].

4 Bevestig uw televisie aan de arm

4-1 Breng de arm in positie  Zie de afbeeldingen op pagina 10.

Plaats de arm [03] zodat het draaipunt tegen de muur drukt. Draai de spanningsaanpassing (T) vast om te voorkomen dat de armen bewegen terwijl u de televisiebeugel installeert.

4-2 Zet de arm vast  Zie de afbeeldingen op pagina 10.

Bevestig de televisiebeugel [02] aan de arm [03]. U hoort een klik wanneer de onderdelen goed zijn gemonteerd.

4-3 Zet de arm vast  Zie de afbeeldingen op pagina 11.

KANTEL DE TELEVISIE OMHOOG. Plaats borgschroef [22] en draai hem vast.

5 Aanpassingen 5-1 tot en met 5-5Zie de afbeeldingen op pagina's 11 en 12.

5-6 Pas het niveau aan  Zie de afbeeldingen op pagina 12.

Maak de schroeven los. Pas het niveau aan. Zet de schroeven opnieuw vast.

6Kabelbeheer  Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 13

1.Trek de arm [03] volledig uit. Verwijder kabelbedekkers (C).

2.Monteer de kabelklemmen [29] [30] in de onderkant van de arm als in de afbeelding.

3.Trek elke arm volledig uit en leg de kabels door de arm, waarbij u voldoende speling bewaart om te voorkomen dat de kabels worden uitgerekt als de arm wordt bewogen.

4.Bevestig kabelbedekkers (C) opnieuw.

Probleemoplossing en onderhoud

De televisie verwijderen: (Zie de illustraties bij stap 4.)

1.Draai de borgschroef [22] los.

2.Duw op vergrendelklep (L) om hem vrij te geven.

3.Til de televisie voorzichtig van de arm [03] af.

Televisie blijft niet in de omlaag gekantelde positie staan en beweegt naar boven:

1.Pas de ingestelde kantelspanning aan (zie stap 5-3).

2.Als het probleem zich blijft voordoen, gebruikt u de optie met een beugelinstallatie waarbij langere afstandhouders worden gebruikt (zie stap 1-4).

Televisie blijft niet in de standaardpositie staan en beweegt omlaag:

1.Pas de ingestelde kantelspanning aan (zie stap 5-3).

2.Als het probleem zich blijft voordoen, gebruikt u de optie met een beugelinstallatie waarbij kortere afstandhouders worden gebruikt (zie stap 1-4).

6901-002114 <01>

23

Image 23
Contents Sanus.com Customer Service6901-00211401 English SpecificationsRequired Tools 1Determine TV hole pattern Attach Brackets to TV3Attach spacers to brackets 2Select the hardware diameter and lengthAttach brackets to a TV with an irregular back 4Attach brackets to a TV with a flat back13 mm Wall Mounting Wood stud1Locate studs 2Mark the wall 3Drill pilot holes 4Tighten lag bolts2Drill pilot holes 3Insert anchors and lag bolts Wall MountingSolid concrete or concrete block 1Mark the wall2Secure the arm Attach Arm to Wall PlateAttach your TV to the Arm 1Align the holes3Secure the arm AdjustmentsLoosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws Cable Management Troubleshooting and MaintenanceLétape 1-2, si vous avez choisi FrançaisAttachez les brides de montage au téléviseur Caractéristiques techniques Voir les illustrations de laAttachez le bras à la plaque murale Installation sur des murs à montant de boisDépannage et maintenance Montage sur béton coulé ou blocs de bétonSpezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite DeutschBefestigen der Anschlussplatten am Fernseher Fehlerbehebung und Wartung Wandmontage HolzbalkenBefestigen des Arms an der Wandplatte Befestigen des Fernsehers am ArmEn el paso 1-2, si seleccionó el EspañolAcople los soportes al televisor Especificaciones Consulte los gráficos en la páginaAcople el televisor al brazo Resolución de problemas y mantenimientoMontaje en pared Montante de madera Acople el brazo a la placa de pared18, 19 ou PortuguêsPrenda os suportes na TV Especificações Consulte as ilustrações na páginaPrenda a TV no braço Solução de problemas e manutençãoPino de madeira montado na parede Prenda o braço na placa da paredeSpecificaties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina NederlandsDe beugels aan de televisie monteren Bevestig uw televisie aan de arm Wandmontage Houten dragerOp wand van solide beton of betonblokken monteren Arm aan wandplaat bevestigen38 mm 18, 19 o ItalianoFissaggio delle staffe di interfaccia al televisore Specifiche Vedere le illustrazioni a paginaFissare il televisore al braccio Risoluzione dei problemi e manutenzioneMontaggio a parete Montante di legno Fissare il braccio alla piastra a muroMääritä television reikäkuvio Katso kuvat sivulta SuomiTarvittavat työkalut Katso kuvat sivulta Kiinnikkeiden kiinnittäminen televisioonTVn kiinnittäminen tukivarteen Kiinnittäminen seinälle KoolauspuutKiinnittäminen seinälle betoni tai betoniharkko Tukivarren kiinnittäminen seinälevyynMontera gränssnittsfästena till TVn SvenskaTekniska specifikationer Se bilder på sidan Felsökning och underhåll Väggmontering TräregelMontera armen på väggplattan Montera din TV på armenУстановка втулок в кронштейны См. иллюстрацию на стр РусскийТехнические характеристики См. иллюстрацию на стр Закрепление кронштейнов на телевизореУстранение неисправностей и обслуживание Прикрепление штанги к стеновой пластинеПрисоединение телевизора к штанге 18, 19 lub PolskiMocowanie wsporników do odbiornika telewizyjnego Opis techniczny Patrz ilustracje na stroniePrzymocować telewizor do ramienia Rozwiązywanie problemów i konserwacjaMontaż na ścianie Belki drewniane Przymocować ramię do płyty naściennejPřipevnění rozporek k držákům Viz ilustrace na str ČeskyPřipevnění držáků k televizoru Určení rozmístění otvorů televizoru Viz ilustrace na strŘešení problémů a údržba Montáž na zeď Dřevěné nosníkyPřipevnění ramene na nástěnnou desku Připevnění televizoru na rameno日本語 ウォールマウント 木製スタッド ÙÙ 水平摆动:±90 ÙÙ 竖向摆动:+5 至 ÙÙ 水平:±5 重要安全说明 保存这些说明 使用之前,请阅读完本说明书ÙÙ 最小混凝土砌块尺寸:203 mm x 203 mm x 406 mm 8 x 8x 16 墙壁安装 木墙柱English
Related manuals
Manual 38 pages 33.42 Kb